26
Algarve
®
Canvas
L
SPEAKERS
R
L
OUT
ANALOG
IN
R
10. CHECKING THE
DIAGONALS
• Check the diagonals (D1 = D2) and the
distance between the columns, and verify
that the columns form an angle of 90°with
respect to the frame. Check if the corners
of the frame are perpendicular (90°). A
• Screw the corners down tightly - both the
Span/Pivot profiles to the columns as well
as the connections between the Span and
Pivot profiles themselves. B
• Now fix the other mounting bases firmly
to the ground with the appropriate fixing
materials (not included). Make sure the
columns are nice and vertical before fixing
them tightly. C
10. ÜBERPRÜFUNG DER
DIAGONALEN
• Überprüfen Sie die Diagonalen (D1 = D2)
und den Abstand zwischen den Pfosten
und kontrollieren Sie, ob die Pfosten einen
Winkel von 90° mit dem Rahmen bilden.
Überprüfen Sie auch, ob die Ecken des
Rahmens einen Winkel von 90° bilden. A
• Schrauben Sie die Ecken vollständig fest,
sowohl an den Span-/Pivot-Profilen an
den Pfosten als auch an der Verbindung
zwischen Span- und Pivot-Profil. B
• Befestigen Sie nun auch die anderen
Montagefüße am Untergrund mit den
passenden Befestigungsmaterialien (nicht
im Lieferumfang enthalten). Stellen Sie
sicher, dass die Pfosten gerade stehen,
bevor Sie sie befestigen. C
10. CONTRÔLE DES
DIAGONALES
• Contrôlez les diagonales (D1= D2) et la
distance entre les colonnes et vérifiez que
les colonnes forment bien un angle de 90°
par rapport au cadre. Contrôlez égale-
ment que les coins du cadre forment bien
un angle à 90°. A
• Fixez les angles solidement. Que ce soit
les profils Span et Pivot aux colonnes ou
la jonction entre le profil Span et Pivot. B
• Fixez aussi les autres pieds de montage
sur le sous-sol à l’aide du matériel de fixa-
tion adéquat (non fourni). Vérifiez que les
colonnes soient bien d’équerre avant de
les fixer. C
10. CONTROLE
DIAGONALEN
• Controleer de diagonalen (D1 = D2) en de
afstand tussen de kolommen en ga na of
de kolommen een hoek van 90° vormen
t.o.v. het kader. Controleer ook of de
hoeken van het kader een hoek van 90°
vormen. A
• Schroef de hoeken volledig vast. Zowel
de span-/pivotprofielen aan de kolommen
als de verbinding tussen span/pivotprofiel.
B
• Zet de andere montagevoeten nu ook vast
op de ondergrond met de geschikte beves-
tigingsmaterialen (niet inbegrepen). Zorg
dat de kolommen mooi waterpas staan
vooraleer u ze vast zet. C
Summary of Contents for Algarve Canvas
Page 1: ...Handleiding Notice de montage Anleitung Manual Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...
Page 11: ...11 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A1 A2 A3 110 mm 65 mm 65 mm 240 mm...
Page 19: ...19 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B...
Page 21: ...21 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C PIVOT SPAN...
Page 39: ...39 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B M8 x 45 pivot pivot span...
Page 41: ...41 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B D 1 2 3...
Page 43: ...43 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A B 5 5 x 32 G6025200 4 5 mm...
Page 47: ...47 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C P1 S1 P2 S1 S1...
Page 49: ...49 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B 4 2 x 16 G6025200 3 5 x 25 G6000903...
Page 65: ...65 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B INSIDE OUTSIDE...
Page 67: ...67 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B INSIDE OUTSIDE...
Page 71: ...71 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 150 mm D E M4 x 10 4 mm...
Page 79: ...79 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C D 4 2 x 19 3 75 mm...
Page 83: ...83 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C...
Page 89: ...89 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B E C D M8 x 25 8 5 mm 55 mm...
Page 91: ...91 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R D E F G A C B 3 5 mm 3 9 x 19...
Page 113: ...113 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...
Page 114: ...114 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...
Page 115: ...115 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...