background image

24

Algarve

®

 Canvas

L

SPEAKERS

R

L

OUT

ANALOG

IN

R

9.  MOUNTING THE 

COUPLING PROFILE

(only applies to coupled types of 

installation)

•  Fit the first pivot profile of the coupling 

beam. Fasten this to the U bracket on the 

span profile using screws M8 x 20.  A

Note:

 with the coupling beam, the pivot 

profiles are used where the brackets are 

highest.

•  Fit the second pivot profile of the coupling 

beam. Fasten this to the U bracket on the 

span profile using screws M8 x 20.  B

•  Attach the 2 pivot profiles of the coupling 

beam together with the screws M6 x 70 + 

M6 x 20.

For optimum water resistance, you should 

coat the connecting surface between 

coupling profiles with a silicone sealant. 

C

•  Make sure that the Span and Pivot profiles 

are properly aligned with the columns. Be 

especially sure to check the junction of the 

gutters at each corner.  D

•  Position the inner finishing cover a few 

centimeters on the corners. This way the 

distance at the corner between the Span 

and Pivot profiles is automatically correct.

Screw the Span and Pivot endcaps to one 

another securely (M8 x 20). 

Screw the 

bolts  finger-tight !

  E

9.  MONTAGE DES 

KOPPLUNGSBALKENS

(nur für gekoppelte Bauarten)

•  Platzieren Sie das erste Pivot-Profil des 

Kopplungsbalkens. Befestigen Sie es 

am U-Bügel auf dem Span-Profil mit den 

Schrauben M8 x 20.  A

Hinweis:

 Beim Kopplungsbalken werden 

die Pivot-Profile verwendet, bei denen die 

Bügel am höchsten sind.

•  Platzieren Sie das zweite Pivot-Profil des 

Kopplungsbalkens. Befestigen Sie es 

am U-Bügel auf dem Span-Profil mit den 

Schrauben M8 x 20.  B

•  Befestigen Sie die 2 Pivot-Profile des Kopp-

lungsbalkens miteinander mit den Schrau-

ben M6 x 70 + M6 x 20.

Für eine optimale Wasserdichtigkeit 

müssen Sie die Anschlussfläche zwischen 

den beiden Kopplungsbalken mit Sili-

kon-Dichtungskitt kitten.  C

•  Stellen Sie sicher, dass die Span- und 

Pivot-Profile ordentlich mit den Pfosten 

ausgerichtet sind. Achten Sie besonders 

auf die Verbindung der Rinnen mit den 

einzelnen Ecken.  D

•  Platzieren Sie die innere Abdeckkappe 

einige Zentimeter auf den Ecken. Auf diese 

Weise stimmt der Abstand an der Ecke 

zwischen Span- und Pivot-Profil sofort.

Schrauben Sie die Seitenkonsolen von 

Spann und Pivot aneinander (M8 x 20). 

Ziehen Sie die Senkschrauben 

handfest !

  E

9.  MONTAGE DE LA 

POUTRE DE COUPLAGE

(uniquement pour les types couplés)

•  Placez le premier profil pivot de la poutre 

de couplage. Fixez-le à l’équerre en U sur 

le profil span à l’aide des vis M8 x 20.  A

Remarque :

 pour la poutre de couplage 

on utilise les profils pivot où les équerres 

sont les plus hautes.

•  Placez le deuxième profil pivot de la poutre 

de couplage. Fixez-le à l’équerre en U sur 

le profil span à l’aide des vis M8 x 20.  B

•  Fixez les 2 profils pivot de la poutre de 

couplage entre eux à l’aide des vis 

M6 x 70 + M6 x 20.

Pour une étanchéité optimale vous devez 

étancher la surface de raccordement entre 

les deux poutres à l’aide de silicone.  C

•  Veillez à ce que les profils cadre Span et 

Pivot soient bien alignés aux colonnes. 

Vérifiez surtout la jonction des gouttières à 

chaque angle.  D

•  Placez le profil de finition intérieur quelques 

cm sur les angles. De cette manière la 

distance dans l’angle entre le profil Span 

et Pivot est directement correcte.

Fixez les consoles latérales des profils 

Span et Pivot l’une à l’autre (M8 x 20). 

Fixez les boulons manuellement !

 

E

9.   KOPPELBALK 

MONTEREN

(enkel voor gekoppelde bouwtypes)

•  Plaats het eerste pivot profiel van de 

koppelbalk. Bevestig deze aan de U-beu-

gel op het span profiel met de schroeven 

M8 x 20.  A

Opmerking:

 bij de koppelbalk worden 

de pivot profielen gebruikt waar de 

beugels het hoogst zitten. 

•  Plaats het tweede pivot profiel van de 

koppelbak. Bevestig deze aan de U-beu-

gel op het span profiel met de schroeven 

M8 x 20.  B

•  Maak de 2 pivot profielen van de koppel-

balk aan elkaar vast met de schroeven 

M6 x 70 + M6 x 20.

Voor een optimale waterdichting dient u 

het aansluitvlak tussen beide koppelbalken 

af te kitten met een silicone afdichtingskit. 

C

•  Zorg dat de span- en pivotprofielen mooi 

uitgelijnd zijn met de kolommen. Kijk 

vooral het knooppunt van de goten op elke 

haek na.  D

•  Plaats de binnenste afwerkingskap enkele 

cm op de hoeken. Zo is de afstand op de 

hoek tussen span- en pivotprofiel meteen 

correct. 

Schroef de zijconsoles van span en pivot 

aan elkaar vast (M8 x 20). 

Schroef de bouten handvast!

  E

Summary of Contents for Algarve Canvas

Page 1: ...Handleiding Notice de montage Anleitung Manual Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 2: ...4 Befestigung des Fixierblocks 70 20 5 Befestigung der Seitenprofile 72 20 6 Befestigung der Stoppbl cke 72 TABLE DES MATI RES 1 Instructions importantes de s curit et de montage 5 2 Types d installat...

Page 3: ...26 Einstellen der RGB UpDown LED Beleuchtung 106 27 Wiederherstellung der Werks einstellungen der LED Beleuchtung 110 21 Montage d une colonne d cal e ou colonne interm diaire 74 22 Montage panneau L...

Page 4: ...tions techniques ses produits sans avis pr alable RENSON ALGARVE CANVAS Lees deze handleiding eerst aandachtig eer u van start gaat Het plaatsen van de RENSON Algarve Canvas dient te gebeu ren door ee...

Page 5: ...inder Haustiere und andere unbefugte Personen auf Distanz 1 INSTRUCTIONS IMPOR TANTES DE S CURIT ET DE MONTAGE Ouverture de l emballage Le syst me est prot g par un embal lage robuste afin d viter des...

Page 6: ...en abh ngig von der Situation auf die Baustelle 1 Instructions importantes de s curit et de montage suite 1 Contr lez qu aucune personne ou obstacle ne puisse interrompre le mouvement d une partie mob...

Page 7: ...siehe die Gebrauchsanleitung Die Garantiefrist beginnt mit dem Herstel lungsdatum und bezieht sich ausschlie lich auf das eigentliche Produkt nicht auf dessen Anbringung Bitte teilen Sie bei der Meldu...

Page 8: ...denmontage Span gekoppelt B3 Fassadenmontage Pivot gekoppelt B4 Fassadenmontage Span UND Pivot gekoppelt 2 TYPES D INSTALLATION DIMENSIONS A Type d installation simple A1 Autoportante simple A2 Montag...

Page 9: ...9 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4 waterafvoerrichting direction d vacuation d eau Entw sserungsrichtung water drainage direction...

Page 10: ...base 3 MONTAGEF SSE A1 Sichtbarer Montagefu A2 Sichtbarer Montagefu 2 Seiten verk rzt Ecke A3 Unsichtbarer Montagefu 3 PIEDS DE MONTAGE A1 Pied de montage visible A2 Pied de montage visible 2 c t s d...

Page 11: ...11 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A1 A2 A3 110 mm 65 mm 65 mm 240 mm...

Page 12: ...anvas mit sichtbaren Montagef en ist der u ere Abstand der F e 13 cm gr er als das Pivot und Span Ma Beachten Sie die Zeichnungen in Kapitel 3 Montagef e wenn Sie andere Monta gef e verwenden 4 MONTAG...

Page 13: ...13 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B Pivot P 14 cm Span S 14 cm 13 cm PIVOT P SPAN S 13 cm OUTSIDE OUTSIDE M8 x 40 G6025204 M8 x 40 G6025204...

Page 14: ...rden sollen an der Wandseite Markieren Sie die Bohrl cher der Rahmen profile und entfernen Sie die Rahmenpro file B 5 Position des pieds de montage suite 5 2 Type d installation montage sur la fa ade...

Page 15: ...50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Pivot 2000 mm Pivot 3000 mm Pivot 4000 mm Pivot 5000 mm Pivot 6055 mm 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Pivot 2000 mm Pivot 3000 mm Pivot...

Page 16: ...osten Bei einer Eckpfosten liegt die Entw sse rungsrinne niedriger als die obere Kante der Pfosten An dieser Rinne m ssen Sie noch einen Wasserablauftrichter montie ren D 6 INSTALLATION DES PIEDS DE M...

Page 17: ...rve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D POWER CABLE 230V Hoekkolom Colonne d angle Eckpfosten Corner column Tussenkolom Colonne interm diaire Zwischenpfosten Intermediate column B C 90 90 90 90...

Page 18: ...darf einen Statiker Die anderen Montagef e k nnen sp ter befestigt werden S mtliche unsichtbaren Montagef e m ssen am Boden befestigt werden B 6 Installation des pieds de montage suite Fixez 1 pied de...

Page 19: ...19 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B...

Page 20: ...bei denen die B gel am h chsten stehen in die Mitte B Span Profile sonstige Profile auf denen die einfachen B gel bereits montiert sind C 7 POSITIONNEMENT DES PROFILS CADRE Positionnez les profils cad...

Page 21: ...21 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C PIVOT SPAN...

Page 22: ...den Ecken mit L chern versehen Der Schaft jeder Seiten konsole ist an der Seite mit Gewinde verse hen D 8 MONTAGE DU CADRE EN CAS DE TYPE D INSTALLATION AUTOPORTANTE Commencez le montage des profils c...

Page 23: ...23 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B C START P I V O T o u t s i d e S P A N o u t s i d e PIVOT inside SPAN inside M8 x 20 G6025211...

Page 24: ...se Weise stimmt der Abstand an der Ecke zwischen Span und Pivot Profil sofort Schrauben Sie die Seitenkonsolen von Spann und Pivot aneinander M8 x 20 Ziehen Sie die Senkschrauben handfest E 9 MONTAGE...

Page 25: ...25 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D C B E tooltip tooltip tooltip M8 x 20 G6025211 M6 x 20 6025188 M6 x 70 G6020988 M8 x 20 G6025211...

Page 26: ...Montagef e am Untergrund mit den passenden Befestigungsmaterialien nicht im Lieferumfang enthalten Stellen Sie sicher dass die Pfosten gerade stehen bevor Sie sie befestigen C 10 CONTR LE DES DIAGONAL...

Page 27: ...27 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 90 90 90 90 S P A N S PIVOT P 90 D1 D2 90 90 90...

Page 28: ...r Pfosten wo das Netzkabel ange bracht ist An der Ecke wo die Kabel der LED Lamellen an den feststehenden Lamellen enden 11 MONTAGE DES PLAQUES D OBTURATION Enlevez la plaque d obturation int rieure q...

Page 29: ...29 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D D SEALTRANS SEALTRANS INSIDE CLICK CLICK B C M8 x 20 G6025211...

Page 30: ...al der Eckkappe positioniert ist Dies gilt sowohl f r die Span als auch die Pivot Seite E 11 Montage des plaques d obturation suite En cas de version coupl e placez la plaque d obturation int rieure l...

Page 31: ...31 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R B C D D 3 5 x 16 G6000731 M8 x 20 3mm A M 4 x 25 G6001753 SEALTRANS...

Page 32: ...uch auf den Endbereich innen in der Rinne eine d nne Lage Grundschicht auf E 12 TANCHEMENT DU C T INT RIEUR DES JONCTIONS D ANGLE D coupez les 2 extr mit s des jonctions d angle A Attention ceci est u...

Page 33: ...33 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R F A C L E A N 2 min A C F A C L E A N 2 min S P E C I A L P R I M E R S P E C I A L P R I M E R B D E...

Page 34: ...ndkappe nach oben bewegen Dichten Sie au erdem auch die Unterseite der Endkappe ab B 12 Etanchement du c t int rieur des jonctions d angle suite Placez la pi ce d extr mit dans la gout ti re ext rieur...

Page 35: ...35 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B SEALTRANS SEALTRANS SEALTRANS S E A L T R A N S SEALTRANS B 2 B 4 B 3 B 1 B 5...

Page 36: ...Schieben Sie die Tuchstreifen mit Rei ver schlussbox BOX und Rei verschlussl ufer SLIDER auf das andere Pivot Canvas Profil und auf die 2 Span Canvas Profile Hinweis Achten Sie auf die Richtung der Tu...

Page 37: ...37 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 1 x Pivot 1 x Pivot 2 x Span SLIDER BOX PIN...

Page 38: ...Achtung Die Richtung ist wichtig Die Lasche nach unten muss an der R ckseite das Profil ber hren So l sst sich der Laub f nger gut hinter dem B gel einhaken B 13 Montage des profils canvas suite Fixez...

Page 39: ...39 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B M8 x 45 pivot pivot span...

Page 40: ...erden in diesem Fall eine oder mehrere zus tzliche Wellen berlappen lassen D 14 MONTAGE DES PLAQUES DE TOITURE Placez les plaques de toiture dans le cadre Les ondulations des plaques reposent sur le c...

Page 41: ...41 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B D 1 2 3...

Page 42: ...n chsten an den beiden Span Seiten liegt Diese werden sp ter verschraubt C 14 Montage des plaques de toiture suite Pr forez les trous avec 4 5 mm A Il est tr s important d enlever les bavures imm dia...

Page 43: ...43 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A B 5 5 x 32 G6025200 4 5 mm...

Page 44: ...Ziehen Sie das Canvas Tuch jetzt gleichzei tig am Canvas Profil auf beiden Pivot Sei ten fest C 15 MONTAGE DE LA TOILE CANVAS Remarque Si on pr voit d installer de l clairage UpDown leds il faut effec...

Page 45: ...45 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C S2 S2 S2 P2 P2 S2 P1 P1 S2 P1 P2 Canvas P1 P2...

Page 46: ...sprofil in der Rinne nach oben So ist der Raum zwischen dem Canvas Tuch und der Rinne gut geschlossen Der Schutz Klebestreifen an diesem Profil kann nun auch entfernt werden C 15 Montage de la toile c...

Page 47: ...47 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C P1 S1 P2 S1 S1...

Page 48: ...erste Welle Diese erste Welle schrauben wir nun mit den Blech schrauben 4 2 x 16 durch die flache Platte an den Pivot B geln fest B 16 FINITION DES PLAQUES DE TOITURE L ouverture entre le profil span...

Page 49: ...49 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B 4 2 x 16 G6025200 3 5 x 25 G6000903...

Page 50: ...te an ihre Position in der Span oder in der Pivot aber befestigen Sie sie noch nicht E Hinweis der Schaft der Endkappen zeigt zur Au enseite des Systems F 17 MONTAGE FIXSCREEN 100 SLIM F 4 5 M D tache...

Page 51: ...51 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C D B E F Binnenzijde Int rieur Innenseite Inside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside...

Page 52: ...er Wand befesti gen Hierf r m ssen Sie auch in der Wand vorbohren Schrauben Sie die Seiten f hrung anschlie end mit f r den Untergrund geeig neten Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an der Wand...

Page 53: ...53 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C F M6 x 16 mm G0002104 5 25 mm 4 2 x 9 5 mm G0002251 3 5 mm Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside...

Page 54: ...eingestellt F Achtung Die Endschiene ist einziehbar Achten Sie darauf dass sie bei der Endein stellung an der Oberseite niemals das Tuch an der Tuchwelle ber hrt 17 Montage Fixscreen 100 Slim F 4 5 m...

Page 55: ...e Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C F M4 x 10 G0002682 Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside M4 x 20 G0002686 Buitenzijde Ext rieur Au enseite...

Page 56: ...tiv zu den Pfosten hervor D Hinweis der Schaft der Endkappen zeigt zur Au enseite des Systems E F hrt das Stromkabel in die Ecke F 18 MONTAGE FIXSCREEN 150 F 4 5 M D tachez le profil inf rieur amovibl...

Page 57: ...R L OUT ANALOG IN R F B C D A E Binnenzijde Int rieur Innenseite Inside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside Vrijstaand Autoportante Freistehend Freestanding Gevelmontage Montage sur la fa ade Fa...

Page 58: ...orbohren mit 3 5 mm D Montieren Sie die Tuchwelle mit etwas ausgerolltem Tuch wieder in die Screen kassette Schrauben Sie danach die 2 Schieber fest E 18 Montage Fixscreen 150 F 4 5 m suite 1 Placez l...

Page 59: ...59 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C 5 25 mm M6 x 16 mm G0002104 4 2 x 9 5 mm G0002251 3 5 mm Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside...

Page 60: ...ung Die Endschiene ist einziehbar Achten Sie darauf dass sie bei der Endein stellung an der Oberseite niemals das Tuch der Tuchwelle ber hrt 18 Montage Fixscreen 150 F 4 5 m suite 2 Montez la deuxi me...

Page 61: ...rve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A D B M4 x 10 G0002682 Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside Buitenzijde Ext rieur Au enseite Outside M4 x 20 G0002686 Buitenzijde Ext rieur Au enseite O...

Page 62: ...f hrung Wand mit 4 Paneelen 2 Paneele an jede Seitenf hrung Haken Sie die B gel oben an den Loggia Paneelen ber den Schraubbolzen der Laufwagen der oberen Schiene F 19 MONTAGE D UN PANNEAU COULIS SANT...

Page 63: ...63 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D B E C F M6 x 16 G6001728 4 8 x 13 G0000240 53 2 mm...

Page 64: ...er unteren Schiene berlappen Bei 4 Rahmen muss die Au enfl che der inneren Rahmen flach an der Innenfl che der u eren Rahmen anliegen C 19 Montage d un panneau coulissant Loggia suite 1 Tournez les bo...

Page 65: ...65 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B INSIDE OUTSIDE...

Page 66: ...osten kommt A Klipsen Sie das Abschlussprofil an der Innen und Au enseite der Algarve unten am Span oder Pivot Balken an die Schiene B 19 Montage d un panneau coulissant Loggia suite 2 R glez les arr...

Page 67: ...67 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B INSIDE OUTSIDE...

Page 68: ...liggen Afhankelijk van de breedte zijn er 3 of 4 sporen voorzien E 20 MOUNTING GLASS SLIDING PANELS version from 2020 20 1 Mounting the upper rail The head rails may not be mounted directly on the Spa...

Page 69: ...69 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R INSIDE OUTSIDE D C E Max 400 mm B Min 150 mm Max 400 mm Min 150 mm INSIDE OUTSIDE A M6 x 16 G6001728 4 8 x 13 mm 4 mm...

Page 70: ...ter 4 mm E 20 Montage der Glas Schiebe wand Fortsetzung 1 20 3 Glasfenstern platzieren Setzen Sie das erste Glasfenster schr g in die obere F hrung Schieben Sie das Glasfenster vollst ndig nach oben i...

Page 71: ...71 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B 150 mm D E M4 x 10 4 mm...

Page 72: ...re drilling with diameter 4 mm C 20 Montage der Glas Schiebe wand Fortsetzung 2 20 5 Befestigung der Seitenprofile Es gibt 2 Arten von Seitenprofilen Eins mit Pause und eins ohne Montieren Sie das Sei...

Page 73: ...73 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R SLIDING PART OUTSIDE FIXED PART OUTSIDE C B FIX SLIDING PART 4 8 x 38 mm 4 mm A 4 mm 4 8 x 13 mm...

Page 74: ...rinne niedriger als die obere Kante der Pfosten An diesem Rohr m ssen Sie noch einen Wasserablauftrich ter montieren C Montieren Sie die versetzte Pfosten oder Zwischenpfosten mit den Schrauben am Pfo...

Page 75: ...PEAKERS R L OUT ANALOG IN R A D E C M8 x 20 G6025211 INSIDE OUTSIDE Hoekkolom Colonne d angle Eckpfosten Corner column Tussenkolom Colonne interm diaire Zwischenpfosten Intermediate column OUTSIDE INS...

Page 76: ...einem Abstand von 200 mm von der Innenseite des Pfostens Die anderen Tr gerprofile werden gleich m ig verteilt E Zeichnen Sie auch die Mitte auf dem oberen Balken ein F 22 MONTAGE PANNEAU LINIUS SUR T...

Page 77: ...77 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R X X X X X 200 200 A B C D F E 8 5 mm 55 mm M6 x 8 M8 x 25...

Page 78: ...filen Wo dies erforderlich ist schieben Sie die verstellbaren Montageb gel heraus sodass alle Montageb gel den Boden ber hren C Ziehen Sie die Stellschrauben wieder fest an D 22 Montage panneau Linius...

Page 79: ...79 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C D 4 2 x 19 3 75 mm...

Page 80: ...chen den 2 Pfosten an D Haken Sie die mitgelieferten L St tzen hinter die Tr gerprofile E Schrauben Sie die L St tzen mit 3 9 x 19 Schrauben fest L cher vorbohren mit 3 5 mm F 22 Montage panneau Liniu...

Page 81: ...81 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R C A B D F E M8 x 25 3 5 mm 8 5 mm 55 mm 3 9 x 19...

Page 82: ...azwischenliegenden Lamellen von unten nach oben auf den Lamellenhaltern fest B Klicken Sie die obere Lamelle auf den Lamellenhaltern fest C 22 Montage panneau Linius sur toute la hauteur suite 3 Clips...

Page 83: ...83 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C...

Page 84: ...19 Schrauben an den Pfosten L cher vorboh ren mit 3 5 mm F Achtung Vorsichtig bohren damit Sie nicht in das Abflussrohr bohren 23 MONTAGE PANNEAU LINIUS MI HAUTEUR Prenez les profils porteurs verticau...

Page 85: ...85 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R F E 3 5 mm 50 mm H 3 9 x 19 A B C D 8 5 mm M6 x 8 M8 x 25...

Page 86: ...ter zu der Seite weisen an der die Lamellen angebracht werden sollen Kontrollieren Sie dass sich das oberste Profil nicht durchbiegt St tzen Sie ggf das oberste Profil bis es genau horizontal liegt E...

Page 87: ...87 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B C D F 3 9 x 19 4 2 x 19 3 5 mm 3 75 mm X X X X X 200 200 55 mm 55 mm...

Page 88: ...tstellt D Bohren Sie die L cher ber und unter der Stellschraube mit 8 5 mm in das Tr ger profil durch Setzen Sie die mitgelieferten M8 x 25 Schraubbolzen und Muttern ein und schrauben Sie diese fest E...

Page 89: ...89 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B E C D M8 x 25 8 5 mm 55 mm...

Page 90: ...fprofil und Endlamelle Kleben Sie das Schutzprofil auf das Kopf profil G Tipp bringen Sie zus tzlichen Dichtungs leim Typ TEC7 in der Mitte das Kopfprofil 23 Montage panneau Linius mi hauteur suite 3...

Page 91: ...91 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R D E F G A C B 3 5 mm 3 9 x 19...

Page 92: ...Schrauben Sie die Montageplatte mit den Schrauben 3 5 x 25 mm fest Vorbohren mit 3 mm A Montieren Sie die 2 Steuerungen und den Transformator auf der Montageplatte B 24 MONTAGE DE L CLAIRAGE UPDOWN LE...

Page 93: ...93 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A B 3 5 x 25 P 1 P 2 S 1 S 2 P 1 P 2 S 1 S 2 TRANSFO BASIC control LED control M4 x 10 3 mm...

Page 94: ...uben Sie das UpDown Profil mit 3 5 x 16 mm Schrauben an die Dachrinne E Setzen Sie die Abdeckung des LED Diffu sors wieder auf das UpDown Profil F 24 Montage de l clairage UPDOWN LED suite 1 Retirez l...

Page 95: ...95 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R 3 mm A D B E C F LED LED P P S S LED S LED S LED LED LED cable LED control transfo LED P P S S...

Page 96: ...B Pick up a sideways end cap and open it a little Hook the end cap over the UpDown LED module C 24 Montage UPDOWN LED Fortsetzung 2 Hinweis In den Rinnenabschlussprofi len befindet sich eine Aussparu...

Page 97: ...97 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R A C B LED LED P P S S LED LED P P S S LED LED P P S S LED LED LED cable LED control transfo LED P P S S...

Page 98: ...in A Der Transformator ist bereits an die LED Steuerung angeschlossen Verbinden Sie den Transformator mit der Basis Steue rung Versorgen Sie den Transformator mit 230 V Spannung B 24 Montage de l clai...

Page 99: ...rown TRANSFO EXT EXT EXT EXT S1 ANTENNE BASIC CONTROL LED CONTROL PROG S1 S2 PROG S1 S2 S3 S4 S2 S1 S2 S3 S4 Blue Grey Black Brown Blue Grey Black Brown TRANSFO EXT EXT BASIC control TRANSFO LED contr...

Page 100: ...haben wir 2 LED Steuerungen Diese sind beide mit einem Transformator ausgestattet Einen dieser Transformatoren m ssen Sie an die Basis Steuerung anschlie en B 24 Montage de l clairage UPDOWN LED suit...

Page 101: ...BASIC control TRANSFO LED control EXT 230V 24V EXT LED TRANSFO LED control 230V 24V EXT BASIC control TRANSFO LED control EXT 230V 24V EXT LED BASIC control TRANSFO LED control EXT 230V 24V EXT BASIC...

Page 102: ...r C Dr cken Sie kurz die PROG Taste an der R ckseite des Handsenders Die LED Be leuchtung leuchtet 3x auf D Schlie en Sie den allgemeinen LED Steuer kasten 25 PROGRAMMATION DE L CLAIRAGE LED POUTRE LE...

Page 103: ...PROG IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 3 x LED 0 5 sec prog Situo 5 A M RTS Pure II PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 2 sec 3 x PROG IN OUT Power...

Page 104: ...m Situo 5 oder Telis 16 Kanalsender D Dr cken Sie kurz die PROG Taste an der R ckseite des Handsenders Die LED Be leuchtung leuchtet 3x auf E Schlie en Sie den allgemeinen LED Steuer kasten 25 Program...

Page 105: ...ure II PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 A 2 sec 0 5 sec 3 x C PROG S1 S2 S3 S4 PROG IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 LED PROG S1...

Page 106: ...et 3x auf und die orangefarbene LED neben S1 blinkt Der Steuerkasten ist jetzt auf 1x wei en 1x RGB Ausgang eingestellt F 26 R GLAGE DE L CLAIRAGE UPDOWN LED RVB Remarque veillez ce que le bo tier de...

Page 107: ...LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 LED 3 x LED 3 x 5 sec BLAUW BLEU BLAU BLUE White 3 x LED RGB White RGB White LED RGB White PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3...

Page 108: ...tigung leuchtet die RGB LED Beleuchtung rot gr n blau 3x auf F Hinweis siehe S 110 f r Wiederherstellung der Werkseinstellungen der LED Beleuchtung 26 R glage de l clairage UpDown LED RVB suite Remarq...

Page 109: ...S3 S4 0 5 sec prog Situo 5 A M RTS Pure II prog Situo 5 A M RTS Pure II PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S3 S4 2 sec 3 x PROG S1 S2 S3 S4 0 5 sec LED 3 x 3 x LED RGB LED RGB 3 x 0 5 sec W...

Page 110: ...hierf r der LED Steuerkasten Dr cken Sie l nger als 7 Sek auf die PROG Taste bis die gr ne orangefarbene und blaue LEDs am Steuerkasten aktiv sind B 27 REVENIR AU R GLAGE USINE POUR L CLAIRAGE LED Vo...

Page 111: ...S1 S2 S1 S2 S3 S4 C PROG IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 PROG S1 S2 S2 S2 S1 S2 S3 S4 PROG 7 sec 7 sec S1 S2 A PROG S1 S2 S3 S4 PROG Antenne IN OUT Power 24V 4 3 2 1 LED S1 S2 S1...

Page 112: ...e Canvas haben Die korrekten Gebrauchshinweise und voraussetzungen entnehmen Sie bitte in der Gebrauchsanleitung D claration de non responsabilit La configuration situation finition installa tion et a...

Page 113: ...113 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 114: ...114 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 115: ...115 Algarve Canvas L SPEAKERS R L OUT ANALOG IN R...

Page 116: ...e le droit d apporter des modifications techniques au produit pr sent Vous pouvez t l charger les brochures les plus r centes sur www renson eu Alle gezeigten Fotos dienen lediglich der Illustration u...

Reviews: