background image

54

Algarve

®

 Canvas

L

SPEAKERS

R

L

OUT

ANALOG

IN

R

17.  Mounting the  Fixscreen 

100 Slim F (≤ 4,5 m) 

(continued 2)

•  Mount the fabric roller tube with the fabric 

slightly rolled out back into the screen box. 

Put the black U-brackets back in place to 

secure the fabric roller tube.

•  Screw the insert piece for the bottom bar 

(plastic part) to both ends of the screen 

box.

•  Mount the 2nd part of the side guides to 

the start guides of both columns. Press 

both parts in firmly and screw them to the 

predrilled positions.

•  Slide the fabric into the internal zip guide. 

Be sure to respect the correct direction of 

the zip guide! The V-opening in the zip 

guide must be at the top, the notch for the 

clicker on the bottom.

•  Close off the screen box with the cover at 

the bottom of the box and screw this to the 

reversed U-bracket at both ends of the box 

using the 2 screws at the end caps.

•  Put the front part of the side guide in place 

and screw it tight. Check that the fabric is 

free and slides in the plastic side guides 

without any tension. When adjusting the 

motor, set fixed end points at the top and 

bottom.

Attention!

 The bottom bar is retractable. 

Ensure that it never touches the fabric at the 

fabric roller tube with the end adjustment 

at the top!

17.  Montage  des Fixscreen 

100 Slim F (≤ 4,5 m) 

(Fortsetzung 2)

•  Montieren Sie die Tuchwelle, mit etwas 

ausgerolltem Tuch, wieder in die Screen-

kassette.

Bringen Sie die schwarzen U-Bügel wieder 

an, sodass die Tuchwelle gesichert ist.  A

•  Schrauben Sie das Führungselement für 

die Endschiene (Kunststoffteil) an beiden 

Seiten der Screenkassette fest.  B

•  Montieren Sie den zweiten Teil der Seiten-

führungen an den Anfangsführungen der 

beiden Pfosten. Drücken Sie beide Teile gut 

an und schrauben Sie sie an den vorge-

bohrten Positionen fest.  C

•  Schieben Sie das Tuch in die innere 

PVC-Seitenführung. Achten Sie auf die 

korrekte Richtung der PVC-Seitenführun-

gen! Die V-Aussparung in der PVC-Sei-

tenführung muss sich auf der Oberseite 

befinden, die Stanzung für den Klicker auf 

der Unterseite.  D

•  Bringen Sie die Abdeckkappe an der 

Unterseite der Screenkassette an und 

schrauben Sie sie am umgekehrten U-Bügel 

an beiden Seiten der Kassette mit den zwei 

Schrauben in der Nähe der Seitenkonsolen 

fest.  E

•  Bringen Sie den vorderen Teil der Seiten-

führung an und schrauben Sie ihn fest.

Überprüfen Sie, ob das Tuch ungehindert 

und ohne jegliche Spannung in die Kunst-

stoffseitenführungen gleitet. Bei der Einstel-

lung des Motors wird oben und unten ein 

fester Endpunkt eingestellt.  F

Achtung!

 Die Endschiene ist einziehbar. 

Achten Sie darauf, dass sie bei der Endein-

stellung an der Oberseite niemals das Tuch 

an der Tuchwelle berührt.

17.  Montage  Fixscreen 100 

Slim F (≤ 4,5 m) 

(suite 2)

•  Montez le tube d’enroulement avec la toile 

légèrement dépliée dans le caisson. 

Replacez l’équerre en U noire afin de fixer 

le tube d’enroulement.  A

•  Vissez la butée pour la barre de charge 

(pièce en synthétique) des deux côtés du 

caisson.  B

•  Montez la deuxième partie des coulisses 

sur la partie de coulisse déjà placée sur les 

deux colonnes. Poussez bien sur les deux 

parties et vissez-les aux emplacements 

déjà préperforés.  C

•  Glissez la toile dans le guide interne pour 

glissière. Faites attention de respecter la 

bonne direction du guide pour glissière ! 

La rainure en forme de V dans le guide 

pour glissière doit se trouver sur le côté 

supérieur, la perforation pour le clips au 

côté inférieur.  D

•  Fermez le caisson à l’aide du capot au-des-

sous du caisson et fixez-le à l’équerre inver-

sée en U des deux côtés du caisson, au 

moyen de 2 vis à la hauteur des consoles 

latérales.  E

•  Placez la partie avant de la coulisse et 

fixez-la. Contrôlez que la toile coulisse 

librement sans tension dans les guides en 

synthétique. Lors du réglage du moteur, 

programmez les fins de course supérieure 

et inférieure.  F

Attention !

 La barre de charge est rétrac-

table. Veillez à ce que celle-ci n’atteigne 

pas la toile sur le tube d’enroulement lors 

de la fin de course supérieure.

17.  Montage  Fixscreen 100 

Slim F (≤ 4,5 m) 

(vervolg 2)

•  Monteer de doekrol, met lichtjes uitgerolde 

doek, terug in de screenkast.

Plaats de zwarte U-beugels terug, zodat de 

doekrol geborgd is.  A

•  Schroef het inloopstuk voor de onderlat 

(kunststof onderdeel) aan beide zijden van 

de screenkast vast.  B

•  Monteer het 2e deel van de zijgeleiders 

op de startgeleiders van beide kolommen.

Druk beide delen goed aan en schroef ze 

vast op de voorgeboorde posities.  C

•  Schuif het doek in de inwendige ritsgelei-

der. Let erop om de juiste richting van de 

ritsgeleider te respecteren! De V-uitsparing 

in de ritsgeleider moet aan de bovenkant 

zitten, de ponsing voor de klikker aan de 

onderkant.  D

•  Sluit de screenkast af met de afdekkap, 

onderaan de kast en schroef deze vast 

aan de omgekeerde U-beugel aan beide 

zijden van de kast, dmv de 2 schroefjes ter 

hoogte van de zijconsoles.  E

•  Breng het voorste gedeelte van de zijgelei-

der aan en schroef deze vast. Controleer of 

het doek vrij en zonder enige spanning in 

de kunststof zijgeleiders glijdt. Tijdens de 

afregeling van de motor stelt men boven- 

en onderaan een vast eindpunt in.  F

Opgelet!

 De onderlat is intrekbaar. Zorg 

dat deze nooit het doek aan de doekrol 

raakt bij de eindafstelling bovenaan!

Summary of Contents for Algarve Canvas

Page 1: ...Handleiding Notice de montage Anleitung Manual Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 2: ...4 Befestigung des Fixierblocks 70 20 5 Befestigung der Seitenprofile 72 20 6 Befestigung der Stoppbl cke 72 TABLE DES MATI RES 1 Instructions importantes de s curit et de montage 5 2 Types d installat...

Page 3: ...26 Einstellen der RGB UpDown LED Beleuchtung 106 27 Wiederherstellung der Werks einstellungen der LED Beleuchtung 110 21 Montage d une colonne d cal e ou colonne interm diaire 74 22 Montage panneau L...

Page 4: ...tions techniques ses produits sans avis pr alable RENSON ALGARVE CANVAS Lees deze handleiding eerst aandachtig eer u van start gaat Het plaatsen van de RENSON Algarve Canvas dient te gebeu ren door ee...

Page 5: ...inder Haustiere und andere unbefugte Personen auf Distanz 1 INSTRUCTIONS IMPOR TANTES DE S CURIT ET DE MONTAGE Ouverture de l emballage Le syst me est prot g par un embal lage robuste afin d viter des...

Page 6: ...en abh ngig von der Situation auf die Baustelle 1 Instructions importantes de s curit et de montage suite 1 Contr lez qu aucune personne ou obstacle ne puisse interrompre le mouvement d une partie mob...

Page 7: ...siehe die Gebrauchsanleitung Die Garantiefrist beginnt mit dem Herstel lungsdatum und bezieht sich ausschlie lich auf das eigentliche Produkt nicht auf dessen Anbringung Bitte teilen Sie bei der Meldu...

Page 8: ...denmontage Span gekoppelt B3 Fassadenmontage Pivot gekoppelt B4 Fassadenmontage Span UND Pivot gekoppelt 2 TYPES D INSTALLATION DIMENSIONS A Type d installation simple A1 Autoportante simple A2 Montag...

Page 9: ...9 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4 waterafvoerrichting direction d vacuation d eau Entw sserungsrichtung water drainage direction...

Page 10: ...base 3 MONTAGEF SSE A1 Sichtbarer Montagefu A2 Sichtbarer Montagefu 2 Seiten verk rzt Ecke A3 Unsichtbarer Montagefu 3 PIEDS DE MONTAGE A1 Pied de montage visible A2 Pied de montage visible 2 c t s d...

Page 11: ...11 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A1 A2 A3 110 mm 65 mm 65 mm 240 mm...

Page 12: ...anvas mit sichtbaren Montagef en ist der u ere Abstand der F e 13 cm gr er als das Pivot und Span Ma Beachten Sie die Zeichnungen in Kapitel 3 Montagef e wenn Sie andere Monta gef e verwenden 4 MONTAG...

Page 13: ...13 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B Pivot P 14 cm Span S 14 cm 13 cm PIVOT P SPAN S 13 cm OUTSIDE OUTSIDE M8 x 40 G6025204 M8 x 40 G6025204...

Page 14: ...rden sollen an der Wandseite Markieren Sie die Bohrl cher der Rahmen profile und entfernen Sie die Rahmenpro file B 5 Position des pieds de montage suite 5 2 Type d installation montage sur la fa ade...

Page 15: ...50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Pivot 2000 mm Pivot 3000 mm Pivot 4000 mm Pivot 5000 mm Pivot 6055 mm 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Pivot 2000 mm Pivot 3000 mm Pivot...

Page 16: ...osten Bei einer Eckpfosten liegt die Entw sse rungsrinne niedriger als die obere Kante der Pfosten An dieser Rinne m ssen Sie noch einen Wasserablauftrichter montie ren D 6 INSTALLATION DES PIEDS DE M...

Page 17: ...rve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D POWER CABLE 230V Hoekkolom Colonne d angle Eckpfosten Corner column Tussenkolom Colonne interm diaire Zwischenpfosten Intermediate column B C 90 90 90 90...

Page 18: ...darf einen Statiker Die anderen Montagef e k nnen sp ter befestigt werden S mtliche unsichtbaren Montagef e m ssen am Boden befestigt werden B 6 Installation des pieds de montage suite Fixez 1 pied de...

Page 19: ...19 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B...

Page 20: ...bei denen die B gel am h chsten stehen in die Mitte B Span Profile sonstige Profile auf denen die einfachen B gel bereits montiert sind C 7 POSITIONNEMENT DES PROFILS CADRE Positionnez les profils cad...

Page 21: ...21 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C PIVOT SPAN...

Page 22: ...den Ecken mit L chern versehen Der Schaft jeder Seiten konsole ist an der Seite mit Gewinde verse hen D 8 MONTAGE DU CADRE EN CAS DE TYPE D INSTALLATION AUTOPORTANTE Commencez le montage des profils c...

Page 23: ...23 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B C START P I V O T o u t s i d e S P A N o u t s i d e PIVOT inside SPAN inside M8 x 20 G6025211...

Page 24: ...se Weise stimmt der Abstand an der Ecke zwischen Span und Pivot Profil sofort Schrauben Sie die Seitenkonsolen von Spann und Pivot aneinander M8 x 20 Ziehen Sie die Senkschrauben handfest E 9 MONTAGE...

Page 25: ...25 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D C B E tooltip tooltip tooltip M8 x 20 G6025211 M6 x 20 6025188 M6 x 70 G6020988 M8 x 20 G6025211...

Page 26: ...Montagef e am Untergrund mit den passenden Befestigungsmaterialien nicht im Lieferumfang enthalten Stellen Sie sicher dass die Pfosten gerade stehen bevor Sie sie befestigen C 10 CONTR LE DES DIAGONAL...

Page 27: ...27 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 90 90 90 90 S P A N S PIVOT P 90 D1 D2 90 90 90...

Page 28: ...r Pfosten wo das Netzkabel ange bracht ist An der Ecke wo die Kabel der LED Lamellen an den feststehenden Lamellen enden 11 MONTAGE DES PLAQUES D OBTURATION Enlevez la plaque d obturation int rieure q...

Page 29: ...29 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D D SEALTRANS SEALTRANS INSIDE CLICK CLICK B C M8 x 20 G6025211...

Page 30: ...al der Eckkappe positioniert ist Dies gilt sowohl f r die Span als auch die Pivot Seite E 11 Montage des plaques d obturation suite En cas de version coupl e placez la plaque d obturation int rieure l...

Page 31: ...31 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R B C D D 3 5 x 16 G6000731 M8 x 20 3mm A M 4 x 25 G6001753 SEALTRANS...

Page 32: ...uch auf den Endbereich innen in der Rinne eine d nne Lage Grundschicht auf E 12 TANCHEMENT DU C T INT RIEUR DES JONCTIONS D ANGLE D coupez les 2 extr mit s des jonctions d angle A Attention ceci est u...

Page 33: ...33 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R F A C L E A N 2 min A C F A C L E A N 2 min S P E C I A L P R I M E R S P E C I A L P R I M E R B D E...

Page 34: ...ndkappe nach oben bewegen Dichten Sie au erdem auch die Unterseite der Endkappe ab B 12 Etanchement du c t int rieur des jonctions d angle suite Placez la pi ce d extr mit dans la gout ti re ext rieur...

Page 35: ...35 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B SEALTRANS SEALTRANS SEALTRANS S E A L T R A N S SEALTRANS B 2 B 4 B 3 B 1 B 5...

Page 36: ...Schieben Sie die Tuchstreifen mit Rei ver schlussbox BOX und Rei verschlussl ufer SLIDER auf das andere Pivot Canvas Profil und auf die 2 Span Canvas Profile Hinweis Achten Sie auf die Richtung der Tu...

Page 37: ...37 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 1 x Pivot 1 x Pivot 2 x Span SLIDER BOX PIN...

Page 38: ...Achtung Die Richtung ist wichtig Die Lasche nach unten muss an der R ckseite das Profil ber hren So l sst sich der Laub f nger gut hinter dem B gel einhaken B 13 Montage des profils canvas suite Fixez...

Page 39: ...39 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B M8 x 45 pivot pivot span...

Page 40: ...erden in diesem Fall eine oder mehrere zus tzliche Wellen berlappen lassen D 14 MONTAGE DES PLAQUES DE TOITURE Placez les plaques de toiture dans le cadre Les ondulations des plaques reposent sur le c...

Page 41: ...41 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B D 1 2 3...

Page 42: ...n chsten an den beiden Span Seiten liegt Diese werden sp ter verschraubt C 14 Montage des plaques de toiture suite Pr forez les trous avec 4 5 mm A Il est tr s important d enlever les bavures imm dia...

Page 43: ...43 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A B 5 5 x 32 G6025200 4 5 mm...

Page 44: ...Ziehen Sie das Canvas Tuch jetzt gleichzei tig am Canvas Profil auf beiden Pivot Sei ten fest C 15 MONTAGE DE LA TOILE CANVAS Remarque Si on pr voit d installer de l clairage UpDown leds il faut effec...

Page 45: ...45 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C S2 S2 S2 P2 P2 S2 P1 P1 S2 P1 P2 Canvas P1 P2...

Page 46: ...sprofil in der Rinne nach oben So ist der Raum zwischen dem Canvas Tuch und der Rinne gut geschlossen Der Schutz Klebestreifen an diesem Profil kann nun auch entfernt werden C 15 Montage de la toile c...

Page 47: ...47 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C P1 S1 P2 S1 S1...

Page 48: ...erste Welle Diese erste Welle schrauben wir nun mit den Blech schrauben 4 2 x 16 durch die flache Platte an den Pivot B geln fest B 16 FINITION DES PLAQUES DE TOITURE L ouverture entre le profil span...

Page 49: ...49 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B 4 2 x 16 G6025200 3 5 x 25 G6000903...

Page 50: ...te an ihre Position in der Span oder in der Pivot aber befestigen Sie sie noch nicht E Hinweis der Schaft der Endkappen zeigt zur Au enseite des Systems F 17 MONTAGE FIXSCREEN 100 SLIM F 4 5 M D tache...

Page 51: ...51 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C D B E F Binnenzijde Int rieur Innenseite Inside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside...

Page 52: ...er Wand befesti gen Hierf r m ssen Sie auch in der Wand vorbohren Schrauben Sie die Seiten f hrung anschlie end mit f r den Untergrund geeig neten Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an der Wand...

Page 53: ...53 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C F M6 x 16 mm G0002104 5 25 mm 4 2 x 9 5 mm G0002251 3 5 mm Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside...

Page 54: ...eingestellt F Achtung Die Endschiene ist einziehbar Achten Sie darauf dass sie bei der Endein stellung an der Oberseite niemals das Tuch an der Tuchwelle ber hrt 17 Montage Fixscreen 100 Slim F 4 5 m...

Page 55: ...e Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C F M4 x 10 G0002682 Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside M4 x 20 G0002686 Buitenzijde Ext rieur Au enseite...

Page 56: ...tiv zu den Pfosten hervor D Hinweis der Schaft der Endkappen zeigt zur Au enseite des Systems E F hrt das Stromkabel in die Ecke F 18 MONTAGE FIXSCREEN 150 F 4 5 M D tachez le profil inf rieur amovibl...

Page 57: ...R L OUT ANALOG IN R F B C D A E Binnenzijde Int rieur Innenseite Inside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside Vrijstaand Autoportante Freistehend Freestanding Gevelmontage Montage sur la fa ade Fa...

Page 58: ...orbohren mit 3 5 mm D Montieren Sie die Tuchwelle mit etwas ausgerolltem Tuch wieder in die Screen kassette Schrauben Sie danach die 2 Schieber fest E 18 Montage Fixscreen 150 F 4 5 m suite 1 Placez l...

Page 59: ...59 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C 5 25 mm M6 x 16 mm G0002104 4 2 x 9 5 mm G0002251 3 5 mm Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside...

Page 60: ...ung Die Endschiene ist einziehbar Achten Sie darauf dass sie bei der Endein stellung an der Oberseite niemals das Tuch der Tuchwelle ber hrt 18 Montage Fixscreen 150 F 4 5 m suite 2 Montez la deuxi me...

Page 61: ...rve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A D B M4 x 10 G0002682 Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside M4 x 20 G0002686 Buitenzijde Ext rieur Au enseite O...

Page 62: ...f hrung Wand mit 4 Paneelen 2 Paneele an jede Seitenf hrung Haken Sie die B gel oben an den Loggia Paneelen ber den Schraubbolzen der Laufwagen der oberen Schiene F 19 MONTAGE D UN PANNEAU COULIS SANT...

Page 63: ...63 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C F M6 x 16 G6001728 4 8 x 13 G0000240 53 2 mm...

Page 64: ...er unteren Schiene berlappen Bei 4 Rahmen muss die Au enfl che der inneren Rahmen flach an der Innenfl che der u eren Rahmen anliegen C 19 Montage d un panneau coulissant Loggia suite 1 Tournez les bo...

Page 65: ...65 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B INSIDE OUTSIDE...

Page 66: ...osten kommt A Klipsen Sie das Abschlussprofil an der Innen und Au enseite der Algarve unten am Span oder Pivot Balken an die Schiene B 19 Montage d un panneau coulissant Loggia suite 2 R glez les arr...

Page 67: ...67 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B INSIDE OUTSIDE...

Page 68: ...liggen Afhankelijk van de breedte zijn er 3 of 4 sporen voorzien E 20 MOUNTING GLASS SLIDING PANELS version from 2020 20 1 Mounting the upper rail The head rails may not be mounted directly on the Spa...

Page 69: ...69 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R INSIDE OUTSIDE D C E Max 400 mm B Min 150 mm Max 400 mm Min 150 mm INSIDE OUTSIDE A M6 x 16 G6001728 4 8 x 13 mm 4 mm...

Page 70: ...ter 4 mm E 20 Montage der Glas Schiebe wand Fortsetzung 1 20 3 Glasfenstern platzieren Setzen Sie das erste Glasfenster schr g in die obere F hrung Schieben Sie das Glasfenster vollst ndig nach oben i...

Page 71: ...71 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 150 mm D E M4 x 10 4 mm...

Page 72: ...re drilling with diameter 4 mm C 20 Montage der Glas Schiebe wand Fortsetzung 2 20 5 Befestigung der Seitenprofile Es gibt 2 Arten von Seitenprofilen Eins mit Pause und eins ohne Montieren Sie das Sei...

Page 73: ...73 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R SLIDING PART OUTSIDE FIXED PART OUTSIDE C B FIX SLIDING PART 4 8 x 38 mm 4 mm A 4 mm 4 8 x 13 mm...

Page 74: ...rinne niedriger als die obere Kante der Pfosten An diesem Rohr m ssen Sie noch einen Wasserablauftrich ter montieren C Montieren Sie die versetzte Pfosten oder Zwischenpfosten mit den Schrauben am Pfo...

Page 75: ...PEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D E C M8 x 20 G6025211 INSIDE OUTSIDE Hoekkolom Colonne d angle Eckpfosten Corner column Tussenkolom Colonne interm diaire Zwischenpfosten Intermediate column OUTSIDE INS...

Page 76: ...einem Abstand von 200 mm von der Innenseite des Pfostens Die anderen Tr gerprofile werden gleich m ig verteilt E Zeichnen Sie auch die Mitte auf dem oberen Balken ein F 22 MONTAGE PANNEAU LINIUS SUR T...

Page 77: ...77 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R X X X X X 200 200 A B C D F E 8 5 mm 55 mm M6 x 8 M8 x 25...

Page 78: ...filen Wo dies erforderlich ist schieben Sie die verstellbaren Montageb gel heraus sodass alle Montageb gel den Boden ber hren C Ziehen Sie die Stellschrauben wieder fest an D 22 Montage panneau Linius...

Page 79: ...79 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C D 4 2 x 19 3 75 mm...

Page 80: ...chen den 2 Pfosten an D Haken Sie die mitgelieferten L St tzen hinter die Tr gerprofile E Schrauben Sie die L St tzen mit 3 9 x 19 Schrauben fest L cher vorbohren mit 3 5 mm F 22 Montage panneau Liniu...

Page 81: ...81 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A B D F E M8 x 25 3 5 mm 8 5 mm 55 mm 3 9 x 19...

Page 82: ...azwischenliegenden Lamellen von unten nach oben auf den Lamellenhaltern fest B Klicken Sie die obere Lamelle auf den Lamellenhaltern fest C 22 Montage panneau Linius sur toute la hauteur suite 3 Clips...

Page 83: ...83 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C...

Page 84: ...19 Schrauben an den Pfosten L cher vorboh ren mit 3 5 mm F Achtung Vorsichtig bohren damit Sie nicht in das Abflussrohr bohren 23 MONTAGE PANNEAU LINIUS MI HAUTEUR Prenez les profils porteurs verticau...

Page 85: ...85 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R F E 3 5 mm 50 mm H 3 9 x 19 A B C D 8 5 mm M6 x 8 M8 x 25...

Page 86: ...ter zu der Seite weisen an der die Lamellen angebracht werden sollen Kontrollieren Sie dass sich das oberste Profil nicht durchbiegt St tzen Sie ggf das oberste Profil bis es genau horizontal liegt E...

Page 87: ...87 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C D F 3 9 x 19 4 2 x 19 3 5 mm 3 75 mm X X X X X 200 200 55 mm 55 mm...

Page 88: ...tstellt D Bohren Sie die L cher ber und unter der Stellschraube mit 8 5 mm in das Tr ger profil durch Setzen Sie die mitgelieferten M8 x 25 Schraubbolzen und Muttern ein und schrauben Sie diese fest E...

Page 89: ...89 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B E C D M8 x 25 8 5 mm 55 mm...

Page 90: ...fprofil und Endlamelle Kleben Sie das Schutzprofil auf das Kopf profil G Tipp bringen Sie zus tzlichen Dichtungs leim Typ TEC7 in der Mitte das Kopfprofil 23 Montage panneau Linius mi hauteur suite 3...

Page 91: ...91 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R D E F G A C B 3 5 mm 3 9 x 19...

Page 92: ...Schrauben Sie die Montageplatte mit den Schrauben 3 5 x 25 mm fest Vorbohren mit 3 mm A Montieren Sie die 2 Steuerungen und den Transformator auf der Montageplatte B 24 MONTAGE DE L CLAIRAGE UPDOWN LE...

Page 93: ...93 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B 3 5 x 25 P 1 P 2 S 1 S 2 P 1 P 2 S 1 S 2 TRANSFO BASIC control LED control M4 x 10 3 mm...

Page 94: ...uben Sie das UpDown Profil mit 3 5 x 16 mm Schrauben an die Dachrinne E Setzen Sie die Abdeckung des LED Diffu sors wieder auf das UpDown Profil F 24 Montage de l clairage UPDOWN LED suite 1 Retirez l...

Page 95: ...95 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R 3 mm A D B E C F LED LED P P S S LED S LED S LED LED LED cable LED control transfo LED P P S S...

Page 96: ...B Pick up a sideways end cap and open it a little Hook the end cap over the UpDown LED module C 24 Montage UPDOWN LED Fortsetzung 2 Hinweis In den Rinnenabschlussprofi len befindet sich eine Aussparu...

Page 97: ...97 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B LED LED P P S S LED LED P P S S LED LED P P S S LED LED LED cable LED control transfo LED P P S S...

Page 98: ...in A Der Transformator ist bereits an die LED Steuerung angeschlossen Verbinden Sie den Transformator mit der Basis Steue rung Versorgen Sie den Transformator mit 230 V Spannung B 24 Montage de l clai...

Page 99: ...rown TRANSFO EXT EXT EXT EXT S1 ANTENNE BASIC CONTROL LED CONTROL PROG S1 S2 PROG S1 S2 S3 S4 S2 S1 S2 S3 S4 Blue Grey Black Brown Blue Grey Black Brown TRANSFO EXT EXT BASIC control TRANSFO LED contr...

Page 100: ...haben wir 2 LED Steuerungen Diese sind beide mit einem Transformator ausgestattet Einen dieser Transformatoren m ssen Sie an die Basis Steuerung anschlie en B 24 Montage de l clairage UPDOWN LED suit...

Page 101: ...BASIC control TRANSFO LED control EXT 230V 24V EXT LED TRANSFO LED control 230V 24V EXT BASIC control TRANSFO LED control EXT 230V 24V EXT LED BASIC control TRANSFO LED control EXT 230V 24V EXT BASIC...

Page 102: ...r C Dr cken Sie kurz die PROG Taste an der R ckseite des Handsenders Die LED Be leuchtung leuchtet 3x auf D Schlie en Sie den allgemeinen LED Steuer kasten 25 PROGRAMMATION DE L CLAIRAGE LED POUTRE LE...

Page 103: ...PROG IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 3 x LED 0 5 sec prog Situo 5 A M RTS Pure II PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 2 sec 3 x PROG IN OUT Power...

Page 104: ...m Situo 5 oder Telis 16 Kanalsender D Dr cken Sie kurz die PROG Taste an der R ckseite des Handsenders Die LED Be leuchtung leuchtet 3x auf E Schlie en Sie den allgemeinen LED Steuer kasten 25 Program...

Page 105: ...ure II PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 A 2 sec 0 5 sec 3 x C PROG S1 S2 S3 S4 PROG IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 LED PROG S1...

Page 106: ...et 3x auf und die orangefarbene LED neben S1 blinkt Der Steuerkasten ist jetzt auf 1x wei en 1x RGB Ausgang eingestellt F 26 R GLAGE DE L CLAIRAGE UPDOWN LED RVB Remarque veillez ce que le bo tier de...

Page 107: ...LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 LED 3 x LED 3 x 5 sec BLAUW BLEU BLAU BLUE White 3 x LED RGB White RGB White LED RGB White PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3...

Page 108: ...tigung leuchtet die RGB LED Beleuchtung rot gr n blau 3x auf F Hinweis siehe S 110 f r Wiederherstellung der Werkseinstellungen der LED Beleuchtung 26 R glage de l clairage UpDown LED RVB suite Remarq...

Page 109: ...S3 S4 0 5 sec prog Situo 5 A M RTS Pure II prog Situo 5 A M RTS Pure II PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 2 sec 3 x PROG S1 S2 S3 S4 0 5 sec LED 3 x 3 x LED RGB LED RGB 3 x 0 5 sec W...

Page 110: ...hierf r der LED Steuerkasten Dr cken Sie l nger als 7 Sek auf die PROG Taste bis die gr ne orangefarbene und blaue LEDs am Steuerkasten aktiv sind B 27 REVENIR AU R GLAGE USINE POUR L CLAIRAGE LED Vo...

Page 111: ...S1 S2 S1 S2 S3 S4 C PROG IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S2 S2 S1 S2 S3 S4 PROG 7 sec 7 sec S1 S2 A PROG S1 S2 S3 S4 PROG Antenne IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S1...

Page 112: ...e Canvas haben Die korrekten Gebrauchshinweise und voraussetzungen entnehmen Sie bitte in der Gebrauchsanleitung D claration de non responsabilit La configuration situation finition installa tion et a...

Page 113: ...113 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 114: ...114 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 115: ...115 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 116: ...e le droit d apporter des modifications techniques au produit pr sent Vous pouvez t l charger les brochures les plus r centes sur www renson eu Alle gezeigten Fotos dienen lediglich der Illustration u...

Reviews: