Ribimex RIBILAND PRPVC751CIP User And Maintenance Manual Download Page 14

Page 14 / 22 

 

V. OPERATION

 

 
5.1- Intended use 

1. Cellar drainers are submersible pumps intended for domestic use.  
They should be used only for drying out  flooded premises or for pumping water out of wells or 
cellars. 
2. This pump is designed to suck up clear and dirty water with particles in suspension that are less 
than 25mm in diameter. 
3. The pump is fully submersible: the immersion depth must not exceed 7m (refer to the technical 
characteristics table). 
4. The pump should not be used for sucking up liquids or materials that are corrosive, combustible 
or explosive; fats, oils, waste water from toilet, food liquids … 
5. The temperature of liquids sucked up should not exceed 35°C. 
6. Any other use, other than that described in the instructions, is likely to damage the pump and to 
put the user in serious danger. 

 

 
5.2- Operation 

5.2.1- In automatic functioning mode,  
Connect pump to mains power. 
The pump will start and stop as soon as the float switch reaches the pre-set heights (see 4.3) 
5.2.2- In manual functioning mode,  
Connect pump to mains power. 
Raise the float switch to start the pump, lower it again to stop the pump.  
In this case, the minimum pumping water height may be reduced. 
5.2.3- Warning!  
Never operate the pump empty (without water). 
The pump is not designed for continuous operation! (e.g. continuous water circulating operation). 
Avoid running pump for more than 24hours. 
The submersible pump must be immersed before switching on. 
Place pump into water, then let it purge the air (air bubbles) then only you can connect it. 
In automatic functioning, the filling-up time before float switch operates is enough to purge the air. 

 
5.3- Advise for users 

1. if discharge stops although the pump continues to function, switch it off immediately. 
Unplug the pump from the mains and check to see what is causing the problem. 
Never attempt to remove the turbine when the pump is still connected to the power supply. 
2. The pump is fitted with a motor protected by a thermal safety with auto reset. In the 
event of overheating, the motor stops automatically. As soon as the temperature returns to 
normal, the motor restarts. 
Never place hands anywhere near the turbine during this phase. If remedial action is necessary, 
always unplug the pump from the power supply first. 
3. The pump is also fitted with an automatic bleed device to evacuate any air that might have got into 
the suction circuit. 
When the water level drops below the vent located in the middle of the pump body, water is 
evacuated by this hole so as to automatically bleed the circuit: this is not a fault, but corresponds to a 
normal function of the pump. 
4. After having pumped dirty water, water containing sand or other abrasive material, the pump 
should be rinsed with clear water. 

 

Summary of Contents for RIBILAND PRPVC751CIP

Page 1: ...BLE PUMP User and maintenance manual IT POMPA SOMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC751CIP 511246 PRPVC901CIP 511276 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontau...

Page 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Page 3: ...1 Symboles signification des symboles pr sents sur le produit le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes...

Page 4: ...lisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n a pas t destin Il ex cutera mieux son travail et d une mani re plus s re s il est uniquement utilis pour l usage auquel il a t destin 7 Utiliser le...

Page 5: ...ilisateur 21 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d illustrer d une mani re exhaustive toutes les conditions et les situations...

Page 6: ...La section des conducteurs du c ble doit tre gale ou sup rieure 1 mm2 Le c ble ne doit pas tre plus l ger que les c bles de type H05 RN F 6 Pour d brancher le c ble d alimentation du socle de prise d...

Page 7: ...n raccourcissant la longueur du c ble entre la pompe et le flotteur il est possible de modifier les hauteurs d eau correspondantes au d marrage et l arr t de la pompe 3 Pour cela utiliser l attache ra...

Page 8: ...ide sans eau La pompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Ne pas faire fonctionner la pompe plus de 24heures en continue La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la m...

Page 9: ...Positionner le flotteur plus haut Pas de d bit Orifices d aspiration bouch s Tuyau pli Nettoyer les orifices d aspiration repositionner le tuyau correctement La pompe ne s arr te pas Le flotteur ne c...

Page 10: ...3 1 Symbols explanation of the symbols found on the product when applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read...

Page 11: ...ct Do not force small products or attachments to do the job of a heavy duty product 8 Dress properly When installing do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in moving parts Wear pro...

Page 12: ...nce can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or inst...

Page 13: ...the hose connection 6 section corresponding to the internal diameter of the hose 3 Add a fixing collar hose clamp not supplied to complete the seal 4 3 Adjusting the floating switch 1 The float switc...

Page 14: ...continuous operation e g continuous water circulating operation Avoid running pump for more than 24hours The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it pu...

Page 15: ...ch Check mains power supply Bring floater in a higher position No flow Inlet is clogged Pressure hose in bent Clean inlet water jet Reset hose Pump does not switch off Floater can not sink down Place...

Page 16: ...endi ferite e danni 3 1 Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai...

Page 17: ...impigliarsi nelle parti in movimento Se si hanno i capelli lunghi indossare un casco 9 Usare indumenti di sicurezza Durante l installazione indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall ar...

Page 18: ...olare in ci che riguarda ci che non indicato in questo manuale 3 3 Istruzioni di sicurezza per la pompa 1 Imparare a conoscere i controlli e l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo p...

Page 19: ...trezzo e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Collegamento del tubo di scarico non fornito 1 Avvitare il raccordo 6 fornito sul gomito di uscita della pompa Fig 1 2 Inserire il tubo di scarico sull...

Page 20: ...ompa per pi di 24 ore La pompa sommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo p...

Page 21: ...ante sopra Assenza di flusso fori di aspirazione ostruiti Tubo di scarico piegato Pulire i fori di aspirazione Riposizionare il tubo correttamente La pompa non si arresta Il galleggiante non si affond...

Page 22: ...230V 50Hz Puissance Power Potenza 750W 900W Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 13000 l h 14000 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 0 9 bar 0 9 bar Hauteur de...

Reviews: