background image

 

Page 

23

 / 

34

 

Das  Gerät  entspricht  den  geltenden  Sicherheitsvorschriften.  Reparaturen  sollten  nur  von  einem 
qualifizierten  Fachmann  unter  Verwendung  von  Original-Ersatzteilen  durchgeführt  werden,  um 
jegliche Gefahren zu vermeiden. 
21. Hinweise: 
Die  in  dieser  Bedienungsanleitung  genannten  Sicherheitsanweisungen  können  nicht  in  allen 
Einzelheiten die Arbeitsumstände beschreiben, die bei der Verwendung des Gerätes zu Problemen 
führen können.  
Der Betreiber und/oder Benutzer des Gerätes muss seinen gesunden Menschenverstand benutzen und 
bei  der  Verwendung  vorsichtig  sein,  vor  allem  in  Situationen,  die  in  dieser  Bedienungsanleitung 
nicht genannt sind. 
 

3.2- besondere hinweise zur benutzung des gerätes 

1. Sie müssen mit der Bedienung und korrekten Anwendung des Gerätes vertraut sein. 
2. Nutzung Dieses Gerät von Kindern und Jugendliche unbeaufsichtigt ist verboten. 
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber verwendet werden  
und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 
und Wissen, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts 
in einer sicheren Weise gegeben und verstehen die damit verbundenen Gefahren.  
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  
- Reinigung und Wartung durch den Benutzer werden nicht von Kindern ohne Aufsicht gemacht 
werden. 
4. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem 
qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. 
Wenn das Strom- oder Verlängerungskabel während der Benutzung beschädigt oder durchtrennt 
wird, sofort den Netzstecker ziehen. Strom- oder Verlängerungskabel nicht berühren, bevor der 
Netzstecker gezogen ist. 
5. Gewährleisten Sie Sie, dass die elektrische Verbindung in einem trockenen Raum am Unterstand 
des Wassers verwirklicht wird  
6. Vor der Verzweigung gewährleisten Sie, dass die Versorgungsspannung, jener entspricht, die auf 
dem Produkt enthalten ist (siehe Eigenschaften).  
 

3.3- Sicherheitsempfehlungen und-anweisuncen 

1. Die Versorgungsspannung muss mit der Spanning ubereinstimmen, die auf dem Herstellerschild 
angegeben ist (230V – 50Hz). Keine andere Speisungsart verwenden. 
2. Die Pumpe muss durch einen Stromkreis gespeist werden, der einen Fl-Schalter mit betrieblichem 
Differenznennstrom von maximal 30mA enthält.    
Einen qualifizierten Elektriker zu Rate ziehen. 
3. Das Netzkabel muss regelma

ig und vor jedem Betrieb auf Auerungserscheinungen oder 

Bescha'digungen geprilft werden. Sollte die Pumpe in schlechtem Zustand sein, darf sie nicht benutzt 
werden. Durch einen zugelassenen Betrieb reparieren lassen. 
4. Beim Einsatz eines Verlangerungskabels darauf achten, dass es zugelassen ist.  
Das Verlangerungskabel von scharfen Kanten, Hitzequellen und Brennstoffen femhalten. 
5. Der bewegliche Stecker des Verlangerungskabels muss vom Typ 2-polig mit Erde, 10-16 A/250V, 
sein und den EWG-Normen. Der Leiterquerschnitl des Kabels muss gro

er oder gleich 1mm_ sein. 

Das Kabel darf nicht leichter als die Kabel vom Typ H05 RN-F sein. 
6. Das Kabel immer am Stecker fassen, urn diesen aus der Steckdose zu ziehen. 
7. Diese Pumpen können in Schwimmbädern, Gartenteichen (zB Teiche und / oder Gartenteiche, 
Springbrunnen ...) eingesetzt werden. 
Wenn die Pumpe zum Entleeren eines Schwimmbeckens oder Teiches verwendet wird, sollte sie nicht 
verwendet werden, wenn sich Personen oder Tiere im Wasser befinden. 
Um Unfälle während des Betriebs der Pumpe zu vermeiden, ist es streng verboten, in der Nähe der 
Pumpe zu baden, zu schwimmen, zu waschen oder zu bewässern. 
Stellen Sie sicher, dass die Pumpe entfernt wird, bevor Personen und / oder Tiere in das Wasser 

Summary of Contents for RIBILAND PRPVC249/1

Page 1: ...IT POMPA SOMMERGIBILE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE TAUCHPUMPE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA SUMERGIBLE Manual De Instrucciones Y Mantenimiento R f Art Nr PRPVC249 1 511306 PR...

Page 2: ...en Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig gelesen und verstanden haben Falscher Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Diese Anleitung bitte sorgf ltig aufbewahren ADVERTENCIA L...

Page 3: ...ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail pro...

Page 4: ...plus s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et pour changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en...

Page 5: ...ristiques 3 3 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d alime...

Page 6: ...e et atteint environ 50cm la pompe d marre Elle s arr tera automatiquement d s que le niveau d eau aura baiss jusqu environ 5cm 2 En raccourcissant la longueur du c ble entre la pompe et le flotteur i...

Page 7: ...ide sans eau La pompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la mise en route Installer la pompe dans l eau puis laisser lui le...

Page 8: ...un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2 D pannage Ne jamais chercher d monter la pompe...

Page 9: ...ority or local recycle centre for further information for its safe disposal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accident...

Page 10: ...tended for outdoor use 16 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check damaged...

Page 11: ...Hz Do not use any other type of power supply 2 The pump should be supplied by a circuit containing a residual current circuit breaker RCCD with a sensitivity not exceeding 30 mA Consult a qualified el...

Page 12: ...reach approximately 50cm the pump starts up When water level has lowered to approximately 5cm the pump will stop automatically 2 By shortening the length of the cable between the pump and the float it...

Page 13: ...r The pump is not designed for continuous operation e g continuous water circulating operation The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it purge the air...

Page 14: ...parts with a soft clean cloth Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers or an abrasive sponge 6 2 Breakdown Never attempt to dismantle the pump If necessary have it checked and r...

Page 15: ...il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1 LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1...

Page 16: ...l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l attrezzo 16 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa Proc...

Page 17: ...e 3 3 Avvertenze ed istruziont di sicurezza 1 La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella indicata stilla targhetia delle carattcrisliche 230V 50Hz Non usate nessun altro tipo di alimenta...

Page 18: ...Si ferma automatkamente quando il livello si e abbassato fino a circa 5cm Accorciando la lunghezza del cavo tra la pompa e il galleggiante possibile modificare l altezza d acqua corrispondente ala me...

Page 19: ...ompa submersible deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo potete collegarla In fun...

Page 20: ...te con un panno morbido e proprio Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva solventi detersivi n spugne abrasive n oggetti affilati o aguzzi 6 2 Ricerca cuasti Non tentate mai di smontare la pompa I...

Page 21: ...en Bringen Sie das Ger t zu einem Recyclingzentrum Fragen Sie Ihre zust ndige Beh rde oder das Recyclingzentrum nach weiteren Informationen zur sicheren Entsorgung 3 1 VOR GEBRAUCH ALLE INFORMATIONEN...

Page 22: ...eisungen zum Schmieren und zum Auswechseln von Zubeh r befolgen Griffe trocken und sauber halten und von l und Fett fernhalten 13 Netzstecker ziehen Bei Nichtbenutzung Wartung und Auswechseln von Zube...

Page 23: ...5 Gew hrleisten Sie Sie dass die elektrische Verbindung in einem trockenen Raum am Unterstand des Wassers verwirklicht wird 6 Vor der Verzweigung gew hrleisten Sie dass die Versorgungsspannung jener e...

Page 24: ...fur das eingesetzte Rohr geeignete Teil ubrig bleibt Fig 3 Fig 4 4 3 Einstellung des schwimmers 1 Der Schwimmer ennoglicht das automatische Einscha1ten der Pumpe Wenn der Wasserspiegel steigt und ca 5...

Page 25: ...erden 5 2 3 Achtung Die Pumpe darf niemals leer laufen Die Pumpe ist nicht f r Dauerbetrieb bestimmt Die versenkbare Pumpe muss untergetaucht werden bevor man sich ansch lt Setzen Sie Pumpe in Wasser...

Page 26: ...Lappen Keine aggressiven Reinigungsmittel L sungsmittel oder tzende Reinigungsmittel oder Schleifschw mme verwenden 6 2 Pannenhilfe Niemals versuchen die Pumpe auseinander zu nehmen Gegebenenfalls du...

Page 27: ...e Debe llevarse al centro de reciclaje m s pr ximo Consulte a su organismo local o de reciclaje para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n 3 1 LEA TODA LA INFORMACI N ANTES DE UTILIZAR EL PRODU...

Page 28: ...seg rese de que el interruptor est apagado cuando se enchufe 15 Uso de alargadores Cuando el producto se utilice con un alargador aseg rese de que satisface las especificaciones de uso Utilice un alar...

Page 29: ...circuito que disponga de un dispositivo con corriente diferencial residual DDR de funcionamiento nominal que no supere 30 mA Consultar con un electricista cualificado 3 El cable de alimentaci n debe...

Page 30: ...agua sube y alcanza aproximadamente 50cm la bomba arranca La bomba se parar autom ticamente cuando el nivel del agua haya bajado hasta unos 5cm 2 Acortando la longitud del cable entre la bomba y el fl...

Page 31: ...ontinua del agua La bomba sumergible debe ser sumergida antes de encender Coloque la bomba en el agua despu s d jela purgar el aire burbujas de aire entonces solamente usted puede conectarla En funcio...

Page 32: ...iezas de pl stico con un pa o limpio y suave No utilice limpiadores agresivos disolventes o limpiadores abrasivos ni una esponja abrasiva 6 2 Reparaciones No intente desmontar la bomba Si fuera necesa...

Page 33: ...lock Attacco rapido del gallegiante Schnellverbinder Soporte para el cable del flotador 4 1a Corps de pompe Pump body Corpo Pumpengeh use Cuerpo 4 1b Trou d vent Vent valve Dispositivo d evacuazione E...

Page 34: ...r Hauteur de refoulement maxi Max delivery height Altezza max di scarico Max F rderh he Altura m x De descarga 7m 5m Profondeur d immersion maxi Max submersion depth Profondita di immersione max Max E...

Reviews: