background image

23954

Fr

ançais

CaraCTérISTIqUeS prINCIpaleS

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu‘avec 

des pièces d‘origine. Dans le cas 

contraire, l‘hélicoptère risquerait d‘être 

abîmé ou de présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser l‘hélicoptère dans une position 

permettant un évitement rapide le cas 

échéant.

• Le modèle doit être piloté 

 exclusivement en vue directe.  

Un pilotage uniquement au moyen de 

l‘image vidéo est interdit par la loi.

Consignes de sécurité pour la 

 télécommande  :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées en présence d’un adulte.

• Ne pas mélanger des piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Pour la télécommande, nous 

 recommandons l’usage de piles 

alcalines au manganèse. Pour 

préserver l‘environnement, les piles 

non-rechargeables de cette 

 télécommande ou d‘autres appareils 

électriques de la maison peuvent 

être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l’insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées 

de la télécommande.

Consignes de sécurité :

• Cet appareil peut être manipulé à partir 

de 14 ans. La surveillance par des adultes 

est indispensable pendant le vol de 

l‘appareil.

• Cet hélicoptère est conçu pour être utilisé 

à l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps sec.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés de 

l‘hélicoptère en marche.

• Éteindre la télécommande et l‘hélicoptère 

lorsqu‘ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les batteries de la télécommande 

et du modèle lorsqu’ils ne sont pas 

utilisés.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l‘hélicoptère afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants. 

• Veuillez conserver ce mode d‘emploi.

• L‘utilisateur de cet hélicoptère doit se 

conformer aux consignes d‘utilisation 

 figurant dans ce mode d‘emploi. 

• Ne pas faire voler l‘hélicoptère à proximité 

de personnes, d‘animaux, de cours d‘eau 

et de lignes électriques.

• Cet hélicoptère ne doit pas être utilisé par 

des personnes souffrant d’un handicap 

physique ou mental. Nous conseillons 

aux personnes n’ayant aucune expérience 

avec les maquettes d’hélicoptères de 

procéder à la mise en marche avec l’aide 

d’un pilote expérimenté.

•  En règle générale, même en cas de 

dysfonctionnements et de pannes, veiller 

à ce que la maquette ne puisse blesser 

personne.

• Ne jamais démonter ni modifier les 

contacts de la batterie. Ne pas 

endommager ni percer les cellules de 

la batterie. Il y a risque d‘explosion ! 

• La batterie Li-Po doit être maintenue 

hors de portée des enfants.

• Lors de leur élimination, les batteries 

doivent être vides ou leur capacité de 

charge doit être nulle. Recouvrir les 

pôles non protégés de ruban adhésif 

afin d‘éviter les courts-circuits ! 

Entretien et soin :

• Nettoyer l‘hélicoptère avec un chiffon 

propre et humide.

•  Protéger l’hélicoptère et les piles de 

tout rayonnement lumineux direct et/

ou de toute source de chaleur directe. 

• Éviter tout contact de l’hélicoptère 

avec l’eau, sous peine d’endommager 

ses composants électroniques. 

• Contrôler régulièrement les 

 transformateurs, blocs d’alimentation 

ou chargeurs utilisés avec le modèle 

pour s’assurer que les câbles, 

 connecteurs, boîtiers et autres pièces 

ne présentent aucun dommage. 

Réparer tout dommage éventuel 

avant de pouvoir utiliser les appareils 

à nouveau.

Indications relatives à la batterie du 

multicoptère :

Alimentation : 

Puissance nominale : DC 3,7 V / 2,6 Wh

Piles : 1 batterie rechargeable de 3,7 V 

Batterie Li-Po (remplaçable)

Capacité : 700 mAh

Indications relatives à la batterie, aux 

piles de la télécommande :

Alimentation : 

CC 6 V

Piles : 4 piles AA de 1,5 V (non fournies)

Chargeur :

Alimentation : DC 5 V à partir d’un port

USB de PC ou d’un concentrateur USB

Puissance nominale : 4,2 V / jusqu’à

500 mA

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement. Retirer les piles de la 

télécommande si celle-ci n’est pas 

utilisée pendant une période prolongée.

• Dès que la télécommande ne 

fonctionne plus parfaitement, les 

piles doivent être remplacées par des 

piles neuves ou rechargées.

Consignes de sécurité pour le 

 chargeur  :

1.  Ne pas recharger les piles jetables.

2.  Ce chargeur ne doit pas être utilisé 

par des personnes (enfants y 

compris) souffrant d‘un handicap 

physique ou mental ou n‘ayant pas 

assez de connaissances ou 

d‘expérience en ce qui concerne 

l‘utilisation de chargeurs, sauf en cas 

de surveillance ou après explication 

compétente de la part d‘une 

personne investie de l‘autorité 

parentale.

3.  Les enfants doivent être surveillés 

- ce chargeur n‘est pas un jouet !

4.  Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le 

 chargement de la batterie de 

l‘hélicoptère. Son utilisation est 

limitée au chargement de la batterie 

de l‘hélicoptère odèle, ne pas 

l‘utiliser pour le chargement d‘autres 

batteries.

L’hélicoptère est équipé d’une 

batterie Li-Po (Lithium Polymère) 

rechargeable. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre 

chargeur peut endommager 

 durablement la batterie ainsi que les 

composants qui la jouxtent et causer  

des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Toujours effectuer le chargement sur une 

surface non inflammable et dans un 

environnement sécurisé contre le feu.

• Surveiller la batterie lors du chargement.

22

23

Quadricoptère Wi-Fi :

• Crée son propre hotspot Wi-Fi

• Vidéo en live sur votre smartphone

• Fonction d‘enregistrement 

 directement sur votre smartphone

• Se pilote au moyen de la 

 radiocommande fournie ou de votre 

smartphone

Summary of Contents for X SPY

Page 1: ...o Deseche los aparatos el ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basura normal Gracias por su colaboraci n Wetgeving voor inzameling...

Page 2: ...batterie Chargeur et la batterie Charging unit and battery Lader en accu Cargador y la bater a Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungs...

Page 3: ...8 9B 9C 9 4 4A 4B 4C Speed Looping 7E 7D 7F 7G 7H 7C 6 6C 6A 6B 7 7B 7A 5 7J 8B 8E 8C 8G 8H 8I 8J 8K 8L 8M 8F 8D 8A 7K 9A B A B A A B OR OR 4 5...

Page 4: ...Die Zellen des Akkus nicht besch digen oder aufstechen Es besteht Explosions gefahr Die LiPo Batterie darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung m ssen Akkus entladen bzw di...

Page 5: ...ck 2I Turbo Taste 2J Flip Taste 2K Steuerregler f r Vor Zur ck wie auch Seitw rtsflug 2L Trimmtaste f r Seitw rtsflug 2MON OFF Schalter 2N Feststellschraube Halterung 2O Feststellschraube Halterung 2P...

Page 6: ...ten Sie zudem auch die Sicherheitsh he fliegen Sie mindestens 5 m hoch da Ihr Multicopter beim berschlag an H he verliert und anschlie end abgefangen und ausgesteuert werden muss Beachten Sie Loopings...

Page 7: ...der Multicopter den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen Steigt der Multicopter den Schubregler etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen gen gt es oft schon den Richtungsregler ganz lei...

Page 8: ...he helicopter and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the helicopter to come into contact with water This may result in its electronics becoming damaged Transformers mains ad...

Page 9: ...ard backward and sideways flight 2L Trim button for sideways flight 2MON OFF switch 2N Holder retaining screw 2O Holder retaining screw 2P Spring clamp for smart phones 2Q Battery compartment cover Re...

Page 10: ...so observe the safety height fly at a height of at least 5m as your multicopter loses height when rolling over and has to be caught and corrected afterwards Note Looping is more successful when the ba...

Page 11: ...ping the directional controller very slightly in the respective direction often suffices There is a general tendency during preliminary attempts at flight to operate the multicopter s controls too agg...

Page 12: ...tre vides ou leur capacit de charge doit tre nulle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer l h licopt re avec un chiffon propre e...

Page 13: ...r la t l commande et brancher le chargeur dans une prise d alimentation La diode de contr le s allume en vert 4A Retirer la batterie du compartiment de batterie ne pas tenir le c ble 4B Connecter pr s...

Page 14: ...rections au moins 10 m tres Veillez en outre la hauteur de s curit volez au moins 5 m de haut car votre quadricopt re perd de la hauteur lors d un looping et doit ensuite tre redress et contr l Veille...

Page 15: ...altitude diriger l g rement la commande des gaz vers le bas Pour prendre un virage il suffit souvent d effleurer la commande de d placement dans la direction souhait e Lors des premiers essais de vol...

Page 16: ...de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen On...

Page 17: ...d en in een brandveilige omgeving Koppel de accu los van de multicopter schakel de zender uit en steek de lader in een stopcontact De controle led op de lader brandt groen 4A Trek de accu uit de accus...

Page 18: ...ndien ook op de veiligheidshoogte vlieg ten minste op een hoogte van 5 m aangezien uw multicoper bij een looping aan hoogte verliest en vervolgens opgevangen en gecorrigeerd moet worden Let op Looping...

Page 19: ...AANWIJZINGEN VOOR VEILIG VLIEGEN Algemene vliegtips Zet de multicopter altijd op een vlakke ondergrond Een schuin vlak kan het startgedrag van de multicopter onder bepaalde omstandigheden negatief be...

Page 20: ...e los ni os Las bater as deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidad...

Page 21: ...ba ter a y los motores se enfr en durante 15 30 minutos ya que en caso contrario podr an resultar da ados El proceso de carga se debe supervisar siempre El proceso de carga se debe realizar siempre s...

Page 22: ...enos a 5 metros ya que durante la maniobra el multicopter pierde altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y estabilizar la posici n normal Nota la mejora forma de realizar un looping es c...

Page 23: ...n de la palanca de gas para mantener la altura de vuelo Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el multic ptero pierde altura Empuje la palanca de gas hacia abajo si el multic ptero gana altu...

Page 24: ...Pulire l elicottero solo con un panno umido pulito Proteggere l elicottero e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del calore Non esporre l elicottero all umid...

Page 25: ...rima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costantemente l operazione di caricamento Per l operazi...

Page 26: ...meno 5 m di altezza dato che il multicottero durante il capovolgimento perde quota e deve quindi essere recuperato e controllato Attenzione il rollio migliora se le batterie sono ancora ben cariche Se...

Page 27: ...icottero corrisponde alla zona del vano batteria INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO Consigli generali di volo Posizionare sempre il multicottero su una superficie piana Una superficie irregolare pu influe...

Page 28: ...54 55 Notes Notes...

Reviews: