57
Никогда не прикасайтесь к вращающемуся
винту! Не запускайте вертолет вблизи
людей, животных, водоемов или линий
электропередач — все полеты необходимо
выполнять под присмотром взрослых.
Указания по технике безопасности:
• как только пульт дистанционного управления перестанет
надежно функционировать, следует вставить новые
батарейки
• сохраните это руководство пользователя
• использовать данный вертолет следует в строгом
соответствии с указаниями по эксплуатации,
приведенными в настоящем руководстве
• запрещается запускать вертолет вблизи людей,
животных, водоемов и линий электропередач
• зарядное устройство для литий-полимерного
аккумулятора было создано специально для зарядки
аккумулятора вертолета — применяйте его только
для зарядки аккумулятора вертолета, а не для других
батарей
• При температурах выше 45°C/113°F или ниже 10°C/50°F
вертолет летать не должен.
• данный вертолет предназначен только для
применения внутри помещений, а не для
использования на открытом воздухе
• управлять вертолетом разрешается с 15-летнего
возраста (полеты осуществлять под надзором
родителей)
• не приближайте руки, лицо, волосы и просторную
одежду к винту
• когда вертолет не используется, отключите его и пульт
дистанционного управления
• если пульт дистанционного управления не
используется, извлеките из него батарейки
• никогда не упускайте вертолет из виду, чтобы не
потерять управление им
• рекомендуем использовать для пульта дистанционного
управления новые щелочно-марганцевые батарейки
или аккумулятор Eneloop
Важные примечания
Вертолет:
• Прочный аэродинамический корпус из алюминия
• Переключатель ON/OFF и гнездо для зарядки
вертолета
• Новая система соосных несущих винтов с
электронным гироскопом, обеспечивающая
превосходные летные характеристики
• Встроенный заряжаемый LiPo аккумулятор
(литий-полимерный аккумулятор)
• Многоцветная светодиодная подсветка корпуса
Пульт радиоуправления:
• 3-канальный инфракрасный пульт управления
• функция триммирования для точной настройки
• Светодиод контроля зарядки и светодиодный
индикатор включения „POWER ON“
• Несложная зарядка аккумулятора при помощи
непосредственно встроенного в пульт управления
зарядного устройства
Закон об утилизации электротехнических отходов. По истечении срока
эксплуатации выньте все батареи и утилизируйте их отдельно.
Отнесите старые электроприборы в пункт сбора электротехнических
отходов в своем районе. Остальные детали выбросите в бытовой мусор.
Благодарим за содействие!
Обслуживание и уход:
• Пожалуйста, протирайте вертолет только чистой, влажной салфеткой.
• предохраняйте вертолет и батареи от прямых солнечных лучей и
(или) прямого воздействия тепла
• не допускайте попадания в вертолет воды, так как это может
повредить электронные компоненты
Указания по технике безопасности в отношении батареек пульта
дистанционного управления:
• запрещается заряжать батарейки, которые не являются
перезаряжаемыми
• перед зарядкой перезаряжаемые батарейки необходимо извлечь
из пульта дистанционного управления
• заряжать перезаряжаемые батарейки можно только под
наблюдением взрослых
• запрещается использовать вместе батарейки различных типов либо
новые и бывшие в употреблении батарейки
• необходимо использовать только батарейки рекомендованного типа
либо их ближайшие аналоги
• по экологическим соображениям одноразовые батарейки для
данного пульта дистанционного управления и других бытовых
электроприборов можно заменить перезаряжаемыми батареями
(аккумуляторами) — рекомендуем использовать аккумулятор Eneloop
(Sanyo)
Требования к аккумуляторному
питанию вертолета:
Электроснабжение:
Мощность: 3,7 В постоянного тока,
140 мА∙ч
Батареи: 1 перезаряжаемый
литий-полимерный аккумулятор на
3,7 В (встроенный)
Требования к батарейкам
или аккумулятору пульта
дистанционного управления:
Электроснабжение:
9 В постоянного тока
Батареи: 6 батареек размера АА
по 1,5 В (входят в комплект)
• батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности (+ и –)
• разряженные батарейки должны быть извлечены из пульта
дистанционного управления
• запрещается накоротко замыкать присоединительные клеммы.
Если пульт дистанционного управления не будет использоваться
длительное время, выньте из него батарейки
Вертолет снабжен перезаряжаемым литий-полимерным
аккумулятором. Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности:
• запрещается бросать литий-полимерный аккумулятор в огонь или
хранить его в горячем месте
• для зарядки используйте только встроенное в пульт дистанционного
управления зарядное устройство
· Перед утилизацией необходимо разрядить аккумуляторы или
довести емкость батареек до нуля. Во избежание короткого
замыкания заклейте выводы клейкой лентой!
Указания по технике безопасности:
• запрещается вносить изменения в конструкцию данного
изделия, поскольку это может привести к его повреждению или
возникновению опасности
• во избежание риска никогда не работайте с данным летательным
аппаратом, сидя на полу или на стуле, — делайте это в положении,
позволяющем быстро отклониться в случае необходимости
· После использования всегда отключайте летательный аппарат
и пульт дистанционного управления. Иначе возможна
непреднамеренная подача команды запуска.
ру
сский язык
инфракрасное
управление
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
www.revell-control.de
Руководство пользователя
Содержание
Micro helicopter
24042
Black
Shadow
24036
hornet
Micro helicopter
24042
Black
Shadow
24036
hornet
Summary of Contents for 24036
Page 47: ...47 1 ON 1 POWER ON LED POWER ON LED 2 ON 0 5 1 2 3 1 2...
Page 55: ...55 1 ON OFF ON 1 ON LED ON LED 2 ON OFF ON 0 5 1 2 3 1 2...
Page 58: ...58 10 15 1 2 1 2 1 3 2 4 ON 3 5 Power ON 4 6 7 OFF 30 8 1 3 3 2 1 5 AA A B C POWER ON P...
Page 59: ...59 ON OFF ON 1 POWER ON POWER ON 2 ON 0 5 1 1 2...