background image

22

TRIMMER RUN (TR1) Régulateur électronique de vitesse

Avec ce trimmer il est possible de régler la vitesse du moteur (par défaut il est positionné 

sur la vitesse maximale). Le réglage est très utile pour rendre l’automatisme conforme aux 

normes européennes en matière d’impacts.

TRIMMER LOW SPEED (TR2) Régulateur électronique de vitesse en approche.

Le réglage de la vitesse lente s’effectue en agissant sur le trimmer LOW SPEED par 

l’intermédiaire duquel il est possible de varier la tension de sortie sur le(s) moteur(s) (en 

le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, la vitesse augmente). Le réglage est 

nécessaire afin de déterminer la bonne vitesse en fin d’ouverture ainsi qu’en fin de fermeture 

en fonction de la structure du portail ou en présence de légers frottements qui pourraient 

compromettre le bon fonctionnement du système. 

TRIMMER DE FERMETURE AUTOMATIQUE TCA (TR3) TOTALE OU PIETONNE NON 

HABILITE par défaut et DEL DL6 ETEINTE (TRIMMER COMPLETEMENT REGLE DANS LE 

SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE)

Avec ce trimmer, il est possible d’effectuer le réglage du temps de pause avant la fermeture 

complète ou piétonne. Ce temps de pause s’active seulement avec une porte totalement ou 

partiellement ouverte (piétonne) et avec la DEL DL6 allumée ( le trimmer doit être réglé dans 

le sens des aiguilles d’une montre).

Le temps de pause peut varier de 2 secondes à 2 minutes, selon le réglage.

SIGNALISATIONS LED

DL1  programmation active (rouge)

DL2  portail en phase d’ouverture M2 (vert)

DL3  portail en phase de fermeture M2 (rouge)

DL4  portail en phase d’ouverture M1 (vert)

DL5  portail en phase de fermeture M1 (rouge)

DL6  signalisation temps de fermeture automatique (rouge)

DL7  contact photocellules (NC) (rouge)

DL8  contact tranche de sécurité (NC) (rouge)

DL9  commande bouton STOP (NC) (rouge)

DL10   programmation codes radio (vert)

FUSIBLES

Fuse 1 T 8A

 FUSIBLE DE PROTECTION DES MOTEURS

F1 T 2A

 

 FUSIBLE DE PROTECTION DU TRANSFORMATEUR (extérieur à la carte T2 24V)

C -  CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION DU/DES MOTEUR/S

1 -  Mettre DIP 1 sur ON => la DEL DL1 commence à clignoter.

2 -  Presser et maintenir enfoncé le poussoir PROG (le mouvement est alors effectué en 

présence de l’utilisateur,, avec séquence ouvrir-stopper-fermer-stopper-ouvrir-etc.) => 

les DEL vertes DL2 et DL4 s’allument et le portail s’ouvre avec un décalage constant de 

2 sec. S’il se ferme au lieu de s’ouvrir; relâcher le bouton-poussoir et inverser les deux 

fils du moteur en question.

3 -  A la fin de l’ouverture, relâcher le pressoir PROG et effectuer la mise au point des arrêtoirs 

mécaniques d’ouverture (présents sur l’opérateur).

4 -  Pousser et maintenir enfoncé le pressoir PROG => LES DEL ROUGES DL3 et DL5 

s’allument et le portail se ferme avec un décalage de 2 sec.

5 -  Maintenir enfoncé le pressoir PROG jusqu’à ce que le portail ne soit complètement fermé.

6 -  Laisser les deux portes totalement fermées pour effectuer la programmation des temps.

7 -  Repositionner DIP 1 sur OFF => la DEL DL1 s’éteint indiquant la sortie de la procédure 

du contrôle.

N.B.: Pendant ce contrôle, l’arrêt d’urgence, les photocellules et les tranches de 

sécurité ne sont pas activés.

D -  PROGRAMMATION DES TEMPS POUR 2 MOTEURS (#) AVEC DETECTEUR 

DE COURANT ACTIVE (DIP 7 ON) 

PENDANT LA PROGRAMMATION LE DETECTEUR DE COURANT EST TOUJOURS ACTIF.

1 -  Le portail doit être totalement fermé.

2 -  Mettez le DIP 2 sur ON => la DEL DL1 émettra des clignotements brefs. 

3 -  Appuyez le pressoir PROG => la porte M1 s’ouvre. 

4 -  

Une fois l’arrêtoir mécanique d’ouverture rejoint, le DETECTEUR DE COURANT 

AUTOMATIQUE arrête M1 (avec mémorisation du temps et du courant) => En même 

temps la porte M2 s’active et s’ouvre.

5 -  

Une fois l’arrêtoir mécanique d’ouverture rejoint, le DETECTEUR DE COURANT 

AUTOMATIQUE arrête M2 (avec mémorisation du temps et du courant).

6 -  Lorsque le pressoir PROG est enfoncé => M2 ferme.

7 -  Lorsque le pressoir PROG est enfoncé => M1 ferme en déterminant l’écart de décalage 

entre M2 et M1. Au même moment la DEL DL1 s’arrêtera de clignoter indiquant la fin de 

la procédure d’apprentissage.

   A partir de ce moment, les sécurités ou les autres commandes du portail fonctionneront 

normalement (inversions, arrêt, alarmes, etc.). 

8 -  La fermeture des portes sera effectuée en mode rapide (et à l’approche de la fermeture 

totale en mode ralenti (selon ce qui aura été établi sur le trimmer LOW SPEED)

9 -  A la fermeture totale, les détecteurs de courant arrêtent le portail.

10 -  

A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE LE DIP 2 SUR OFF.

D -  PROGRAMMATION DES TEMPS POUR 1 MOTEUR (M1) (#) AVEC CAPTEUR 

DE COURANT ACTIVE (DIP 7 ON)

ATTENTION: POUR NE GERER QU’UN MOTEUR LE DIP 13 DOIT ETRE POSITIONNE SUR 

ON. PENDANT LA PROGRAMMATION LE DETECTEUR DE COURANT EST TOUJOURS 

ACTIVE.

Le portail doit être totalement fermé.

1 -  Mettez DIP 2 sur ON => la DEL DL1 émettra des clignotements brefs.

2 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M1 s’ouvre.

   Une fois l’arrêtoir mécanique d’ouverture rejoint, le DETECTEUR DE COURANT arrête M1 

(avec mémorisation du temps et du courant).

3 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M1 se ferme.

   Au même moment la DEL DL1 s’arrêtera de clignoter indiquant la fin de la procédure 

d’apprentissage. A partir de ce moment, les sécurités ou les autres commandes 

fonctionneront normalement (inversions, arrêts, alarmes, etc.). 

   A la fermeture complète, le portail s’arrête grâce au détecteur de courant.

4 -  

A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE DIP 2 SUR OFF.

(#) PENDANT LA PROGRAMMATION LES SECURITES SONT ACTIVEES ET ARRETENT LA 

PROGRAMMATION (LA LED DL1, QUI CLIGNOTAIT, RESTE ALLUMEE). POUR REPETER 

LA PROGRAMMATION POSITIONNER DIP 2 SUR OFF, FERMER LE PORTAIL GRACE A 

LA PROCEDURE “CONTROLE SENS DE ROTATION DES MOTEURS” ET REPETER LA 

PROGRAMMATION CHOISIE.

 

PROGRAMMATION DES TEMPS POUR 2 MOTEURS (#) AVEC 

FONCTIONNEMENT PREPROGRAMME (DIP 7 OFF)

1 -  Le portail doit être totalement fermé.

2 -  Mettez le micro-interrupteur DIP 2 sur ON => la DEL DL1 clignotera rapidement.

3 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M1 s’ouvre.

4 -  Une seconde après que l’arrêtoir mécanique d’ouverture a été rejoint, appuyez sur le 

pressoir PROG. => M1 s’arrête et M2 s’ouvre.

5 -  Une seconde après que l’arrêtoir mécanique d’ouverture a été rejoint, appuyez sur le 

pressoir PROG. => M2 s’arrête.

6 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M2 se ferme.

7 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M1 se ferme en déterminant le décalage entre M2 

et M1.

   Au même moment la DEL DL1 s’arrêtera de clignoter indiquant la fin de la procédure 

d’apprentissage.

   A partir de ce moment, les sécurités ou les autres commandes du portail fonctionneront 

normalement (inversions, stops, alarmes, etc.).

8 -  Fini le compte à rebours le portail s’arrête.

9 -  

A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE LE DIP 2 SUR OFF.

REMARQUE:

  Le ralentissement est déterminé automatiquement par le tableau électronique 

en phase de programmation des temps et est activé environ 50-60 cm avant 

que les fins de courses mécaniques d’ouverture et de fermeture soient rejoints.

 

PROGRAMMATION DES TEMPS POUR 1 MOTEUR (#) AVEC 

FONCTIONNEMENT PREPROGRAMME (DIP 7 OFF) 

ATTENTION: POUR NE GERER QU’UN SEUL MOTEUR LE DIP 13 DOIT ETRE POSITIONNE 

SUR ON

1 -  Le portail doit être totalement fermé.

2 -  Mettez le micro-interrupteur DIP 2 sur ON => la DEL DL1 émettra des clignotements 

brefs.

3 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M1 s’ouvre.

4 -  Une seconde après que l’arrêtoir mécanique d’ouverture a été rejoint, appuyez sur le 

pressoir PROG. => M1 s’arrête.

5 -  Appuyez sur le pressoir PROG => M1 se ferme.

   Au même moment la DEL DL1 s’arrêtera de clignoter indiquant la fin de la procédure 

d’apprentissage.

   A partir de ce moment, les sécurités ou les autres commandes du portail fonctionneront 

normalement (inversions, stops, alarmes, etc.).

8 -  Fini le compte à rebours le portail s’arrête.

9 -  

A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE LE DIP 2 SUR OFF.

D -  

PROGRAMMATION DES TEMPS D’OUVERTURE PIETONNE (#) EN 

FONCTIONNEMENT PREPROGRAMME OU AVEC DETECTEUR DE COURANT

Une fois le portail fermé:

1 -  Mettre d’abord le DIP 2 sur ON (la DEL DL1 clignote rapidement) et ensuite le DIP1 sur 

ON (la DEL DL1 clignotera lentement).

2 -  Appuyer sur le bouton-pressoir piéton (COM-PED-BUTT) => M1 s’ouvre.

3 -  Appuyer sur le bouton-pressoir piéton pour arrêter la course (définissant ainsi l’ouverture 

de M1).

4 -  Appuyez sur le bouton-pressoir piéton pour démarrer la fermeture.

5 -  Au moment de la fermeture, remettre les DIP 1 et 2 sur OFF.

(#) PENDANT LA PROGRAMMATION, LES SECURITES SONT ACTIVEES ET ARRETENT LA 

PROGRAMMATION (LA DEL DL1, QUI CLIGNOTAIT, RESTE ALLUMEE). POUR REPETER 

LA PROGRAMMATION, POSITIONNER LES DIP 1 ET 2 SUR OFF, FERMER LE PORTAIL 

EN SUIVANT LA PROCEDURE “CONTROLE SENS DE ROTATION DES MOTEURS” ET 

REPETER LA PROGRAMMATION CHOISIE.

E -  PROGRAMMATION DES CODES RADIO POUR OUVERTURE TOTALE

 

(62 CODES MAXIMUM - UNIQUEMENT POUR LES MODELES CRX)

La programmation ne peut se faire que lorsque le portail est fermé.

1 -  Positionner DIP 1 sur ON, puis le DIP 2 sur ON. 

2 -  La DEL rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. 

OFF pendant 10 secondes.

3 -  Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement le canal A) dans les 10 

F

Summary of Contents for AA14031

Page 1: ...ato Patented N 1 503 019 US 7 000 353 B2 Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Peso max anta Poids maxi battant Max leaf w...

Page 2: ...cati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTION...

Page 3: ...es caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU A...

Page 4: ...normas EN 12453 EN 12445 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se abra y se cierre en forma adecuad...

Page 5: ...za anche il fermo meccanico che interviene durante la chiusura opzionale la corsa massima di traino si riduce di 30 mm 1 5 5 4 4 3 2 1 LAYOUT IMPIANTO I CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCE 24V Lunghezza m...

Page 6: ...della norma EN12453 Appendice A E Fotocellule es cod ACG8026 Da applicare ogni 60 70cm per tutta l altezza della colonna del cancello fino ad un massimo di 2 5m EN 12445 punto 7 3 2 1 SBLOCCO DI EMER...

Page 7: ...00 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765 115 21 5 S1 Z B 150 220 120 765 115 23...

Page 8: ...ccarlo serrando la vite da 8mA con una chiave fissa n 13 Per ottenere la chiusura desiderata si dovr spostare il fermo B OPZIONALE bloccandolo come descritto per il fermo A MANUTENZIONE Da effettuare...

Page 9: ...A ANTENNA CHIUDE APRE STOP FUSE T 2 A FOTOCELLULE PASSO PASSO COMUNE COMUNE 24Vdc 0 8A 15 per ACCESSORI 24Vdc 0 8A 15 per AUTOTEST COSTE LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W SERRATURA ELETTRICA PED...

Page 10: ...MPRE DALLA EN12453 IN CASO NON SUSSISTA LA NECESSITA DI OTTEMPERARE ALLA NORMA SOPRA DESCRITTA E SUFFICIENTE POSIZIONARE IL DIP 3 IN OFF IN QUESTO CASO LE ANTE SI FERMERANNO SENZA INVERTIRE IL MOVIMEN...

Page 11: ...ancello 10 A FINE PROGRAMMAZIONE RIMETTERE IL DIP 2 SU OFF D PROGRAMMAZIONE TEMPI PER 1 MOTORE M1 CON SENSORE DI CORRENTE ABILITATO DIP 7 ON ATTENZIONE PER GESTIRE UN SOLO MOTORE IL DIP 13 DEVE ESSERE...

Page 12: ...COMANDO SOLO SE IMPULSIVI Assicurarsi che eventuali altri tipi di accessori di comando per esempio sensori magnetici siano programmati nella modalit IMPULSIVA altrimenti attiverebbero la movimentazion...

Page 13: ...unzionamento del cancello premendo un qualsiasi pulsante di comando FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE IN CASO DI GUASTO DELLE SICUREZZE Se la costa guasta o impegnata per pi di 5 secondi o se la fotocell...

Page 14: ...di DL2 e DL4 e che durante la chiusura di M1 e M2 si accendano i led rossi DL3 e DL5 In caso contrario invertire i fili del motore interessato I DIFETTO SOLUZIONE Dopo aver effettuato i vari collegame...

Page 15: ...PIA COLONNINE NOVA cod ACG8039 VERTIGO Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI SOSTITUTIVE DELLA COSTA VERTIGO Wi Fi 8 cod ACG8042 VERTIGO Wi Fi 10 cod ACG8043 BLOCK Wi Fi SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod ACG60...

Page 16: ...endant l ouverture Si l on utilise aussi la but e m canique qui intervient pendant la fermeture en option la course maximale d entra nement s courte de 30 mm 1 5 5 4 4 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PR...

Page 17: ...appendice A E Cellules photo lectriques code ACG8026 Appliquer chaque 60 70 cm pour toute la taille de la colonne de la porte jusqu un maximum de 2 5 m EN 12445 point 7 3 2 1 MANOEUVRE DE SECOURS Pou...

Page 18: ...00 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765 115 21 5 S1 Z B 150 220 120 765 115 23 S1 Z...

Page 19: ...acer le collier A et de le bloquer en vissant la vis M8 avec une cl n 13 Pour obtenir la fermeture desir e il est necessarie de deplacer le collier B OPTIONAL et de le bloquer comme indiqu ci dessus E...

Page 20: ...ELLULES PAS A PAS COMMUN COMMUN 24Vdc 0 8A 15 pour ACCESSOIRES 24Vdc 0 8A 15 AUTOTEST pour BARRE PALPEUSE FEU CLIGNOTANT 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W SERRURE LECTRIQUE PIETON BARRE PALPEUSE ALIMENTATION...

Page 21: ...ISSIBLES RESPECTANT AINSI LES TESTS D IMPACT INDIQUES EGALEMENT PAR LADITE NORME DANS LE CAS OU VOUS NE POURRIEZ PAS RESPECTER LES PRESCRIPTIONS DE LA NORME 12453 POSITIONNER LE DIP 3 SUR OFF DANS CE...

Page 22: ...e portail 10 A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE LE DIP 2 SUR OFF D PROGRAMMATION DES TEMPS POUR 1 MOTEUR M1 AVEC CAPTEUR DE COURANT ACTIVE DIP 7 ON ATTENTION POUR NE GERER QU UN MOTEUR LE DIP 13 DO...

Page 23: ...quand le portail est ferm S il est actionn pendant le mouvement d ouverture cela ne produit aucun effet S il est actionn lorsque le portail est ouvert il le ferme S il est actionn pendant la fermetur...

Page 24: ...orte quel bouton de commande TRAVAIL AVEC HOMME PRESENT DANS LE CAS DE PANNE DE S CURIT Si le barre palpeuse est en panne ou engag pour plus de 5 secondes ou si la cellule photo lectrique est en panne...

Page 25: ...ts et les donn es techniques des accessoires se conformer aux livrets d instruction correspondants F DEFAUT SOLUTION Apr s avoir effectu les diff rents raccordements et avoir allum le courant toutes l...

Page 26: ...able 12 30V ac dc code ACG6094 avec bornes visser 12 30V ac dc code ACG6099 NOVA Wi Fi PHOTOCELLULES SANS FILS code ACG8037 PAIRE DE POTEAUX NOVA code ACG8039 VERTIGO Wi Fi WIRELESS PHOTOCELLS SUBSTIT...

Page 27: ...ing If the mechanical stopper is used also during the closing optional the maximum stroke is reduced by 30 mm 1 5 5 4 4 3 2 1 TECHNICAL DATA PRINCE 24V Max gate leaf length m 3 Max gate leaf weight kg...

Page 28: ...MANUAL RELEASE This applies only if the unit is not equipped with back up batteries In case of a black out the gate can be pulled open after the operator has been unlocked with the emergency key prov...

Page 29: ...B C D E 110 0 100 100 765 90 13 5 S2 X A 20 100 100 765 90 13 5 S2 Y A 40 100 100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110...

Page 30: ...A in the needed position by tightening the 8mA screw with a n 13 key To obtain the desired closing limit you must adjust the stopper B OPTIONAL in the needed position and tighten it as for stopper A M...

Page 31: ...LS STEP BY STEP COMMON COMMON 24Vdc 0 8A 15 for ACCESSORY SUPPLY 24Vdc 0 8A 15 for AUTOTEST SAFETY STRIPS BLINKER 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W ELECTRIC LOCK PEDESTRIAN SAFETY STRIPS POWER SUPPLY 230Vac 5...

Page 32: ...ntrol The slow speed control is performed by adjusting the LOW SPEED TRIMMER which changes the voltage output across the motor s turning it clockwise increases the speed Adjustment is performed to det...

Page 33: ...ical opening stop is reached wait a second then press the PROG button M1 stops and M2 opens 5 When the mechanical opening stop is reached wait 1 second and press the PROG button M2 stops 6 Press the P...

Page 34: ...et DIP 9 to ON to enable the electric lock pulse release when opening provided DIP 8 is ON If a command to open the gate is given when the gate is closed the closing movement is performed for 0 5 seco...

Page 35: ...a closing command the closing of the gate will be carried out with a total delay between the two gate leaves Therefore first the leaf M2 will close completely once it is off M1 will start closing This...

Page 36: ...O TRANSMITTER SUN Wi Fi DEVICES MASTER Wi Fi RECEIVER CARD TO MANAGE WIRELESS SYSTEM with connector 12 30V ac dc code ACG6094 with terminal block 12 30V ac dc code ACG6099 NOVA Wi Fi PHOTOCELLS WITHOU...

Page 37: ...eingebautem mechanischen Anschlag der w hrend der ffnung anspricht Wird auch der optionale mechanische Anschlag benutzt der w hrend des Schlie ens anspricht so reduziert sich der maximale Zughub um 30...

Page 38: ...e und oder andere Sicherheitseinrichtungen muessen mit den Norm EN12453 uebereinstimmen Anhang A E Photozelle wie Kode ACG8026 Jede 60 70 cm f r die ganze H he der Spalte des Gatters bis zu einem Maxi...

Page 39: ...0 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765 115 21 5 S1 Z B 150 220 120 765 115 23 S1 Z B 20 11...

Page 40: ...ungsweite einzustellen gen ngt es die Endschalter A zu verstellen und sie mit Hilfe eines Imbusschl els an der Mutterschraube festzuziehen Um die erw nschte Schliessweite einzustellen m ssen Sie die E...

Page 41: ...LIMPULS GEMEINSAME ERDUNGSKONTAKTE GEMEINSAME ERDUNGSKONTAKTE 24Vdc 0 8A 15 f r ZUBEH RE 24Vdc 0 8A 15 f r AUTOTEST KONTAKTLEISTE BLINKER 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W ELEKTROSCHLOSS FUSSG NGER KONTAKLEIS...

Page 42: ...LL SCHLIESSEN SICH DIE FL GEL OHNE DIE BEWEGUNG ZU INVERTIEREN TRIMMER RUN TR1 Elektronischer Regler f r hohe Geschwindigkeit Mit diesem Trimmer kann die Motorgeschwindigkeit eingestellt werden Standa...

Page 43: ...EINEM MOTOR MUSS DIP 13 AUF GESTELLT WERDEN ON W HREND DER PROGRAMMIERUNG BLEIBT DER STROMSENSOR IMMER AKTIV Das Tor muss vollst ndig geschlossen sein 1 DIP 2 auf EIN stellen Die LED AnzeigeDL1 begin...

Page 44: ...ie Taste w hrend der ffnungsbewegung gedr ckt Wird die Taste bei offenem Tor gedr ckt so wird das Tor geschlossen dr ckt man sie bei geschlossenem Tor f hrt das zur ffnung FFNUNGS TASTE COM OPEN Bei s...

Page 45: ...tspanne ist eine Stabilisierung der Funktionsweise des Tores durch Dr cken einer beliebigen Befehlstaste m glich ARBEIT IM MANNSBEISEIN IM FALL EINES AUSFALLS DER SICHERHEITEN Wenn die Kontaktleiste i...

Page 46: ...CG4648 OPTIONEN F r die Anschl sse und die technischen Daten der Zubeh re verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen D FEHLER L SUNG Nachdem die verschiedenen Verbindungen gelegt sind un...

Page 47: ...blockierung 12 30V ac dc Kode ACG6099 NOVA Wi Fi FOTOZELLEN OHNE KABEL Kode ACG8037 EIN PAAR FOTOZELLEN ST NDER NOVA Kode ACG8039 VERTIGO Wi Fi KABELLOSE FOTOZELLE ERSETZT DIE SCHALTLEISTEN VERTIGO Wi...

Page 48: ...i n el seguro mec nico que interviene durante el cierre opcional la carrera m xima de remolque se reduce de 30 mm DISPOSICI N DE LA INSTALACI N 1 5 5 4 4 3 2 1 CARACTER STICAS T CNICAS PRINCE 24V Long...

Page 49: ...s dispositivos que limitan las fuerzas entre limites de las normas EN 12453 Appendix A E Fotoc lulas como c d ACG8026 Da applicare cada 60 70 cm por toda la altura de la puerta hasta un m ximo de 2 5...

Page 50: ...100 765 90 13 5 S3 X A 60 110 100 765 90 14 S3 Y A 80 140 110 765 115 17 S3 X B 100 160 110 765 115 18 S3 X B 120 180 110 765 115 19 5 S3 X B 140 210 110 765 115 21 5 S1 Z B 150 220 120 765 115 23 S1...

Page 51: ...da 8mA con la llave fija n 13 Para obtener el cierre deseado se tendr que mover el seguro B OPCIONAL bloccandolo come descritto per il fermo A MANTENIMIENTO Estas operaciones deben ser efectuadas excl...

Page 52: ...OTOC LULAS PASSO PASSO COM N COM N 24Vdc 0 8A 15 para ACCESSORIOS 24Vdc 0 8A 15 para AUTOTEST COSTAS INTERMITENTE 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W CERRADURA EL CTRICA PEATONAL COSTAS ALIMENTACION 230Vac 50Hz...

Page 53: ...EN ESTE CASO LAS PUERTAS SE DETENDR N SIN INVERTIR EL MOVIMIENTO TRIMMER RUN TR1 Regulador electr nico de la alta velocidad Con este trimmer es posible regular la velocidad del motor por defecto se co...

Page 54: ...N POSICI N ON DURANTE LA PROGRAMACI N EL SENSOR DE CORRIENTE EST SIEMPRE ACTIVO La cancela debe estar completamente cerrada 1 Coloque el DIP 2 en posici n ON El led DL1 emitir parpadeos breves 2 Presi...

Page 55: ...sores magn ticos est n programados en el modo de IMPULSO de lo contrario pueden activar el movimiento de la puerta sin tener activos los elementos de seguridad PULSADOR DE MANDO PASO PASO COM K BUTTON...

Page 56: ...a de seguridad se estropea o se queda empe ada por mas de 60 segundos los comandos ABRE CIERRE K BUTTON y el PEATONAL funcionar n solo a hombre presente El signal de activaci n de este funcionamiento...

Page 57: ...do OPCIONALES Para las conexiones y datos t cnicos de los accesorios consultar los manuales respectivos E S DEFECTO SOLUCI N Despu s de haber efectuado varias conexiones y haber dado tensi n todos los...

Page 58: ...BLES con enchufe 12 30V ac dc c d ACG6094 con regleta 12 30V ac dc c d ACG6099 NOVA Wi Fi FOTOC LULAS SIN CABLES c d ACG8037 PAR DE COLUMNAS NOVA c d ACG8039 VERTIGO Wi Fi FOTOC LULAS SIN CABLES PARA...

Page 59: ...aphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait t d clar e conforme aux dispositions pr vues par la Direct...

Page 60: ...ermo meccanico in chiusura PRINCE BA01046 Serie access cilind PRINCE BA01076 Sacch access PRINCE CAL1157 Semiguscio inferiore CAL1158 Semiguscio superiore CCA1263 Gruppo Forcella Perno CCA1351 Piastra...

Reviews: