background image

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Voor reproducties van welke aard dan ook, bijv. fotokopie, 

microverfilming  of  registratie  in  elektronische  gegevensverwerkingsapparatuur,  is  de  schriftelijke  toestemming  van  de 

uitgever vereist. Reproductie, ook gedeeltelijke, is niet toegestaan. De publicatie is een weergave van de technische 

stand bij het ter perse gaan.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1574939_v1_0917_02_IPL_m_nl

b) 

Draadloze verbinding leggen (Pairing)

•  Activeer Bluetooth op uw smartphone.
• 

Zet de selfie-stick aan. Al snel verschijnt op uw mobiele telefoon “TWNT-ST181” in de lijst 

met beschikbare Bluetooth-apparaten. Kies “TWNT-ST181”.

Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voer dan 0000 in.

•  Zodra de verbinding tot stand is gekomen, brandt de blauwe LED continu.

  Bij sommige telefoons is het noodzakelijk dat u na de pairing-procedure de 

verbinding tussen de mobiele telefoon en het product bevestigt.

 

Dit is gewoonlijk nodig wanneer al minstens één ander Bluetooth-apparaat op uw 

mobiele telefoon is geregistreerd of als de mobiele telefoon met een ander apparaat 

(bijv. Bluetooth-koptelefoon) is verbonden.

 

Er kan nooit meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk aan het product gekoppeld 

zijn. Als er al een actieve Bluetooth-koppeling met een ander Bluetooth-apparaat 

bestaat, dan moet deze verbinding eerst verbroken worden.

 

Wordt  het  product  of  het  Bluetooth-apparaat,  waarmee  een  actieve  koppeling 

bestaat, uitgeschakeld of buiten het ontvangstbereik gebracht, dan wordt de 

verbinding verbroken. De verbinding wordt automatisch opnieuw tot stand gebracht 

als het Bluetooth-apparaat opnieuw wordt ingeschakeld of opnieuw binnen het 

ontvangstbereik wordt gebracht.

 

Om het automatisch verbinden mogelijk te maken moet deze functie op het 

Bluetooth-apparaat geactiveerd zijn (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw 

Bluetooth-apparaat).

c) Smartphone in de houder plaatsen

•  Draai de vleugelmoer los.

Draai de smartphone-houder in de gewenste positie.
Draai de vleugelmoer dan weer vast.

•  Houd met één hand de handgreep vast.

Trek de telescoopstang uit tot de gewenste lengte.

•  Plaats uw smartphone in de houder.

Zorg ervoor dat de smartphone goed vastzit.

d) Foto maken

•  Open de camera-app op uw smartphone.
•  Activeer de camera-modus.
•  Drukt u op de ontspanknop om een foto te maken.

e) Video opnemen

•  Open de camera-app op uw smartphone.
•  Activeer de video-modus.
•  Druk op de ontspanknop om de opname te starten.
•  Druk om de opname te stoppen opnieuw op de ontspanknop. 

Na gebruik

•  Zet het product uit.
•  Neem de smartphone uit de houder.
•  Duw de telescoopstang weer in.
•  Draai de vleugelmoer los.
•  Draai de smartphone-houder weer terug in zijn oorspronkelijke positie.
•  Draai de vleugelmoer dan weer vast.
•  Nu kan het product opgeborgen of getransporteerd worden zonder veel plaats in te nemen.

Reiniging en onderhoud

•  Ontkoppel de kabel van het product voordat u dit schoonmaakt.
•  Neem voor het reinigen de smartphone uit de houder.
•  Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische 

producten, omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.

•  Dompel het product niet onder in water om het te reinigen.
•  Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.

Conformiteitsverklaring (DOC)

Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het 

product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. 

  De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het 

volgende internetadres beschikbaar: www.conrad.com/downloads

 

Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer het bestelnummer van 

het product in het zoekveld in; aansluitend kunt u de EU-conformiteitsverklaring 

downloaden in pdf-indeling.

Afvoer

  Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. 

Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke 

bepalingen af.

 

Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming 

van het milieu.

Technische gegevens

Systeemvereisten ......................... iOS, Android
Bluetooth-versie ............................ 4.0
Radiofrequentie ............................ 2,4 GHz
Zendvermogen ............................. max. 4 dBm
Bereik ........................................... 10 m
Accu .............................................. LiPo, 55 mAh
Oplaadduur ................................... ca. 30 minuten
Klembereik .................................... 55 – 90 mm
Belastbaarheid .............................. max. 400 g
Bedrijfscondities ...........................

-10 tot +50 ºC, max. 85 % RV

Opslagcondities ............................

-10 tot +50 °C, max. 90 % RV

Lengte telescoopstang .................

max. 80 cm

Afmetingen (B x H x D) .................

45 x 185 x 35 mm (ingeklapt)

Gewicht ......................................... 136 g

Summary of Contents for RF-SEST-PRO

Page 1: ...Kamera wird drahtlos via Bluetooth an das Smartphone übertragen Durch die drehbare flexible Smartphone Halterung eignet sich das Produkt insbesondere zum Erstellen von Selbstportraits und Gruppenfotos Die Spannungsversorgung des Produkts erfolgt über einen fest eingebauten Akku Der Akku kann über USB aufgeladen werden Das Produkt eignet sich nur zur Verwendung in trockenen Umgebungen Der Kontakt m...

Page 2: ...ie Ihr Smartphone in die Halterung ein Stellen Sie sicher dass das Smartphone fest sitzt d Foto schießen Öffnen Sie die Kamera App auf Ihrem Smartphone Aktivieren Sie den Kameramodus Drücken Sie die Auslösetaste um ein Foto zu schießen e Video aufnehmen Öffnen Sie die Kamera App auf Ihrem Smartphone Aktivieren Sie den Videomodus Drücken Sie die Auslösetaste um die Aufnahme zu starten Um die Aufnah...

Page 3: ...stances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its ope...

Page 4: ... your smartphone in the holder Make sure your smartphone is sitting securely in the holder d Shooting a photo Open the camera app on your smartphone Activate camera mode Press the shutter button to shoot a photo e Video recording Open the camera app on your smartphone Activate video mode Press the shutter button to start recording a video To stop recording press the shutter button again After use ...

Page 5: ... photo de votre smartphone est sans fil via Bluetooth Grâce à son support pour smartphone flexible et pivotant le produit convient très bien pour la prise d autoportraits et de photos de groupe L alimentation électrique du produit est réalisée via un accu intégré non amovible L accu peut être rechargé via USB Le produit convient uniquement pour une utilisation dans des environnements secs Éviter i...

Page 6: ...nné sans possibilité de bouger d Prendre une photo Ouvrez l application de la caméra sur votre smartphone Activez le mode appareil photo Appuyez sur la touche de déclenchement pour prendre une photo e Enregistrement vidéo Ouvrez l application de la caméra sur votre smartphone Activez le mode vidéo Appuyez sur la touche de déclenchement pour commencer l enregistrement Réappuyez brièvement sur la to...

Page 7: ... bijzonder geschikt voor het maken van zelfportretten en groepsfoto s Het product wordt door een vast ingebouwde accu van stroom voorzien De accu kan via USB worden opgeladen Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimtes Contact met vocht bijv in badkamers e d dient per sé te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen van dit prod...

Page 8: ...st Trek de telescoopstang uit tot de gewenste lengte Plaats uw smartphone in de houder Zorg ervoor dat de smartphone goed vastzit d Foto maken Open de camera app op uw smartphone Activeer de camera modus Drukt u op de ontspanknop om een foto te maken e Video opnemen Open de camera app op uw smartphone Activeer de video modus Druk op de ontspanknop om de opname te starten Druk om de opname te stopp...

Reviews: