background image

© 2012 Revell GmbH & Co. KG,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH & 

CO. KG, GERMANY. Made in China.

www.revellutions.de

User ManUal

24564

Con la presente Revell GmbH & 

Co. KG, dichiara che questo 

prodotto rispetta i requisiti di 

base e le ulteriori clausole 

applicabili della direttiva 1999/5/CE. 

La dichiarazione di conformità  

è disponibile all’indirizzo  

www.revellutions.de.

Revell GmbH & Co. KG declara 

que este producto cumple los 

requisitos esenciales y cualesquiera 

otras disposiciones aplicables o 

exigibles de la Directiva 1999/5/CE. 

La declaración de conformidad 

puede consultarse en  

www.revellutions.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH & 

Co. KG, dat dit product in overeen-

stemming is met de fundamentele 

eisen en de overige toepasselijke 

bepalingen van de richtlijn 1999/5/

EC. U kunt de conformiteitsverklaring 

vinden op www.revellutions.de. 

Revell GmbH & Co. déclare par la 

présente que ce produit est 

conforme aux exigences et autres 

dispositions de la directive 

1999/5/CE. La déclaration de 

conformité est consultable sur  

le site www.revellutions.de.

Revell GmbH & Co. KG hereby 

declares that this product conforms 

with the basic requirements and 

the additional applicable provisions 

of Directive 1999/5/EC. The 

Declaration of Conformity can be 

found at www.revellutions.de.

Elektroschrottge-

setz:

 Nach Ge-

brauchsende eine 

Bitte: Entnehmen Sie 

alle Batterien und 

entsorgen Sie diese 

separat. Geben Sie alte elektrisch be-

triebene Geräte bei den Sammelstel-

len der Gemeinden für Elektroschrott 

ab. Die übrigen Teile gehören in den 

Hausmüll. Danke für Ihre Mithilfe!

Electrical and electronic waste  

ordinance:

 After the end of the ser-

vice life: Please remove all batteries 

and dispose of them separately. Drop 

off all electrically operated devices at 

the communal collection centres for 

electrical and electronic waste. Dis-

pose of the remaining parts with 

household waste. Thank you for your 

cooperation!

Réglemen tation sur les déchets 

électro niques  :

 Après usage veuil-

lez s'il vous plaît : Enlever toutes les 

piles et batteries pour les recycler sé-

parément. Remettre tous les appa-

reils électriques aux centres de col-

lecte pour les déchets électroniques 

de votre commune. Jeter le reste 

dans la poubelle. Merci de votre co- 

opération !

Wetgeving  voor  inza  meling  van 

afgedankte elektrische en 

elektro nische  appa ratuur:

 Verwij-

der afgedankte accu's en batterijen 

afzonderlijk. Lever elek trische appa-

raten in bij uw gemeen telijke inza-

melpunt voor afgedankte elektrische 

en elektro nische appara tuur. De ove-

rige onderdelen horen bij het huis-

vuil. Dank voor uw medewerking!

Legislación sobre residuos eléc-

tricos

 Cuando el producto alcance el 

final de su vida útil saque todas las 

baterías y deséchelas en el contene-

dor de recogida selectiva apropiado. 

Deseche los aparatos eléctricos fuera 

de uso en el punto limpio destinado 

para ello en su municipio. Deseche 

las demás piezas en la basura nor-

mal. ¡Gracias por su colaboración!

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una 

volta concluso l'utilizzo: rimuovere le 

batterie e smaltirle separatamente. 

Portare i vecchi apparecchi elettrici ai 

punti di raccolta comunali per i rifiuti 

elettrici ed elettronici. Le altre parti si 

smaltiscono come rifiuti domestici. 

Grazie per la collaborazione!

Achtung: 

Gefähr-

dung durch Hitze- 

entwicklung und 

sich drehende Teile 

im Betrieb! Die Auf-

sicht von Erwachse-

nen ist nötig!

Attention: 

Risk 

from heat develop-

ment and rotating 

parts during opera-

tion! Parental super-

vision is required!

Attention : 

Lors de 

l'utilisation, danger 

dû à un fort dével-

oppement de 

chaleur et à des élé-

ments rotatifs ! La 

surveillance par des 

adultes est néces-

saire !

Let op: 

Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderde-

len wanneer de auto 

in gebruik is! De 

auto mag alleen on-

der toezicht van vol-

wassenen worden 

gebruikt!

Atención: 

peligro  

por generación de 

calor y piezas en 

movimiento con el 

coche en funciona-

miento. Es necesaria 

la supervisión por 

parte de un adulto.

Attenzione: 

Perico-

lo da riscaldamento 

e parti in movimen-

to! È necessaria la 

supervisione di un 

adulto!

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH & Co. 

KG, dass sich dieses 

Produkt in Überein-

stimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und 

den übrigen einschlägigen 

Bestimmungen der Richtlinie 

1999/5/EC befindet. Die Konfor-

mitätserklärung ist unter  

www.revellutions.de zu finden.

Summary of Contents for Flame Wing

Page 1: ...et batteries pour les recycler s par ment Remettre tous les appa reils lectriques aux centres de col lecte pour les d chets lectroniques de votre commune Jeter le reste dans la poubelle Merci de votre...

Page 2: ...e LiPo nel case rigido senza spina Indice Coche Emisora Manual de instrucciones Cargador bater a LiPo con carcasa dura sin conector Inhoud Auto Afstandsbediening Handleiding Lader LiPo accu in de stek...

Page 3: ...5B 5C 6B 5E 4 4 4A 4B 4C 5 5A 5D 6 7 6A 8 8A 8C 8B 8D 5 12 10 11 12A 12B 12C 12E 12D 12F 12G...

Page 4: ...e Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebr...

Page 5: ...windigkeits regler vorsichtig weiter anziehen 8B Bremsen und R ckw rts fahren Zum Bremsen den Geschwin dig keitsregler vorsichtig nach vorne schieben bis das Fahr zeug stillsteht oder langsamer wird U...

Page 6: ...ie Feder entnehmen Bajonett verschluss Nun k nnen Sie die Feder wechseln Der Zusammen bau verl uft in umgekehrter Reihenfolge Hinterachse 12D Nehmen Sie die R der ab H ngen Sie das Federbein am untere...

Page 7: ...teries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equiva...

Page 8: ...LED lights up When the red LED on the charging unit has turned off the charging process is complete Unplug the charging unit and remove the battery 5E Re insert the battery in the vehicle and lock it...

Page 9: ...wheels Unhook the spring strut on the lower pin towards the back 12E Push the spring strut together and turn it upwards to the position shown 12F Pull the spring strut off of the upper pin 12G Gently...

Page 10: ...s en pr sence d un adulte Ne pas m langer des piles de types diff rents ou des piles neuves avec des piles d j utilis es Seules les piles conseill es ou des piles de type quivalent peuvent tre utilis...

Page 11: ...ermin D brancher le chargeur et enlever la batterie 5E Remettre la batterie dans le v hicule et refermer le couvercle avec la cl Apr s une dur e de chargement d environ 60 minutes le v hicule peut rou...

Page 12: ...eu arri re 12D Enlevez les roues D crochez la jambe de suspension du tourillon inf rieur vers l arri re 12E Comprimez la jambe de train et effectuez une rotation vers le haut jusqu la position indiqu...

Page 13: ...een onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batte...

Page 14: ...de de rode led van de lader niet meer brandt is het laden voltooid Haal de stekker van de lader uit het stopcontact en neem de accu uit de lader 5E Plaats de accu terug in de auto en sluit de sluiting...

Page 15: ...luiting Nu kunt u de twee delen uit elkaar trekken en de veer verwisselen Ga in omgekeerde volgorde te werk om de veerstang weer te monteren Achteras 12D Trek de wielen los Trek de veerstang naar acht...

Page 16: ...la supervisi n de un adulto No se deben utilizar bater as de distinto tipo ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Recome...

Page 17: ...ado cuando el LED rojo se apaga Desenchufe el cargador y saque la bater a 5E Coloque de nuevo la bater a en el coche y cierre la tapa con la llave Tras un periodo de carga de aprox 60 minutos el coche...

Page 18: ...erior 12B Separe la columna de suspensi n de la r tula inferior 12C Gire la secci n superior contra la inferior ligeramente para separar las dos secciones y desmontar el muelle cierre de bayoneta Ahor...

Page 19: ...rica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie c...

Page 20: ...ire la batteria il LED rosso si illumina Quando il LED rosso si spegne la procedura di carica terminata Scollegare il caricatore e rimuovere la batteria 5E Inserire nuovamente la batteria del veicolo...

Page 21: ...urtarle Aumentare poi con cautela la velocit Dopo aver consumato da due attesi carichi di batteria sarete probabilmente in grado di controllare meglio il vostro veicolo Dopo un urto rilasciare sempre...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: