background image

Page 

24

 / 

30

 

 

saldamente con delle fascette. 
Fissare la corda nell’anello di sospensione (7-anello) e prepararsi a appendere la pompa. 
NOTA: è vietato utilizzare il cavo di alimentazione come corda per appendere la pompa. 
La profondità della pompa sommersa non può superare più di 15 metri e la distanza dal fondo deve 
essere superiore a 50cm. 
Si raccomanda di installare una griglia di arresto attorno alla pompa per evitare che i materiali 
estranei, come le erbacce, blocchino la rete del filtro, e influenzino il funzionamento normale della 
pompa. 
3. Il motore dovrebbe essere sufficientemente raffreddato. 
Il pozzo dovrebbe fornire quantità d'acqua sufficiente, per garantire il flusso massimo che è indicato 
sull’etichetta.  
Se la condizione e la struttura del pozzo non possono garantire la quantità prevista di acqua, la 
temperatura dell'acqua nel pozzo può superare i 40°C (104F). Si dovrebbe quindi ridurre il carico del 
motore o aumentare la quantità di acqua per evitare il surriscaldamento del motore . 
4. Si raccommanda installare una valvola di non ritorno sulla tubazione di mandata. 
5. Installare sensori di livello dell'acqua per togliere l’alimentazione alla pompa prima che il livello 
dell'acqua scende ad un livello tale che la pompa sia esposta a surriscaldamento. 
 

4.3- Collegamento elettrico 
4.3.1- Alimentazione 

1. Controllare che la frequenza, tensione e intensità dell’alimentazione, corrispondano alle 
prescrizioni del motore. 
2. La tensione dell’alimentazione deve essere (nel caso di tensione monofase) 220-240 V (sono questi 
i valori limite consentito), 50-60Hz, la fluttuazione di tensione sia entro 0,94-1,06 volte il valore 
nominale. 
3. Evitare il contatto tra l'alimentazione e il liquido da pompare. 
 

4.3.2- Cavo 

1. Il cavo deve essere adatto per l’uso in acqua e la sua dimensione deve sopportare la corrente del 
motore. 
Il cavo deve essere conforme alle norme locali. 
Al fine di mantenere la tensione, la lunghezza del cavo non può superare la lunghezza prevista dal 
costruttore del motore (cio è <40m). 
2. Se la presa di alimentazione è lontana, si consiglia di utilizzare un cavo di maggiore diametro. 
La resistenza di isolamento degli avvolgimenti dello statore del motore deve essere superiore a 
5mega-Ohm. 
3. In primo luogo si consiglia di appendere la pompa e fissarla saldamente, quindi installare una 
protezione di perdita alla fine del cavo di alimentazione e rendere finalmente messa a terra con il filo 
di terra. 
Il filo individuato dalla combinazione di colore giallo / verde deve essere messo a terra in modo 
sicuro per evitare scosse elettriche. 
4. Fissare il cavo di alimentazione al tubo di mandata in modo che non possa essere ruotato. 
Consentire l'espansione del tubo di mandata lasciando un po di spazio tra i morsetti. 
5. Nell'effettuare i collegamenti, assicurarsi che ci sia un impianto di terra efficiente. 
6. Il conduttore di terra deve essere più lungo del conduttore elettrico, e deve essere il primo filo da 
collegare quando la pompa è installata e l'ultimo a staccarsi durante lo smontaggio. 
7. Collegare la pompa ad una presa di tipo 2 poli + terra di tipo 10-16A/250V, dotata di un dispositivo 
a corrente residua (RCD) o un disgiuntore con una sensibilità non superiore a 30mA. 
 

Summary of Contents for Ribiland 100QJD210-0.75

Page 1: ...al IT POMPA DI GRANDE PROFONDIT Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPGP750 67 511911 R f Art Nr PRPGP750 60 1TL 516506 R f Art Nr PRPGP750 95 40 512006 R f Art Nr PRPGP750 150 516516...

Page 2: ...amento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti Attention Ces pompes ne sont pas destin es aux piscines Dans aucun cas elles ne doivent tre utilis e...

Page 3: ...ales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail propre Des aires de travail et des tablis encombr s sont source d accidents et...

Page 4: ...r changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher la source d alimentation 15 Utilisation de rallonge Lorsque le prod...

Page 5: ...limentation doit tre contr l p riodiquement et avant chaque emploi pour v rifier qu il ne pr sente pas des signes de vieillissement ou de dommages 4 Si une rallonge est utilis e s assurer qu elle est...

Page 6: ...ertaine profondeur c S assurer qu il n y a pas de rejets toxiques ou des gaz nocifs pr sents dans l atmosph re d Si l installation demande de la soudure veillez prendre toutes les pr cautions n cessai...

Page 7: ...mmand e 5 Installez des sondes de niveau d eau qui coupent l alimentation de la pompe avant que le niveau d eau ne descende un niveau tel que la pompe soit expos e 4 3 Branchement lectrique 4 3 1 Alim...

Page 8: ...Si la pompe est install e dans un lieu clos avec manation de vapeurs nocives ex puisard l installation doit tre r alis e conform ment la l gislation locale et ou nationale en vigueur par du personnel...

Page 9: ...ter imm diatement le moteur et rechercher les raisons Contr ler r guli rement le niveau d eau pendant fonctionnement de la pompe de mani re ne pas tomber sous le niveau recommand car la pompe ne peut...

Page 10: ...mpe 4 Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 5 L o il y a le risque de gel ou lorsque la pompe n est pas suffisamment...

Page 11: ...un sp cialiste 2 Lib rer et nettoyer la turbine 3 faites remplacer le stator par un service agr Bobinage du stator grill 1 La pompe a fonctionn trop longtemps avec une phase perdue 2 Court circuit au...

Page 12: ...posal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents and injuries 2 Consider work area environment Keep work area well li...

Page 13: ...lert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check damaged parts Before further use or reu...

Page 14: ...d European standards The wire section in the cable should be equal to or greater than 1mm2 The cable should not be lighter than cables of H07 RN F 6 When disconnecting the power cable from the socket...

Page 15: ...ameplate of the pump whether in accordance with the demands of application conditions 4 Check that the shaft of the pump can rotate freely 4 1 2 Check the motor 1 Firstly check on the name plate that...

Page 16: ...or at the end of power cable and finally make earth grounding connection with the ground wire The wire identified by the colour combination green yellow shall be grounded safely to prevent electric sh...

Page 17: ...rting the pump check the direction of motor rotation trial run the pump for no more than 1 minute to check the motor rotates counter clockwise when looking at pump from above that electrical connectio...

Page 18: ...pump is still connected to the power supply 2 The pump control box is protected by a thermal safety In the event of overheating the motor stops automatically As soon as the temperature returns to norm...

Page 19: ...ch disconnected or fuse burnt 2 Impeller clogged 3 Stator winding burnt 1 check whether the head in use or power voltage are in compliance with requirements and adjust accordingly 2 Remove foreign mat...

Page 20: ...posto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1 LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1 Mantenere in ordine l area di lavoro Il dis...

Page 21: ...ndo l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l attrezzo 16 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa P...

Page 22: ...te una prolunga verificate che sia omologata Tenetela lontana da spigoli taglienti fonti di calore e combustibili 5 La presa mobile della prolunga deve essere di tipo 2 poli terra da 10 16A 250V secon...

Page 23: ...trata e in uscita f Attenzione se avete dubbi sulla sicurezza della pompa non fatene uso 4 1 Disimballagio 4 1 1 Controllare la pompa 1 Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio e controllare che l at...

Page 24: ...monofase 220 240 V sono questi i valori limite consentito 50 60Hz la fluttuazione di tensione sia entro 0 94 1 06 volte il valore nominale 3 Evitare il contatto tra l alimentazione e il liquido da po...

Page 25: ...un mattone 4 Ispezionare l albero della pompa il quale dovrebbe essere libero di ruotare 5 La pompa pu essere installata sia con tubi in metallo che possono essere utilizzati per sostenere la pompa c...

Page 26: ...ad uso domestico industriale o agricolo per aspirare acque chiare con particelle in sospensione inferiori a 0 2mm o 0 5mm ved Caratteristiche 2 La pompa totalmente sommergibile la profondit di immersi...

Page 27: ...mente i seguenti componento la condizione dei cavi e anelli soprattutto il loro collegamento 6 2 Ricerca guasti Non tentare mai di smontare la pompa In caso di necessita fare controllare la pompa da u...

Page 28: ...chiave o fuori dalla portata dei bambini 6 5 Smaltimento Non gettare la pompa con i rifiuti domestici non gettare nell ambiente Portare la pompa in un centro di rifiuti o di raccolta o chiedere consig...

Page 29: ...xample IT Fig 2 Esempio di installazione 1 Alimentation principale 2 Bo tier de contr le 3 Tuyau de refoulement 4 Vanne 5 Support pompe 6 Enceinte de protection de la pompe 7 Sonde sup rieure niveau d...

Page 30: ...turbines 19 turbines 14 turbines Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 4800 l h 3000 l h 1800 l h 4900 l h 4800 l h 4800 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 6 7...

Reviews: