background image

PL

5

POLSKI

Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup tego urządzenia Revolution. Przed zain-
stalowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie 
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną 
uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa. 

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

•  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku komercyj-

nego i profesjonalnego.

•  Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego prze-

znaczeniem, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.

•  

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek 
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie-
właściwym użytkowaniem.

•  Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne należy prze-

chowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie 
wpadnie do wody, należy natychmiast odłączyć je od zasila-
nia. Nie używaj urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone 
przez certyfikowanego technika. Niezastosowanie się do tych 
instrukcji będzie stanowić zagrożenie dla życia.

•  Nigdy samodzielnie nie otwieraj obudowy urządzenia.
•  Nie wkładaj żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
•  Nie dotykaj wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wil-

gotnymi rękami.

•  

NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRĄ-
DEM! 

Nie podejmuj samodzielnych prób naprawy 

urządzenia. Nie zanurzaj elektrycznych części urządzenia w 
wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod 
bieżącą wodą.

•  

Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia!

 Jeśli urządzenie 

jest uszkodzone, należy odłączyć je od gniazdka i skontakto-
wać się ze sprzedawcą.

•  Regularnie sprawdzaj połączenia elektryczne i przewód pod 

kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia musi zostać 
wymieniony przez serwisanta lub osobę o podobnych kwali-
fikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.

•  Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi 

przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy 
nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazdka. 
Zamiast tego zawsze wyciągaj wtyczkę.

   OSTRZEŻENIE! 

Podczas ustawiania urządzenia należy upew-

nić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani uszko-
dzony.

•  

UWAGA!

 W razie potrzeby należy bezpiecznie poprowadź 

przewód zasilający, aby zapobiec przypadkowemu pociągnię-
ciu, kontaktowi z powierzchnią grzewczą lub zagrożeniu po-
tknięciem.

•  Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy. 
•  

OSTRZEŻENIE!

 Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, 

urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.

•  Przed odłączeniem urządzenia od zasilania należy je wyłą-

czyć.

•  Podłącz wtyczkę zasilania do łatwo dostępnego gniazdka 

elektrycznego, aby w sytuacji awaryjnej można było natych-
miast odłączyć urządzenie od zasilania. 

•  Nigdy nie przenoś urządzenia za przewód.
•  Nie używaj żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są do-

starczane wraz z urządzeniem.

•  Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elek-

trycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie 
urządzenia.

•  Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez pro-

ducenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bez-
pieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy 
używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.

•  Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra-

niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy-
słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego 
doświadczenia i wiedzy.

•  Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane 

przez dzieci.

•  Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowy-

wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•  

OSTRZEŻENIE!

  ZAWSZE wyłączaj urządzenie przed czysz-

czeniem, konserwacją lub przechowywaniem.

•  Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony 

personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.

•  Nie stawiaj urządzenia na elementach grzejnych (komorach 

benzynowych, elektrycznych, kuchence węglowej itp.). 

•  Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy i trzymaj je z dala od 

gorących powierzchni i otwartego ognia. Urządzenie należy 
zawsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej 
na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.

•  Podczas użytkowania urządzenia należy pozostawić co naj-

mniej 20 cm odstępu wokół urządzenia w celu zapewnienia 
wentylacji.

  

Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez 
osoby przeszkolone lub zalecane przez producenta.

Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  

Jeśli urządzenie ma zostać umieszczone blisko ściany, 
ścianek działowych, mebli kuchennych, wykończeń deko-
racyjnych itp., zaleca się, by pokryte były one materiałami 
niepalnymi; jeśli nie jest to możliwe, należy pokryć takie pow-
ierzchnie odpowiednim niepalnym materiałem termoizolacy-
jnym i postępować zgodnie z przepisami przeciwpożarowymi.

•  

UWAGA

! Niebezpieczeństwo poparzenia! 

Powierzchnia urządzenia oraz powierzch-
nie je otaczające są bardzo gorące. Dotykaj 
jedynie włącznika i pokrętła regulacji tem-
peratury. 

•  Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
•  Nie używaj twardych przyborów, aby uderzać w obudowę. 

Nie czyść urządzenia za pomocą bezpośredniego strumienia 
wody lub myjki parowej, ani nie płucz przy użyciu wody - ryzy-
ko porażenia prądem.

•  Ze względów higienicznych umyj urządzanie po każdym uży-

ciu.

•  

OSTRZEŻENIE

! Przed czyszczeniem i przechowywaniem po-

zostaw urządzenie do całkowitego wystygnięcia. 

•  Dopóki maszyna jest włączona, nie dotykaj powierzchni gło-

wicy grzewczej.

•  Dopóki maszyna jest włączona, nie usuwaj cukru z misy gołą 

ręką.

•  Dopóki maszyna jest włączona, nie przemieszczaj jej. Zanim 

przeprowadzisz maszynę w inne miejsce lub usuniesz nad-
miarowy cukier, poczekaj, aż wystygnie.

•  Aby wydłużyć okres eksploatacji silnika, nie pozostawiaj ma-

szyny włączonej na długo. Po 1 godzinie ciągłej pracy pozo-
staw maszynę wyłączoną na 20 minut.

Summary of Contents for 212158

Page 1: ...LV Lietot ja rokasgr mata 19 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Pou vate sk pr ru ka 23 UA 25 BG 27 212158 COTTON CANDY MACHINE GB PL RU RO CZ EE LV LT SK UA BG MASZYNA DO WATY CUKROWEJ COTTON CANDY MACH...

Page 2: ...dit ja hoidke seda koos seadmega LV Izlasiet lieto anas pam c bu un saglab jiet to kop ar ier ci LT Perskaitykite naudojimo instrukcij ir palikite j su prietaisu SK Pre tajte si n vod na pou itie a us...

Page 3: ...kvence EE Nimipinge ja sagedus LV Nomin lais spriegums un frekvence LT Vardin tampa ir da nis SK Menovit nap tie a frekvencia UA BG C PL Znamionowa moc wej ciowa GB Rated input power RU RO Putere nomi...

Page 4: ...specification is subjected to change without prior notification RU RO Observa ie Specifica ia tehnic se poate modifica f r notificare prealabil CZ Pozn mka Technick specifikace se m e zm nit bez p ed...

Page 5: ...kt re nie s do starczane wraz z urz dzeniem Urz dzenie nale y pod cza wy cznie do gniazdka elek trycznego o napi ciu i cz stotliwo ci podanej na etykiecie urz dzenia Nigdy nie u ywaj akcesori w innyc...

Page 6: ...sko normalne i nie wiadczy o uszkodzeniu urz dzenia ani zagro eniu dla u ytkow nika Sprawd czy urz dzenie jest dobrze wentylowane Instrukcja obs ugi Uwaga NIE dotykaj bezpo rednio misy ani g owicy grz...

Page 7: ...odpad w nale y skontaktowa si z lokaln firm od bieraj c odpady Symbol przekre lonego kosza na mieci ozna cza e tego produktu nie wolno wyrzuca do zwyk ych pojemnik w na odpady Zu yte urz dzenia elekt...

Page 8: ...y hot Touch only the power switch and the temperature control knob only Do not cover the appliance during the operation Do not use hard utensils to hit the enclosure Do not use wa ter jet flush direct...

Page 9: ...in a cool and clean place Troubleshooting If the appliance does not function properly please check the below table for the solution If you are still unable to solve the problem please contact the sup...

Page 10: ...RU 10 Revolution 20...

Page 11: ...RU 11 20 1 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 4 5 30 4 5 20...

Page 12: ...rat deteriorat C nd este dete riorat deconecta i aparatul de la priz i contacta i distribu itorul Verifica i regulat conexiunile electrice i cablul pentru a depista eventualele deterior ri Dac este de...

Page 13: ...izat un terminal de leg tur echipoten ial pentru a permite legarea ncruci at cu alte echipa ment PRECAU IE ZON PERICULOAS P stra i claritatea Domeniu de utilizare Aparatul este proiectat doar pentru a...

Page 14: ...i ntre inut n conformitate cu instruc iunile i s nu fi fost abuzat sau utilizat necorespunz tor n niciun fel Drepturile dvs legale nu sunt afectate Dac aparatul este revendicat n garan ie specifica i...

Page 15: ...y vhodn m neho lav m tepeln izola n m materi lem a aby byla v nov na maxim ln pozornost p edpis m o prevenci po ru UPOZORN N Nebezpe pop len Po vrch spot ebi e a p ilehl oblasti jsou vel mi hork Dotkn...

Page 16: ...lky nefunguj 1 Nap jec z str ka a z suvka nejsou pevn p ipojeny 1 Znovu zkontrolujte p ipojen a ujist te se e jsou pevn p ipojena 2 Pojistka je vyp len 2 Vym te pojistku 3 Elektrick sou sti jsou po ko...

Page 17: ...al res torani k gis s klates baarides jne rge asetage seadet kuumutusobjektile bensiin elektriline s epliit jne rge katke t tavat seadet kinni ning hoidke seda eemal kuu madest pindadest ja lahtisest...

Page 18: ...tada rge kunagi kastke seadet vette ega muusse vedelikku Seda seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toiduj gid ee maldada Puhastage soojenduspiirkonna pinda niiske lapiga vee ja r natoimelise pesuvah...

Page 19: ...Nekad nelietojiet ra ot ja ieteiktos piederumus Pret j ga d jum past v dro bas risks lietot jam un ier ces boj jumi Izmantojiet tikai ori in l s da as un piederumus o ier ci nedr kst izmantot cilv ki...

Page 20: ...ma in ir i traukite jos ki tuk i lizdo kad gal tum te i valyti i or r Valymas ir prie i ra Pastaba Po darbo vien valand leiskite varikliui pastov ti 20 minu i Valymas ir prie i ra D MESIO Prie pastaty...

Page 21: ...io traukimo neliestum te kaitinimo pa vir iaus ir nekilt pavojus u kli ti Niekada nepalikite prietaiso be prie i ros kai jis naudoja mas SP JIMAS Kol ki tukas yra lizde prietaisas yra prijungtas prie...

Page 22: ...vas sl dzi un aujiet ma nai darboties 1 2 min tes Ja ma na ir j piel go t krat s Pirms turpin t p rliecinieties ka ma na darbojas bez trauc jumiem Iesl dziet sild anas sl dzi un aujiet ma nai uzsilt...

Page 23: ...epon rajte do vody ani do in ch tekut n Nikdy nedr te spotrebi pod te cou vodou Nikdy nepou vajte po koden spotrebi Ke je spotrebi po koden odpojte ho od z suvky a obr te sa na predajcu Pravidelne kon...

Page 24: ...Spotrebi umiestnite na vodorovn stabiln a teplovzdorn po vrch ktor je bezpe n proti vy plechnutiu vody Obal uschovajte ak chcete uskladni v spotrebi v bud c nosti Skontrolujte i je okolo spotrebi a do...

Page 25: ...s pokynmi a e nebol nijak m sp so bom zneu it ani nespr vne pou it Va e z konn pr va nie s ovplyvnen Ak sa na spotrebi vz ahuje z ruka uve te kde a kedy bol zak pen a uve te doklad o k pe napr potvrd...

Page 26: ...UA 26 20 20 1 I 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 4 5 30...

Page 27: ...BG 27 4 5 20 1 1 2 2 3 3 Revolution...

Page 28: ...BG 28 20 20 1 I 1 3 1 2 3 4 5 6...

Page 29: ...BG 29 7 8 1 2 4 5 30 4 5 20 1 1 2 2 3 3...

Page 30: ...BG 30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...etting errors reserved RU RO Drepturi rezervate cu privire la modific ri i gre eli de impri mare CZ Zm ny chyby tisku a sazby vyhrazeny EE Muudatused printimine ja kirjavead reserveeritud LV Izmai as...

Reviews: