background image

40

41

it

aliano

it

aliano

Problema:  Le ruote non si muovono.

Causa:  

 •  Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:    

•  Ricaricare la batteria (v. capitolo "Riarica del veicolo").

Problema:  il radiocomando non funziona

Causa:  

 • Il radiocomando è spento. 

• Le batterie sono posizionate in modo scorretto. 

•  Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione:    

• Ripetere la procedura di avvio. 

• Verificare la corretta posizione delle batterie.

Problema:   Non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando.

Causa:  

 • Il radiocomando è spento. 

•  Il collegamento tra radiocomando e veicolo è interrotto.

Soluzione:    

• Posizionare l'interruttore del radiocomando su „ON“. 

• Collegare nuovamente veicolo e radiocomando (v. punto 9).

Problema:  il veicolo perde velocità senza motivo durante la marcia e si arresta.

Causa:  

 • Batteria del veicolo scarica.

Soluzione:    

• Ricaricare la batteria (v. capitolo "Ricarica del veicolo“).

Problema: il telecomando emette un segnale acustico ed il LED lampeggia.

Causa:     

 • La batteria del radiocomando è scarica.

Soluzione:    

• Sostituire le batterie e/o ricaricarle (v. capitolo "Ricarica del veicolo"). 

Problema:  L'auto non si muove ed emette un segnale acustico.

Causa:  

   • La batteria è scarica.

Soluzione:   

• Ricaricare la batteria (v. capitolo "Ricarica del veicolo").

Causa:  

• Il telecomando è spento.

Soluzione: 

• Accendere il telecomando.

Problema:  La leva del cambio torna indietro, la nuova marcia non si innesta.

Causa:  

 •  Le ruote dentate del cambio non sono correttamente allineate.

Soluzione:    

•  Posizionare il veicolo sul pavimento, tenere la leva del cambio nella posizione 

desiderata e spostarla leggermente in avanti finché la marcia non si innesta.

IndICazIonI per una guIda sICura

CONSiGLi GENERALi Di GuiDA:

• Spostare sempre il regolatore lentamente e con attenzione.

• Mantenere certe veicolo il proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando!

•  Nei primi utilizzi si è portati spesso ad utilizzare il regolatore con eccessiva forza.  

Assicurarsi di avere abbastanza spazio a disposizione.

•  Per effettuare una curva esso basta semplicemente un ruotare leggermente il 

comando nella direzione corrispondente.

•  

Training di guida:

Esercitarsi di preferenza in un ampio parcheggio vuoto. Posizion-

are due bottiglie di plastica vuote a distanza di ca. 5-10 m. Provare a girare intorno 

a queste bottiglie passando il più vicino possibile senza urtarle. Aumentare poi con 

cautela la velocità. Dopo aver consumato da due attesi carichi di batteria sarete 

probabilmente in grado di controllare meglio il vostro veicolo.

Dopo un urto rilasciare sempre immediatamente il regolatore di velocità per evitare 

danni all'elettronica.

   

   

   

   

   

   

   

10   CaMbIo MarCe

Questo veicolo è dotato di un cambio 

meccanico.

10A

  Marcia lenta (es, per interni o  

grandi pendenze): Spostare la leva 

del cambio a sinistra finché non si 

blocca.

10B

  Marcia rapida (es. per esterni o  

per tratti piani: Spostare la leva  

del cambio a destra finché non si 

blocca.

Attenzione!

 Non cambiare marcia con 

motore in movimento!

11   CaMbIo goMMe

Premere la linguetta, è ora possibile 

rimuovere la ruota e inserirne un'altra.

Inserendo la ruota, assicurarsi che il 

connettore dell'asse della ruota si innesti 

nella corona.

IsTruzIonI dI ManuTenzIone

Su www.revellutions.detroverete la sezione ordini,  

il gioco online e utili informazioni su tutti i  

modelli Revellution.

Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet

 www.revellutions.de.

www.revellutions.de

L'AMBiENTE Di GuiDA ADATTO:

Il luogo in cui viene utilizzato il veicolo dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

1.  Dovrebbe trattarsi di un luogo con un'ampia superficie libera e priva di ostacoli.

2.  All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano persone o animali nelle  

immediate vicinanze.

3.  Tenere sempre in vista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente, 

con altre persone o animali e ferirli.

12   sosTITuzIone deglI aMMorTIzzaTorI

Assale anteriore:

12A

 Rimuovere l'ammortizzatore dalla staffa superiore.

12B

  Rimuovere l'ammortizzatore dalla staffa inferiore.

12C

   Ruotare leggermente le parti superiore e inferiore una contro l'altra, in questo modo 

le due parti si distanziano e si può inserire l'ammortizzatore (chiusura a baionetta).

 

Ora è possibile sostituire l'ammortizzatore 

il montaggio si esegue con la procedura inversa.
Assale posteriore:

12D

 Togliere le ruote. Estrarre l'ammortizzatore dalla staffa inferiore tirandolo all'indietro.

12E

    Spingere l'ammortizzatore e ruotarlo verso l'alto finché non si trova nella  

posizione indicata.

12F

  Rimuovere l'ammortizzatore dalla staffa superiore.

12G

  Ruotare leggermente le parti superiore e inferiore una contro l'altra, in questo modo 

le due parti si distanzino e si possa inserire l'ammortizzatore (chiusura a baionetta).

 

Ora è possibile sostituire l'ammortizzatore.

il montaggio si esegue con la procedura inversa.

soluzIone deI probleMI

Summary of Contents for Flame Wing

Page 1: ...et batteries pour les recycler s par ment Remettre tous les appa reils lectriques aux centres de col lecte pour les d chets lectroniques de votre commune Jeter le reste dans la poubelle Merci de votre...

Page 2: ...e LiPo nel case rigido senza spina Indice Coche Emisora Manual de instrucciones Cargador bater a LiPo con carcasa dura sin conector Inhoud Auto Afstandsbediening Handleiding Lader LiPo accu in de stek...

Page 3: ...5B 5C 6B 5E 4 4 4A 4B 4C 5 5A 5D 6 7 6A 8 8A 8C 8B 8D 5 12 10 11 12A 12B 12C 12E 12D 12F 12G...

Page 4: ...e Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebr...

Page 5: ...windigkeits regler vorsichtig weiter anziehen 8B Bremsen und R ckw rts fahren Zum Bremsen den Geschwin dig keitsregler vorsichtig nach vorne schieben bis das Fahr zeug stillsteht oder langsamer wird U...

Page 6: ...ie Feder entnehmen Bajonett verschluss Nun k nnen Sie die Feder wechseln Der Zusammen bau verl uft in umgekehrter Reihenfolge Hinterachse 12D Nehmen Sie die R der ab H ngen Sie das Federbein am untere...

Page 7: ...teries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equiva...

Page 8: ...LED lights up When the red LED on the charging unit has turned off the charging process is complete Unplug the charging unit and remove the battery 5E Re insert the battery in the vehicle and lock it...

Page 9: ...wheels Unhook the spring strut on the lower pin towards the back 12E Push the spring strut together and turn it upwards to the position shown 12F Pull the spring strut off of the upper pin 12G Gently...

Page 10: ...s en pr sence d un adulte Ne pas m langer des piles de types diff rents ou des piles neuves avec des piles d j utilis es Seules les piles conseill es ou des piles de type quivalent peuvent tre utilis...

Page 11: ...ermin D brancher le chargeur et enlever la batterie 5E Remettre la batterie dans le v hicule et refermer le couvercle avec la cl Apr s une dur e de chargement d environ 60 minutes le v hicule peut rou...

Page 12: ...eu arri re 12D Enlevez les roues D crochez la jambe de suspension du tourillon inf rieur vers l arri re 12E Comprimez la jambe de train et effectuez une rotation vers le haut jusqu la position indiqu...

Page 13: ...een onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batte...

Page 14: ...de de rode led van de lader niet meer brandt is het laden voltooid Haal de stekker van de lader uit het stopcontact en neem de accu uit de lader 5E Plaats de accu terug in de auto en sluit de sluiting...

Page 15: ...luiting Nu kunt u de twee delen uit elkaar trekken en de veer verwisselen Ga in omgekeerde volgorde te werk om de veerstang weer te monteren Achteras 12D Trek de wielen los Trek de veerstang naar acht...

Page 16: ...la supervisi n de un adulto No se deben utilizar bater as de distinto tipo ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Recome...

Page 17: ...ado cuando el LED rojo se apaga Desenchufe el cargador y saque la bater a 5E Coloque de nuevo la bater a en el coche y cierre la tapa con la llave Tras un periodo de carga de aprox 60 minutos el coche...

Page 18: ...erior 12B Separe la columna de suspensi n de la r tula inferior 12C Gire la secci n superior contra la inferior ligeramente para separar las dos secciones y desmontar el muelle cierre de bayoneta Ahor...

Page 19: ...rica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie c...

Page 20: ...ire la batteria il LED rosso si illumina Quando il LED rosso si spegne la procedura di carica terminata Scollegare il caricatore e rimuovere la batteria 5E Inserire nuovamente la batteria del veicolo...

Page 21: ...urtarle Aumentare poi con cautela la velocit Dopo aver consumato da due attesi carichi di batteria sarete probabilmente in grado di controllare meglio il vostro veicolo Dopo un urto rilasciare sempre...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: