background image

57

Никогда не прикасайтесь к вращающемуся 

винту! Не запускайте вертолет вблизи 

людей, животных, водоемов или линий 

электропередач — все полеты необходимо 

выполнять под присмотром взрослых.

Указания по технике безопасности:

•  как только пульт дистанционного управления перестанет 

надежно функционировать, следует вставить новые 

батарейки

•  сохраните это руководство пользователя

•  использовать данный вертолет следует в строгом 

соответствии с указаниями по эксплуатации, 

приведенными в настоящем руководстве

•  запрещается запускать вертолет вблизи людей, 

животных, водоемов и линий электропередач

•  зарядное устройство для литий-полимерного 

аккумулятора было создано специально для зарядки 

аккумулятора вертолета — применяйте его только 

для зарядки аккумулятора вертолета, а не для других 

батарей

•  При температурах выше 45°C/113°F или ниже 10°C/50°F 

вертолет летать не должен.

•  данный вертолет предназначен только для 

применения внутри помещений, а не для 

использования на открытом воздухе

•  управлять вертолетом разрешается с 15-летнего 

возраста (полеты осуществлять под надзором 

родителей)

•  не приближайте руки, лицо, волосы и просторную 

одежду к винту

•  когда вертолет не используется, отключите его и пульт 

дистанционного управления

•  если пульт дистанционного управления не 

используется, извлеките из него батарейки

•  никогда не упускайте вертолет из виду, чтобы не 

потерять управление им

•   рекомендуем использовать для пульта дистанционного 

управления новые щелочно-марганцевые батарейки 

или аккумулятор Eneloop

Важные примечания

Вертолет:

•  Прочный аэродинамический корпус из алюминия

•  Переключатель ON/OFF и гнездо для зарядки 

вертолета

•  Новая система соосных несущих винтов с 

электронным гироскопом, обеспечивающая 

превосходные летные характеристики

•  Встроенный заряжаемый LiPo аккумулятор  

(литий-полимерный аккумулятор)

•  Многоцветная светодиодная подсветка корпуса

Пульт радиоуправления:

• 3-канальный инфракрасный пульт управления

•  функция триммирования для точной настройки

•  Светодиод контроля зарядки и светодиодный 

индикатор включения „POWER ON“

•  Несложная зарядка аккумулятора при помощи 

непосредственно встроенного в пульт управления 

зарядного устройства

Закон об утилизации электротехнических отходов. По истечении срока 

эксплуатации выньте все батареи и утилизируйте их отдельно.  

Отнесите старые электроприборы в пункт сбора электротехнических 

отходов в своем районе. Остальные детали выбросите в бытовой мусор.  

Благодарим за содействие!

Обслуживание и уход:

•  Пожалуйста, протирайте вертолет только чистой, влажной салфеткой.

•   предохраняйте вертолет и батареи от прямых солнечных лучей и 

(или) прямого воздействия тепла

•  не допускайте попадания в вертолет воды, так как это может 

повредить электронные компоненты

Указания по технике безопасности в отношении батареек пульта 

дистанционного управления:

•  запрещается заряжать батарейки, которые не являются 

перезаряжаемыми

•  перед зарядкой перезаряжаемые батарейки необходимо извлечь  

из пульта дистанционного управления

•  заряжать перезаряжаемые батарейки можно только под 

наблюдением взрослых

•  запрещается использовать вместе батарейки различных типов либо 

новые и бывшие в употреблении батарейки

•  необходимо использовать только батарейки рекомендованного типа 

либо их ближайшие аналоги

•  по экологическим соображениям одноразовые батарейки для 

данного пульта дистанционного управления и других бытовых 

электроприборов можно заменить перезаряжаемыми батареями 

(аккумуляторами) — рекомендуем использовать аккумулятор Eneloop 

(Sanyo)

Требования к аккумуляторному 

питанию вертолета:

Электроснабжение: 

Мощность: 3,7 В постоянного тока, 

140 мА∙ч 

Батареи: 1 перезаряжаемый 

литий-полимерный аккумулятор на 

3,7 В (встроенный)

Требования к батарейкам 

или аккумулятору пульта 

дистанционного управления:

Электроснабжение: 

9 В постоянного тока

Батареи: 6 батареек размера АА  

по 1,5 В (входят в комплект)

•   батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности (+ и –)

•  разряженные батарейки должны быть извлечены из пульта 

дистанционного управления

•  запрещается накоротко замыкать присоединительные клеммы. 

Если пульт дистанционного управления не будет использоваться 

длительное время, выньте из него батарейки

Вертолет снабжен перезаряжаемым литий-полимерным 

аккумулятором. Соблюдайте следующие указания по технике 

безопасности:

•  запрещается бросать литий-полимерный аккумулятор в огонь или 

хранить его в горячем месте

•  для зарядки используйте только встроенное в пульт дистанционного 

управления зарядное устройство 

·  Перед утилизацией необходимо разрядить аккумуляторы или 

довести емкость батареек до нуля. Во избежание короткого 

замыкания заклейте выводы клейкой лентой! 

Указания по технике безопасности:

•  запрещается вносить изменения в конструкцию данного 

изделия, поскольку это может привести к его повреждению или 

возникновению опасности

•  во избежание риска никогда не работайте с данным летательным 

аппаратом, сидя на полу или на стуле, —  делайте это в положении, 

позволяющем быстро отклониться в случае необходимости

·  После использования всегда отключайте летательный аппарат 

и пульт дистанционного управления.  Иначе возможна 

непреднамеренная подача команды запуска.

ру

сский язык

инфракрасное 

управление

© 2011 Revell GmbH & Co.KG,  

Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, 

REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK 

OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY

www.revell-control.de

Руководство пользователя

Содержание

Micro helicopter
24042

 

Black 

Shadow 

24036

 

hornet

Micro helicopter
24042

 

Black 

Shadow 

24036

 

hornet

Summary of Contents for 24036

Page 1: ...d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungl...

Page 2: ...adevorgang ist abgeschlossen sobald die gr ne Ladestatus LED erloschen ist 7 Nach dem Ladevorgang den Power Schalter auf OFF stellen und das Ladekabel wieder vom Helikopter trennen Nach einer Ladezeit...

Page 3: ...lbst schnell oder langsam nach links dann so lange im Uhrzeigersinn am Rad f r die Links Rechts Trimmung drehen bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht Dreht sich der Helikopter von selbst...

Page 4: ...nkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Der Helikopter l sst sich nicht steuern Ursache Eine andere Infrarotquelle st rt die Signal bertragung Die Signal bertragung wi...

Page 5: ...r before charging Rechargeable batteries must only be charged under adult supervision Do not use different types of batteries or mix old and new batteries Only use the recommended batteries or batteri...

Page 6: ...s soon as the green charging status LED has gone out 7 After charging turn the power switch to OFF and remove the charging wire from the helicopter The helicopter can be flown for about 8 minutes afte...

Page 7: ...ER If the helicopter spirals left or keeps turning slowly to the left turn the left and right trim dial clockwise until the helicopter stops turning If the helicopter spirals right or keeps turning sl...

Page 8: ...er If these are covered the helicopter will not be able to receive any signal Do not place any stickers or other labels on the helicopter as these may affect the infrared signal transmission Two or mo...

Page 9: ...es rechargeables doivent tre sorties de la t l commande avant le chargement Les piles rechargeables ne doivent tre recharg es qu en pr sence des parents Des piles de types diff rents ne doivent pas tr...

Page 10: ...vert de statut de chargement s teint 7 Quand le chargement est termin placer l interrupteur Power sur OFF et s parer le c ble de chargement de l h licopt re Apr s un chargement de 30 minutes environ l...

Page 11: ...s de lui m me Si l h licopt re se tourne de lui m me vers la droite rapidement ou lentement il faut tourner la roulette du trim gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce q...

Page 12: ...re s arr te sans raison apparente pendant le vol et chute Cause La batterie est trop faible Solution Recharger la batterie Probl me Il est impossible de commander l h licopt re Cause Une autre source...

Page 13: ...n niet oplaadbare batterijen Oplaadbare batterijen moeten v r het opladen uit de afstandsbediening worden genomen Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend onder toezicht van volwassenen worden opgelade...

Page 14: ...op afb 4 6 Het laadproces is be indigd van zodra de groene laadstatus LED volledig is uitgedoofd 7 Zet na het opladen de Power schakelaar in de stand OFF en koppel de oplaadkabel los van de helikopter...

Page 15: ...an de draai knop voor links rechts trimmen net zolang rechtsom totdat de helikopter niet meer uit zichzelf draait Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draai dan de draai...

Page 16: ...aien niet Probleem de helikopter stopt zonder duidelijke reden tijdens het vliegen en daalt Cause De accu is te zwak Oplossing Laad de accu op Probleem de helikopter kan niet bestuurd worden Cause Een...

Page 17: ...l control remoto Las pilas no recargables no se pueden cargar Las pilas recargables deben extraerse del control remoto antes de recargar las Las pilas deben recargarse bajo la supervisi n de personas...

Page 18: ...gado 7 Una vez finalizado el proceso de carga colocar el interruptor en la posici n OFF y volver a retirar el cable de carga del helic ptero Tras aproximadamente 30 minutos de carga el helic ptero pue...

Page 19: ...ntamente girar la rueda de compensaci n izquierda derecha en el sentido de las agujas del reloj hasta que el helic ptero deje de girar solo Si el helic ptero gira solo hacia la derecha r pida o lentam...

Page 20: ...sa El interrruptor ON OFF est en la posici n OFF La bater a est demasiado d bil o est vac a LED de control parpadea 9 veces Soluci n Colocar el interruptor ON OFF en la posici n ON Recargar la bater a...

Page 21: ...batterie di questo tipo della eneloop Sanyo Requisiti della batteria dell elicottero Alimentazione Potenza DC 3 7 V 140 mAh Batterie 1 batteria LiPo ricaricabile da 3 7 V integrata Requisiti della bat...

Page 22: ...si spegne il LED dello stato di ricarica si spegne 7 Dopo il processo di ricarica posizionare l interruttore di alimentazione su ON e staccare il cavo di ricarica dall elicottero Con una ricarica di...

Page 23: ...ruota da solo rapidamente o lentamente verso sinistra girate in senso orario la rotella per il trimmaggio sinistra destra fino a quando l elicottero non ruota pi Se l elicottero ruota da solo rapidam...

Page 24: ...ema Le pale del rotore non si muovono Problema Durante il volo l elicottero si ferma senza un motivo evidente e scende Causa La batteria troppo debole Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non pos...

Page 25: ...s De laddningsbara batterierna m ste tas ur s ndaren innan de laddas De laddningsbara batterierna f r bara laddas under uppsikt av n gon vuxen Olika batterityper eller nya och gamla batterier ska inte...

Page 26: ...sprocessen r avslutad s snart den gr na laddningsstatus LED n har slocknat 7 St ll omkopplaren i l ge OFF n r laddningen r klar och lossa p nytt laddningskabeln fr n helikoptern Efter en laddningstid...

Page 27: ...rider sig av sig sj lv t v nster vrider du s l ngt medurs p v nster h gerjusteringen tills helikoptern inte l ngre vrider sig Om helikoptern snabbt eller l ngsamt vrider sig av sig sj lv t h ger vride...

Page 28: ...ing under flygning och sjunker Orsak Batteriet r f r svagt tg rd Ladda upp batteriet Problem Helikoptern g r inte att styra Orsak En annan infrar d k lla st r signal verf ringen Signal verf ringen p v...

Page 29: ...ohjausta varten Paristoja jotka eiv t ole tarkoitettu ladattavaksi ei saa ladata Ladattavat paristot pit irrottaa kauko ohjaimesta ennen latausta Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisten valvonna...

Page 30: ...re lataustilan LED valo on sammunut 7 Siirr latauksen j lkeen virtakytkin POIS asentoon ja irrota latausjohto helikopterista Noin 30 minuutin latauksen j lkeen helikopteri voi lent noin 8 minuuttia He...

Page 31: ...y itsest n nopeasti tai hitaasti vasemmalle kierr vasem man oikean s d n s dint niin paljon my t p iv n ett helikopteri ei en k nny itsest n Kun helikopteri k ntyy itsest n nopeasti tai hitaasti oikea...

Page 32: ...laskeutua Syy Akku on liian heikko Korjaus Lataa akku Ongelma Helikopteria ei voi ohjata Syy Toinen infrapunal hde h iritsee signaalinsiirtoa Voimakas valons teily h iritsee signaalinsiirtoa Korjaus V...

Page 33: ...e batterier skal ikke lades opp Oppladbare batterier m tas ut av fjernstyringen f r de lades opp Oppladbare batterier m kun lades opp under tilsyn fra voksne personer Ulike batterityper eller nye og b...

Page 34: ...den gr nne ladestatus dioden er sluknet 7 Etter ladeprosessen setter du power bryteren p OFF og kobler ladekabelen fra helikopteret igjen Etter en ladetid p ca 30 minutter kan helikopteret fly i ca 8...

Page 35: ...ller langsomt av seg selv mot venstre da dreier du hjulet for venstre h yre trimmimg s lenge med urviseren til helikopteret ikke lenger dreier seg av seg selv Dreier helikopteret seg hurtig eller lang...

Page 36: ...m Rotorbladene beveger seg ikke Problem Helikopteret stopper uten noen synlig grunn under flygningen og synker ned rsak Batteriet er for svakt Abhilfe Den Akku aufladen Problem Det er ikke mulig styre...

Page 37: ...batterier m ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af fjernstyringen inden opladningen Opladelige batterier m kun oplades under opsyn af voksne Uens batterityper eller nye og brugte batte...

Page 38: ...gr nne ladestatus LED er slukket 7 Efter opladningen stilles Power kontakten p OFF og ladekablet adskilles fra helikopteren Efter en opladningstid p ca 30 minutter kan helikopteren flyve i ca 8 minut...

Page 39: ...t til venstre s drej s l nge p hjulet til venstre h jre trimningen med uret indtil helikopteren ikke mere drejer sig af sig selv Drejer helikopteren af sig selv hurtigt eller langsomt til h jre s drej...

Page 40: ...bev ger sig ikke Problem Rotorerne stopper uden synlig grund under flyvningen og helikopteren taber h jde rsag Akku en er for svag Afhj lpning Oplad akku en Problem Helikopteren kan ikke styres rsag...

Page 41: ...piller tekrar arj edilemez arj edilebilir piller arj ncesi uzaktan kumanda i erisinden kar lmak zorundad r arj edilebilir piller sadece yeti kinlerin g zetiminde arj edilebilir E it olmayan pil tipler...

Page 42: ...il LED tamamen s n nce tamamlanm t r 7 arj i leminden sonra g alterini KAPALI ya getiriniz ve arj kablosunu tekrar helikopterden kar n z Yakl 30 dakikal k bir arj s resinden sonra helikopter yakl 8 da...

Page 43: ...a d nerse o zaman ark sol sa trim ayar i in helikopter kendili inden d nmeyi kesinceye kadar saat y n nde eviriniz Helikopter kendili inden h zl veya yava olarak sa a d nerse o zaman ark sol sa trim...

Page 44: ...lar hareket etmiyor Problem Helikopter sebebi belli olmayan bir nedenden dolay u u s ras nda duruyor ve al al yor Sebep Ak zay ft r Yard m Ak y arj ediniz Problem Helikopter kumanda edilemiyor Sebep B...

Page 45: ...7 V 140 mAh 1 x LiPo 3 7 V DC 9 V 6 x 1 5 V AA LiPo 2011 Revell GmbH Co KG Henschelstra e 20 30 D 32257 B nde REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH Co KG GERMANY www revell control de Micr...

Page 46: ...46 10 15 1 2 1 2 1 3 2 4 Power ON 3 5 Power ON LED LED 4 6 LED 7 OFF 30 8 1 3 4 3 2 6 x AA 1 5 V A B C LED POWER ON Power ON OFF LED LED...

Page 47: ...47 1 ON 1 POWER ON LED POWER ON LED 2 ON 0 5 1 2 3 1 2...

Page 48: ...48 4 5 1 2 10 6 3 3 4 1 2 5 Safety Tips OFF LED 9x O 30 2005 1 A 1 A 1 2 B 2 B www revell control de www revell control de...

Page 49: ...telecomando Pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Pilhas recarreg veis devem ser retiradas do telecomando antes de serem recarregadas Pilhas recarreg veis devem ser recarregadas unicame...

Page 50: ...7 Depois do carregamento coloque o interruptor de energia Power em OFF e desligue o cabo de carregar do helic ptero Depois de um per odo de carregamento de aprox 30 minutos o helic ptero pode voar apr...

Page 51: ...a a esquerda rode o bot o de compensa o esquerda direita no sentido dos ponteiros do rel gio at o he lic ptero deixar de girar sozinho Se o helic ptero girar sozinho rapida ou lentamente para a direit...

Page 52: ...do rotor n o se movem Problema O helic ptero p ra durante o voo e cai sem motivo aparente Causa A pilha est demasiado fraca Solu o Carregar a pilha Problema N o poss vel comandar o helic ptero Causa...

Page 53: ...1 x 3 7 V LiPo DC 9 V 6 x 1 5 V AA LiPo 2011 Revell GmbH Co KG Henschelstra e 20 30 D 32257 B nde REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH Co KG GERMANY www revell control de Micro helicopte...

Page 54: ...54 10 15 1 2 1 2 1 3 2 4 ON 3 5 ON LED LED 4 6 LED 7 OFF 30 6 1 3 4 3 2 1 5 V AA 6 A B C ON LED ON OFF ON OFF LED LED...

Page 55: ...55 1 ON OFF ON 1 ON LED ON LED 2 ON OFF ON 0 5 1 2 3 1 2...

Page 56: ...56 4 1 5 1 2 10 10 3 3 4 1 2 5 Safety Tips ON OFF OFF LED 9 ON OFF ON 2 2005 30 2 2 1 A 1 A 1 2 B 2 B 3 www revell control de www revell control de...

Page 57: ...nyo 3 7 140 1 3 7 9 6 1 5 2011 Revell GmbH Co KG Henschelstra e 20 30 D 32257 B nde REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH Co KG GERMANY www revell control de Micro helicopter 24042 Black S...

Page 58: ...58 10 15 1 2 1 2 1 3 2 4 ON 3 5 Power ON 4 6 7 OFF 30 8 1 3 3 2 1 5 AA A B C POWER ON P...

Page 59: ...59 ON OFF ON 1 POWER ON POWER ON 2 ON 0 5 1 1 2...

Page 60: ...60 1 1 2 10 6 3 3 4 1 2 5 Safety Tips 9x ON A B C Fran ais www revell control de 1 A 1 A 1 2 2 P www revell control de...

Reviews: