background image

Page 

23

 / 

30

 

 

targhetta. Si declina inoltre ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio della pompa.  
7. La pompa deve essere utilizzata per il pompaggio di acqua pulita, cui temperatura deve essere 
inferiore a 35°C o di altri liquidi non corrosivi con le stesse  caratteristiche fisiche e chimiche dell’ 
l'acqua, con un valore pH compreso tra 6,8 e 8.  
8. Il contenuto di solidi in acqua deve essere inferiore a 0,1% (la percentuale di qualità) e il diametro 
deve essere inferiore a 0,2mm o 0,5mm (ved. Caratteristiche).  
9. La pompa sommersa non deve essere utilizzata nelle piscine.  
10. AVVISO! : L'installazione può essere un'operazione abbastanza complessa. Si deve quindi essere 
effettuata da persone competenti e autorizzate.  
11. Attenzione: durante l'installazione si applicano tutte le norme di sicurezza emanate dalle enti 
locali / competenti e usare il buon senso in ogni momento. 
 
 

IV. PER INIZIARE

 

 
a- Prima di installare la pompa, assicurarsi che la rete di alimentazione sia collegata a terra ed sia 
conforme alle normative. 
b- Non sottovalutare il rischio di annegamento, se l'impianto deve essere eseguito in un pozzo a una 
certa profondità. 
c- Assicurarsi che non vi siano scarichi tossici o gas nocivi presenti nell'atmosfera. 
d- Se l'installazione richiede la saldatura, prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare 
esplosioni. 
e- Verificare che il pozzo sia privo di sabbia e altri depositi, e che è importante che la pompa possa 
essere facilmente sollevata in entrata e in uscita. 
f- Attenzione: se avete dubbi sulla sicurezza della pompa, non fatene uso. 
 

4.1- Disimballagio  
4.1.1- Controllare la pompa

 

1. Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio e controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano 
danneggiati. 
2. Controllare  che tutti i valori nominali sull’etichetta della pompa corrispondano o no con il motore 
e che la pompa sia in buone condizioni. 
3. Prima dell'installazione, controllare sull’etichetta che la pompa sia conforme alle esigenze delle 
condizioni di applicazione. 
4. Controllare che l'albero della pompa possa ruotare liberamente. 
 

4.1.2- Controllare il motore 

1. In primo luogo verificare sull’etichetta che il modello, la potenza (CV o kW), tensione, fase e 
frequenza, siano adeguate alle vostre esigenze. 
2. Controllare il cavo del motore sia fissato in modo adeguato e in buone condizioni. 
3. Utilizzare un mega DC-ohm metri con 500 o 1000 volt-ampere per misurare la resistenza isolata 
per ogni cavo del motore alla piastra di base del motore. 
La resistenza isolata dovrebbe essere di 20 mega-ohm a più basso che è per il motore, ma non per il 
cavo. 
4. Scrivere in un foglio, il modello del motore, potenza (HP o kW) di tensione, il codice , la data e il 
numero di serie, per riferimento futuro. 
 

4.2- Condizioni di installazione nel pozzo o in altri luoghi 

1. Il pozzo, dove si intende installare la pompa, dovrebbe: 
- Essere un pozzo dritto. 
- Tenere un certo distanza tra il diametro maggiore esterno della pompa e la parete interna del pozzo. 
Assicurarsi che quando la pompa è in funzione alla profondità stipulata, non tocchi le pareti del pozzo. 
2. Montare un tubo di acciaio o un tubo di gomma dura al connettore di uscita (6) e fissarlo 

Summary of Contents for Ribiland 100QJD210-0.75

Page 1: ...al IT POMPA DI GRANDE PROFONDIT Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPGP750 67 511911 R f Art Nr PRPGP750 60 1TL 516506 R f Art Nr PRPGP750 95 40 512006 R f Art Nr PRPGP750 150 516516...

Page 2: ...amento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti Attention Ces pompes ne sont pas destin es aux piscines Dans aucun cas elles ne doivent tre utilis e...

Page 3: ...ales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail propre Des aires de travail et des tablis encombr s sont source d accidents et...

Page 4: ...r changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher la source d alimentation 15 Utilisation de rallonge Lorsque le prod...

Page 5: ...limentation doit tre contr l p riodiquement et avant chaque emploi pour v rifier qu il ne pr sente pas des signes de vieillissement ou de dommages 4 Si une rallonge est utilis e s assurer qu elle est...

Page 6: ...ertaine profondeur c S assurer qu il n y a pas de rejets toxiques ou des gaz nocifs pr sents dans l atmosph re d Si l installation demande de la soudure veillez prendre toutes les pr cautions n cessai...

Page 7: ...mmand e 5 Installez des sondes de niveau d eau qui coupent l alimentation de la pompe avant que le niveau d eau ne descende un niveau tel que la pompe soit expos e 4 3 Branchement lectrique 4 3 1 Alim...

Page 8: ...Si la pompe est install e dans un lieu clos avec manation de vapeurs nocives ex puisard l installation doit tre r alis e conform ment la l gislation locale et ou nationale en vigueur par du personnel...

Page 9: ...ter imm diatement le moteur et rechercher les raisons Contr ler r guli rement le niveau d eau pendant fonctionnement de la pompe de mani re ne pas tomber sous le niveau recommand car la pompe ne peut...

Page 10: ...mpe 4 Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 5 L o il y a le risque de gel ou lorsque la pompe n est pas suffisamment...

Page 11: ...un sp cialiste 2 Lib rer et nettoyer la turbine 3 faites remplacer le stator par un service agr Bobinage du stator grill 1 La pompe a fonctionn trop longtemps avec une phase perdue 2 Court circuit au...

Page 12: ...posal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents and injuries 2 Consider work area environment Keep work area well li...

Page 13: ...lert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check damaged parts Before further use or reu...

Page 14: ...d European standards The wire section in the cable should be equal to or greater than 1mm2 The cable should not be lighter than cables of H07 RN F 6 When disconnecting the power cable from the socket...

Page 15: ...ameplate of the pump whether in accordance with the demands of application conditions 4 Check that the shaft of the pump can rotate freely 4 1 2 Check the motor 1 Firstly check on the name plate that...

Page 16: ...or at the end of power cable and finally make earth grounding connection with the ground wire The wire identified by the colour combination green yellow shall be grounded safely to prevent electric sh...

Page 17: ...rting the pump check the direction of motor rotation trial run the pump for no more than 1 minute to check the motor rotates counter clockwise when looking at pump from above that electrical connectio...

Page 18: ...pump is still connected to the power supply 2 The pump control box is protected by a thermal safety In the event of overheating the motor stops automatically As soon as the temperature returns to norm...

Page 19: ...ch disconnected or fuse burnt 2 Impeller clogged 3 Stator winding burnt 1 check whether the head in use or power voltage are in compliance with requirements and adjust accordingly 2 Remove foreign mat...

Page 20: ...posto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1 LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1 Mantenere in ordine l area di lavoro Il dis...

Page 21: ...ndo l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l attrezzo 16 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa P...

Page 22: ...te una prolunga verificate che sia omologata Tenetela lontana da spigoli taglienti fonti di calore e combustibili 5 La presa mobile della prolunga deve essere di tipo 2 poli terra da 10 16A 250V secon...

Page 23: ...trata e in uscita f Attenzione se avete dubbi sulla sicurezza della pompa non fatene uso 4 1 Disimballagio 4 1 1 Controllare la pompa 1 Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio e controllare che l at...

Page 24: ...monofase 220 240 V sono questi i valori limite consentito 50 60Hz la fluttuazione di tensione sia entro 0 94 1 06 volte il valore nominale 3 Evitare il contatto tra l alimentazione e il liquido da po...

Page 25: ...un mattone 4 Ispezionare l albero della pompa il quale dovrebbe essere libero di ruotare 5 La pompa pu essere installata sia con tubi in metallo che possono essere utilizzati per sostenere la pompa c...

Page 26: ...ad uso domestico industriale o agricolo per aspirare acque chiare con particelle in sospensione inferiori a 0 2mm o 0 5mm ved Caratteristiche 2 La pompa totalmente sommergibile la profondit di immersi...

Page 27: ...mente i seguenti componento la condizione dei cavi e anelli soprattutto il loro collegamento 6 2 Ricerca guasti Non tentare mai di smontare la pompa In caso di necessita fare controllare la pompa da u...

Page 28: ...chiave o fuori dalla portata dei bambini 6 5 Smaltimento Non gettare la pompa con i rifiuti domestici non gettare nell ambiente Portare la pompa in un centro di rifiuti o di raccolta o chiedere consig...

Page 29: ...xample IT Fig 2 Esempio di installazione 1 Alimentation principale 2 Bo tier de contr le 3 Tuyau de refoulement 4 Vanne 5 Support pompe 6 Enceinte de protection de la pompe 7 Sonde sup rieure niveau d...

Page 30: ...turbines 19 turbines 14 turbines Capacit de refoulement maxi Max Delivery capacity Capacit di scarico 4800 l h 3000 l h 1800 l h 4900 l h 4800 l h 4800 l h Pression maxi Max pressure Pressione max 6 7...

Reviews: