background image

Page 9 / 22 

 

autres matériaux abrasifs, rincer la pompe à l’eau claire. 

 
VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 

 

 

Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché 
de sa source d’alimentation. 

 

6.1- Entretien

 

- En hiver la pompe doit être soigneusement vidangée ou mise dans des conditions « hors gel ». 
- Procéder régulièrement au rinçage à l'eau claire de la pompe, y compris le circuit d'aspiration . 
- Après avoir utilisé la pompe dans une piscine ou un plan d’eau, veillez à la rincer à l'eau 
claire, y compris le circuit d'aspiration. 
- Eviter le pompage de liquide contenant des matériaux abrasifs tel que du sable. 
- Avant chaque remise en route, s'assurer du bon état de chaque partie de la pompe. 
- Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un chiffon doux et propre. 
- Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif (solvants, détergents) ni d’éponge abrasive ni d’objets 
tranchants ou pointus.

 

 

 

6.2- Dépannage 

Ne jamais chercher à démonter la pompe.  
Si nécessaire, la faire contrôler et dépanner par un centre agréé (consulter le revendeur).  

 

Incidents 

Causes 

Solutions possibles 

La pompe ne 
démarre pas 

- Coupure d’alimentation 
- Le flotteur n’est pas 
fonctionnel 

- Vérifier votre alimentation principale  
- Positionner le flotteur plus haut 

Pas de débit 

- Orifices d’aspiration bouchés 
- Tuyau plié 

- Nettoyer les orifices d’aspiration 
- repositionner le tuyau correctement 

La pompe ne 
s’arrête pas 

- Le flotteur ne coule pas 

- Positionner la pompe sur une surface 
plate 

Débit faible 

- Orifices d’aspiration bouchés 
- Capacité d’aspiration réduite 
due à la nature de l’eau (par ex. 
eau sale) 

- Nettoyer les orifices d’aspiration 
- Nettoyer la pompe et remplacer les 
pièces usées, si besoin 

La pompe s’arrête 
après une courte 
période de 
fonctionnement 
 

- Protection thermique a arrêté la 
pompe due à de l’eau sale. 
- Eau trop chaude 
La protection thermique a arrêté 
la pompe 

- Débrancher la pompe de sa source 
d’alimentation électrique. Nettoyer la 
pompe et la turbine. 
- Assurez-vous que la température max de 
l’eau (+35ºC) ne soit pas dépassée 

 
6.3- Entreposage

  

- Nettoyer la pompe. 
- Il est recommandé de ranger le produit dans un local sec, de le placer hors de portée des enfants, soit 
en hauteur soit sous clef. 

 
6.4- Mise au rebut 

En fin de vie, ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères ou dans l’environnement. 
Apporter le produit à une déchetterie ou à un centre de collecte des déchets des équipements 
électriques et électroniques, ou renseignez-vous auprès de votre commune. 
Effectuer la mise au rebut du produit, des accessoires et de l'emballage conformément aux 
réglementations locales relatives à la protection de l'environnement. 

Summary of Contents for RIBILAND PRPVC751CIP

Page 1: ...BLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC751CIP 511246 PRPVC901CIP 511276 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontau...

Page 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Page 3: ...1 Symboles signification des symboles pr sents sur le produit le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes...

Page 4: ...lisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas t destin Il ex cutera mieux son travail et d une mani re plus s re s il est uniquement utilis pour l usage auquel il a t destin 7 Utiliser le...

Page 5: ...ilisateur 21 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d illustrer d une mani re exhaustive toutes les conditions et les situations...

Page 6: ...La section des conducteurs du c ble doit tre gale ou sup rieure 1 mm2 Le c ble ne doit pas tre plus l ger que les c bles de type H05 RN F 6 Pour d brancher le c ble d alimentation du socle de prise d...

Page 7: ...n raccourcissant la longueur du c ble entre la pompe et le flotteur il est possible de modifier les hauteurs d eau correspondantes au d marrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser l attache ra...

Page 8: ...ide sans eau La pompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Ne pas faire fonctionner la pompe plus de 24heures en continue La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la m...

Page 9: ...Positionner le flotteur plus haut Pas de d bit Orifices d aspiration bouch s Tuyau pli Nettoyer les orifices d aspiration repositionner le tuyau correctement La pompe ne s arr te pas Le flotteur ne c...

Page 10: ...3 1 Symbols explanation of the symbols found on the product when applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read...

Page 11: ...ct Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Wear pro...

Page 12: ...nce can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or inst...

Page 13: ...the hose connection 6 section corresponding to the internal diameter of the hose 3 Add a fixing collar hose clamp not supplied to complete the seal 4 3 Adjusting the floating switch 1 The float switc...

Page 14: ...continuous operation e g continuous water circulating operation Avoid running pump for more than 24hours The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it pu...

Page 15: ...ch Check mains power supply Bring floater in a higher position No flow Inlet is clogged Pressure hose in bent Clean inlet water jet Reset hose Pump does not switch off Floater can not sink down Place...

Page 16: ...endi ferite e danni 3 1 Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai...

Page 17: ...impigliarsi nelle parti in movimento Se si hanno i capelli lunghi indossare un casco 9 Usare indumenti di sicurezza Durante l installazione indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall ar...

Page 18: ...olare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale 3 3 Istruzioni di sicurezza per la pompa 1 Imparare a conoscere i controlli e l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo p...

Page 19: ...trezzo e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Collegamento del tubo di scarico non fornito 1 Avvitare il raccordo 6 fornito sul gomito di uscita della pompa Fig 1 2 Inserire il tubo di scarico sull...

Page 20: ...ompa per pi di 24 ore La pompa sommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo p...

Page 21: ...ante sopra Assenza di flusso fori di aspirazione ostruiti Tubo di scarico piegato Pulire i fori di aspirazione Riposizionare il tubo correttamente La pompa non si arresta Il galleggiante non si affond...

Page 22: ...230V 50Hz Puissance Power Potenza 750W 900W Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 13000 l h 14000 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 0 9 bar 0 9 bar Hauteur de...

Reviews: