background image

It

aliano

It

aliano

38

4   CARICARE L‘ELICOTTERO

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i 

motori ca. 15 a 30 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costantemente  

l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre  

una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

Dopo un tempo di ricarica di 45 minuti l‘elicottero può rimanere  in volo circa 

5-7 minuti.
Avvertenza:

 Solitamente la batteria non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, 

interrompere immediatamente la ricarica!

3 INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)

3A

 Per aprire il vano  

batterie spostare in  

basso il coperchio.

3C

 Spostare in alto e 

chiudere il coperchio 

del vano batterie.

3B

 Inserire 6 x 1,5 V batterie AA  

verificandone la corretta po-

larità, secondo le indicazioni 

nelle batterie.

5  PREPARAZIONE DELL'AVVIO

Per collegare il radiocomando all‘elicottero, questo deve essere prima acceso. 

Inserire la batteria da dietro nel relativo supporto. Non forzare e prestare attenzione 

alla polarità 

5A

. La scanalatura della batteria deve entrare nel foro del supporto. 

Dopo avere inserito la batteria nel modello, per circa sette secondi lampeggerà un 

piccolo LED rosso all‘interno dell‘elicottero. Durante questi sette secondi accendere 

il radiocomando. Durante questo lasso di tempo l‘elicottero non deve essere mosso. 

Il regolatore di corsa del radiocomando) deve essere rivolto verso il basso prima 

dell‘attivazione 

5B

. L‘elicottero si attiva dopo circa cinque secondi.

Suggerimento:

 Per una guida sicura dell‘elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori! Le indicazioni di direzione sono valide, guardando 

l‘elicottero dalla parte posteriore. Se l‘elicottero vola al di sopra dei piloti, deve essere 

comandato nella direzione opposta.

7A 

Per iniziare o raggiungere un‘altezza di volo, spostare in avanti il regolatore di  

corsa e rotazione 

2C

.

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare il regolatore di accelerazione e rotazione 

2C 

all‘indietro.

7   COMANDI DI VOLO 

6   COMPENSAZIONE DEI COMANDI

6B Se l‘elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia intorno 

al suo asse …

premere la compensazione per la rotazione 

2B

 nel senso opposto. 

6C Se l‘elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia in avanti 

o indietro ...

premere gradualmente la compensazione in avanti/indietro 

2H

 nel 

senso opposto.

6A  Se l‘elicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia a destra 

o sinistra …

premere gradualmente la compensazione per il volo laterale 

2J 

nel 

senso opposto.

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero. 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni 

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far 

sollevare l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

2A 

Display

2B

 Compensazione per 

virata

2C

 Regolatore per acceler-

azione e virata

2D

 Tasto Turbo

2E

 LED Power

2F

 Antenna

2G

 Interruttore ON/OFF

2H 

Compensazione  per 

direzione in  

avanti e indietro

2I

  Regolatore per direzio-

ne in avanti e indietro e 

laterale

2J

  Compensazione per 

direzione laterale

2K

 Coperchio vano batterie

1A 

Pale del rotore 

1B 

Barra stabilizzatrice

1C 

Rotore posteriore

1D 

Vano batteria

1   ELICOTTERO

2   RADIOCOMANDO

resistente al fuoco, in un ambiente 

tutelato dal pericolo di incendi.

• Non lasciare le batterie incustodite 

durante la ricarica.

• Non smontare o modificare i contatti 

delle batterie. Non danneggiare o 

perforare le celle della batteria. Vi è  

il rischio di esplosione! 

• Tenere la batteria LiPo lontana dalla 

portata dei bambini.

• Scaricare le batterie per lo smaltimento 

e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo 

per evitare cortocircuiti!

Cura e manutenzione:

•  Pulire il modellino solo con un 

panno umido pulito!

•  Proteggere il modellino, il radioco-

mando e le batterie dall‘esposizione 

diretta alla luce solare e/o dall‘effetto 

diretto del calore.

• Non esporre il modellino, il radio-

comando e il caricatore all‘umidità 

poiché questo potrebbe comportare 

danni all‘elettronica.

Con riserva di modifiche tecniche e 

dei colori utilizzati.

Requisiti delle batterie per l‘elicottero:

Alimentazione: 

Potenza nominale: DC 3,7 V / 0,5 Wh

Batterie: 3,7 V batteria 

Batterie LiPo ( integrata)

Capacità: 130 mAh

Requisiti per batterie monouso/

ricaricabili  del radiocomando:

Alimentazione: 

DC 9 V

Batterie: 6 x 1,5 V “AA” 

(non in dotazione)

Caricabatteria:

Ingresso: DC 5 V; 

Uscita: DC 4,2 V   500 mA

• Scollegare la batteria dal modello e spegnere il radiocomando. Collegare il cavo USB 

al caricabatterie e inserirlo in una porta USB libera 

4A

.

• Inserire la batteria dall‘alto nel caricabatterie. Prestare attenzione alla polarità. La 

scanalatura della batteria deve entrare nel foro del supporto 

4B

. La batteria deve 

entrare senza sforzo nella presa – 

NON FORZARE

. Inserire la batteria  in modo 

scorretto nella presa di ricarica può causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi 

comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Durante la carica il LED del caricabatterie è rosso.

• La procedura di caricamento dura ca. 45 minuti e deve essere costantemente monitorata. 

Non appena il caricamento finisce, il LED rosso sul caricabatterie si spegne.

• Scollegare le batterie dal caricatore a caricamento eseguito e scollegare il caricatore 

dalla presa USB..

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

38

39

Summary of Contents for 23911

Page 1: ...on of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Best...

Page 2: ...tor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorbl tter Ladeger t USB Kabel und Akku Radiocomando Emisora Zender T l commande Remote control Fernsteuerung Ist...

Page 3: ...5 5A 5B 6 2H 6C 2J 6A 2B 6B 2I 7C 2I 7D 7 2C 7A 2C 7B 4 4A 4B 8 8A 8D 8B 8E 8C 2I 7E 2I 7F 2C 7G 2C 7H 1 2 4 5...

Page 4: ...Sie m ssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen und unver z glich landen Fliegen Sie nicht ber fremde Privat grundst cke Menschenansammlungen milit rische Objekte Krankenh user Kraftwerke...

Page 5: ...ndig zu berwachen F r den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Den Akku vom Modell abstecken und die Fernsteuerung ausschalten Das USB Kabel...

Page 6: ...auf die Fernsteuerung sehen Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen sobald der Helikopter vom Boden abhebt Um die Flugh he zu halten die Einstellung des Schubreglers anpassen Sinkt der Heliko...

Page 7: ...always swerve away from manned aircraft immediately and land right away Do not fly over private property owned by other people crowds of people military objects hospitals power plants correctional fa...

Page 8: ...E CONTROL 6B If the helicopter moves by itself slowly or quickly around its own axis press the trim adjustment for rotation 2B incrementally in the opposite direction 6C If the helicopter automaticall...

Page 9: ...stant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust controller Only then should the pilot practise steering the helicopter left and right BATTERY STATUS The batte...

Page 10: ...produit avant chaque vol Observez toujours les prescriptions du fabricant Tenez toujours compte du vent des conditions m t orologiques et d ven tuels obstacles Vous devez toujours viter les a ronefs...

Page 11: ...copt re se d place de lui m me rapidement ou lentement vers la gauche ou vers la droite pousser graduellement le compensateur de vol en translation lat rale 2J dans la direction oppos e 1A Pales de ro...

Page 12: ...licatement les bielles de commande sup rieure et inf rieure fl ches qui relient la barre de Bell au rotor 8B Faire pr sent pivoter le levier de mixage fl che de 90 et l extraire vers l avant 8C Ensuit...

Page 13: ...omstandighe den en eventuele hindernissen U moet bemande vliegtuigen altijd meteen uitwijken en onmiddellijk landen Vlieg niet over vreemde priv terreinen samenscholingen van mensen militaire objecten...

Page 14: ...t noodzakelijk dat de besturing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtre ge...

Page 15: ...niet tegen de piloot andere mensen of dieren aanvliegt en hen letsel toe brengt 8A Trek eerst voorzichtig de bovenste en onderste stuurstangen van de paddlestang naar de rotor los zie pijl 8B Draai n...

Page 16: ...sadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Las bater as deben colocarse respetando la polaridad y Las bater as descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna...

Page 17: ...odificar los contactos de la bater a Las celdas de la bater a no se deben da ar ni perforar Existe el riesgo de explosi n La bater a LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los ni os Las bater as...

Page 18: ...con otros pilotos personas ni animales ocasionando lesiones 8 CAMBIO DE LAS H LICES SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema El rotor no se mueve Causa 1 La bater a del modelo no se ha introducido totalmente 2...

Page 19: ...imosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul carica...

Page 20: ...lo laterale 2J nel senso opposto Una corretta compensazione il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione semplice ma richiede pazienza e sensibilit Seguire le indicazio...

Page 21: ...re persone o animali e ferirli ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il rotore non si muove Causa 1 La batteria di volo non stata inserita completamente 2 Batteria scarica e o esaurita Soluzione 1 Inserire...

Page 22: ...42 43 Notes Notes...

Reviews: