Ribimex RIBILAND PRPVC751CIP User And Maintenance Manual Download Page 18

Page 18 / 22 

 

Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.  
Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si è stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o 
droghe. 
17. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato. 
Prima di continuare ad utilizzare l’utensile, controllare attentamente che non ci siano danni e che i 
dispositivi di protezione funzionino correttamente.  
18. Anche l’interruttore, se danneggiato, deve essere sostituito da un’officina di assistenza.  
Non utilizzare mai utensili i cui interruttori non possono essere accesi o spenti. 
19. Avvertenza 
L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il 
rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni. 

L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono i soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle 
persone. 
20. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato. 
Parti  danneggiate  devono  essere  riparate  o  sostituite  da  un’officina  di  assistenza,  se  non 
diversamente indicato nelle istruzioni sul funzionamento.  

Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza.  
Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Altrimenti l’operatore 
può subire incidenti. 
Per la propria sicurezza è necessario utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle 
istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell’utensile.  

21. Osservazioni  
Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nel presente manuale non sono in grado di illustrare 
in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o l'operatore 
devono utilizzare l'attrezzo con buon senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda ciò che non è 
indicato in questo manuale. 
 

3.3- Istruzioni di sicurezza per la pompa 

1. Imparare a conoscere i controlli e l'uso appropriato dell'apparecchio. 
2. L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti incustoditi. 
3. La pompa può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni, e le persone con capacità 
fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto assistenza o 
formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendere i rischi coinvolti . 
- I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.  
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza sorveglianza. 
4. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, il suo servizio o 
persone di qualificazione simile per evitare un pericolo.  
Se il cavo o la prolunga è deteriorato o danneggiato in corso d'utilizzo, ritirare immediatamente la 
scheda della presa di corrente. Non toccare il cavo o il cordone prima che la scheda sia ritirata dalla 
presa di corrente.  
5. Garantite che il collegamento elettrico sia realizzato in un locale secco, al riparo dall'acqua. 
6. Prima del collegamento, garantite che la tensione d'alimentazione corrisponda a quella indicata sul 
prodotto (vedere caratteristiche). 
 

3.4- Avvertenze e istruzioni di sicurezza 

1. La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta delle 
caratteristiche (230V - 50Hz). Non usate nessun altro tipo di alimentazione. 
2. La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo (DDR) di corrente 
differenziale di funzionamento assegnato non superiore a 30mA. Rivolgetevi ad un elettricista 
qualificato. 
3. Controllate periodicamente il cavo di alimentazione prima di ogni uso e verificare se presenta 
segni di invecchiamento o danni. Se la pompa non e in buone condizioni, non mettetela in funzione 
ma fatela sistemare da un centro  autorizzato. 

Summary of Contents for RIBILAND PRPVC751CIP

Page 1: ...BLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC751CIP 511246 PRPVC901CIP 511276 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontau...

Page 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Page 3: ...1 Symboles signification des symboles pr sents sur le produit le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes...

Page 4: ...lisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas t destin Il ex cutera mieux son travail et d une mani re plus s re s il est uniquement utilis pour l usage auquel il a t destin 7 Utiliser le...

Page 5: ...ilisateur 21 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d illustrer d une mani re exhaustive toutes les conditions et les situations...

Page 6: ...La section des conducteurs du c ble doit tre gale ou sup rieure 1 mm2 Le c ble ne doit pas tre plus l ger que les c bles de type H05 RN F 6 Pour d brancher le c ble d alimentation du socle de prise d...

Page 7: ...n raccourcissant la longueur du c ble entre la pompe et le flotteur il est possible de modifier les hauteurs d eau correspondantes au d marrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser l attache ra...

Page 8: ...ide sans eau La pompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Ne pas faire fonctionner la pompe plus de 24heures en continue La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la m...

Page 9: ...Positionner le flotteur plus haut Pas de d bit Orifices d aspiration bouch s Tuyau pli Nettoyer les orifices d aspiration repositionner le tuyau correctement La pompe ne s arr te pas Le flotteur ne c...

Page 10: ...3 1 Symbols explanation of the symbols found on the product when applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read...

Page 11: ...ct Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Wear pro...

Page 12: ...nce can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or inst...

Page 13: ...the hose connection 6 section corresponding to the internal diameter of the hose 3 Add a fixing collar hose clamp not supplied to complete the seal 4 3 Adjusting the floating switch 1 The float switc...

Page 14: ...continuous operation e g continuous water circulating operation Avoid running pump for more than 24hours The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it pu...

Page 15: ...ch Check mains power supply Bring floater in a higher position No flow Inlet is clogged Pressure hose in bent Clean inlet water jet Reset hose Pump does not switch off Floater can not sink down Place...

Page 16: ...endi ferite e danni 3 1 Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai...

Page 17: ...impigliarsi nelle parti in movimento Se si hanno i capelli lunghi indossare un casco 9 Usare indumenti di sicurezza Durante l installazione indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall ar...

Page 18: ...olare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale 3 3 Istruzioni di sicurezza per la pompa 1 Imparare a conoscere i controlli e l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo p...

Page 19: ...trezzo e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Collegamento del tubo di scarico non fornito 1 Avvitare il raccordo 6 fornito sul gomito di uscita della pompa Fig 1 2 Inserire il tubo di scarico sull...

Page 20: ...ompa per pi di 24 ore La pompa sommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo p...

Page 21: ...ante sopra Assenza di flusso fori di aspirazione ostruiti Tubo di scarico piegato Pulire i fori di aspirazione Riposizionare il tubo correttamente La pompa non si arresta Il galleggiante non si affond...

Page 22: ...230V 50Hz Puissance Power Potenza 750W 900W Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 13000 l h 14000 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 0 9 bar 0 9 bar Hauteur de...

Reviews: