9
Ne jamais toucher le rotor en marche !
Ne pas faire voler l’appareil à proximité
de personnes, d’animaux, de l’eau ou de
lignes électriques – la surveillance d’un
adulte est indispensable.
Instructions de sécurité :
• Dès que la télécommande ne fonctionne plus de manière
fiable, de nouvelles piles doivent être introduites.
• Veuillez conserver ce mode d’emploi.
• L’utilisateur ne doit utiliser cet hélicoptère que conformément
aux instructions de ce mode d’emploi.
• Ne pas faire voler cet hélicoptère à proximité de personnes,
d’animaux, de l’eau ou de lignes électriques.
• Le chargeur pour l’accumulateur lithium-polymère est
spécialement conçu pour charger la batterie de l’hélicoptère.
N’utiliser ce chargeur que pour charger la batterie de
l’hélicoptère, pas pour d’autres batteries.
• Ne pas faire voler l’hélicoptère par des températures
supérieures à 45°C/113°F ou inférieures à 10°C/50°F.
• Cet hélicoptère doit être utilisé exclusivement dans les
espaces intérieurs et non en plein air.
• Cet hélicoptère peut être utilisé dès l’âge de 15 ans.
La surveillance des parents est nécessaire lors du vol.
• Garder les mains, le visage, les cheveux et les vêtements
flottants éloignés du rotor.
• Eteindre télécommande et hélicoptère lorsqu’ils ne sont pas
utilisés.
• Enlever les piles de la télécommande lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
• Garder l’hélicoptère à l’œil en permanence afin de ne pas
perdre son contrôle.
• Pour la télécommande, nous recommandons les nouvelles
piles alcalines au manganèse ou des batteries eneloop.
Caractéristiques importantes
Hélicoptère :
• Fuselage stable et aérodynamique en aluminium
• Interrupteur ON/OFF et douille de charge sur l’hélicoptère
• Nouveau système de rotors coaxiaux avec gyroscope
électronique pour des caractéristiques de vol remar-
quables
• Accumulateur lithium-polymère intégré et rechargeable
• Eclairage LED multicolore sur le fuselage
Télécommande :
• Télécommande à infrarouge 3 canaux
• Fonction de réglage du parallélisme (trim) pour une
mise au point minutieuse
• LED du statut de chargement et LED « POWER ON »
• Chargement simple de la batterie directement via le
chargeur intégré dans la télécommande
Mode d’emploi
Infrarouge
Soins et maintenance :
• Nettoyer l’hélicoptère seulement avec un chiffon propre et humide.
• Protéger hélicoptère et batteries des rayons directs du soleil et/ou des
sources directs de chaleur.
• Ne jamais faire entrer l’hélicoptère en contact avec l’eau, cela pourrait
endommager le dispositif électronique.
Instructions de sécurité concernant les piles de la télécommande :
• Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être sorties de la télécommande avant
le chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées qu’en présence des
parents.
• Des piles de types différents ne doivent pas être utilisées ensemble.
Il ne faut pas non plus utiliser des piles nouvelles avec des piles usagées.
• Seules les piles recommandées ou de type équivalent doivent être
utilisées.
• Les piles jetables utilisées pour cette télécommande ou pour tout autre
appareil électrique de la maison peuvent être remplacées par des piles
rechargeables (accumulateurs) qui sont plus écologiques. Nous recomman-
dons celles de eneloop (Sanyo).
• Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte (+ et -).
Informations sur la
batterie de l’hélicoptère :
Alimentation :
Puissance : DC 3,7 V,140 mAh
Batterie : 1 x accumulateur
lithium-polymère rechargeable
3,7 V (integré)
Informations sur les
accumulateurs/piles de
la télécommande :
Alimentation :
DC 9 V
Piles : 6 x 1,5 V « AA »
(incluses)
• Les piles vides doivent être retirées de la télécommande.
• Les bornes de connexion ne doivent pas être court-circuitées. Veuillez
retirer les piles de la télécommande si elles ne sont pas utilisées pendant
un temps prolongé.
L’hélicoptère est équipé d’un accumulateur lithium-polymère
rechargeable. Veuillez respecter les instructions de sécurité suiv-
antes :
• Ne jamais mettre d‘accumulateurs lithium-polymère au feu et ne jamais
les conserver dans des lieux à forte chaleur.
• Pour le chargement, utiliser exclusivement le chargeur intégré dans la
télécommande.
• Décharger complètement les accus ou épuiser la capacité des piles avant
de les donner aux déchets. Recouvrir les pôles à découvert avec du ruban
adhésif afin d’éviter les court-circuits !
Instructions de sécurité :
• Ne jamais modifier la construction du produit, cela pourrait l’endommager
ou même être dangereux.
• Pour éviter les risques, ne jamais utiliser l’hélicoptère lorsque vous êtes
assis sur le sol ou sur une chaise. Utiliser cet engin volant dans une posi-
tion dont vous pouvez rapidement bouger le cas échéant.
• Toujours éteindre l’engin et la télécommande après l’emploi. Sinon,
une commande de démarrage spontanée pourrait se déclencher.
Règlement sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) :
après l’utilisation, veuillez retirer les piles et les jeter de manière séparée.
Portez les vieux appareils électriques dans un centre de collecte communal
pour déchets d’équipements électriques et électroniques. Les autres éléments
font partie des déchets domestiques. Merci pour votre collaboration !
Fr
ançais
Contenu
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
www.revell-control.de
Micro helicopter
24042
Black
Shadow
24036
hornet
Micro helicopter
24042
Black
Shadow
24036
hornet
Summary of Contents for 24036
Page 47: ...47 1 ON 1 POWER ON LED POWER ON LED 2 ON 0 5 1 2 3 1 2...
Page 55: ...55 1 ON OFF ON 1 ON LED ON LED 2 ON OFF ON 0 5 1 2 3 1 2...
Page 58: ...58 10 15 1 2 1 2 1 3 2 4 ON 3 5 Power ON 4 6 7 OFF 30 8 1 3 3 2 1 5 AA A B C POWER ON P...
Page 59: ...59 ON OFF ON 1 POWER ON POWER ON 2 ON 0 5 1 1 2...