background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1574939_v1_0917_02_IPL_m_en

b) 

Making a link (pairing)

• 

Activate Bluetooth on your smartphone.

• 

Turn on the Selfie stick. After a short time, “TWNT-ST181” will appear in the list of available 

Bluetooth devices on your device. Select “TWNT-ST181”.
If you are prompted to enter a password, enter 0000.

• 

As soon as the connection is successful, the blue LED is solid.

  With some mobile phones it may be necessary after the pairing process to confirm 

the link between your mobile phone and the product.

 

This is normally necessary if you already have at least one other Bluetooth device 

registered to the mobile phone or if the mobile phone is connected to another device 

(such as a Bluetooth headset).

 

Only one Bluetooth device may be paired with the product at one time. Disconnect 

any active Bluetooth links before pairing with another Bluetooth device.

 

The  link  will  disconnect  if  the  product  or  paired  Bluetooth  device  is  turned  off 

or removed from range. When the respective device is turned back on or when 

the  Bluetooth  device  comes  back  into  range  of  the  product,  the  connection  is 

automatically restored.

 

To enable this automatic reconnection, this function may need to be activated on 

the Bluetooth device (please inform yourself on this point in the instructions for your 

Bluetooth device).

c) Placing the smartphone in the holder

• 

Loosen the wing bolt.
Rotate the smartphone holder to the desired position.
Tighten the wing bolt again.

• 

Hold the handle firmly with one hand.
Extend the telescopic rod to the desired length.

• 

Place your smartphone in the holder.
Make sure your smartphone is sitting securely in the holder.

d) Shooting a photo

• 

Open the camera app on your smartphone.

• 

Activate camera mode.

• 

Press the shutter button to shoot a photo.

e) Video recording

• 

Open the camera app on your smartphone.

• 

Activate video mode.

• 

Press the shutter button to start recording a video.

• 

To stop recording, press the shutter button again. 

After use

• 

Turn the product off.

• 

Remove your smartphone from the holder.

• 

Collapse the telescopic rod.

• 

Loosen the wing bolt.

• 

Rotate the smartphone holder back to its original position.

• 

Tighten the wing bolt again.

• 

The product is now ready for space-saving storage or transport.

Care and cleaning

• 

Before cleaning, unplug the cable from the product.

• 

Remove your smartphone from the holder before cleaning.

• 

Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may 

damage the casing or cause the product to malfunction.

• 

Do not immerse the product in water.

• 

Use a dry, lint-free cloth to clean the product.

Declaration of Conformity (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this 

product conforms to the 2014/53/EU directive. 

  Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: 

www.conrad.com/downloads

 

Select a language by clicking on a flag symbol, and then enter the product order 

number  in  the  search  box.  The  EU  Declaration  of  Conformity  is  available  for 

download in PDF format.

Disposal

  Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. 

Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

 

You  thus  fulfill  your  statutory  obligations  and  contribute  to  the  protection  of  the 

environment.

Technical data

System requirements .................... iOS, Android
Bluetooth version .......................... 4.0
Wireless frequency ....................... 2.4 GHz
Transmission power...................... max. 4 dBm
Range ...........................................

10 m

Rechargeable battery ................... LiPo, 55 mAh
Charging time ............................... approx. 30 minutes
Clamping area .............................. 55 – 90 mm
Load capacity ............................... max. 400 g
Operating conditions ..................... -10 to +50 °C, max. 85 % RH
Storage conditions ........................ -10 to +50 °C, max. 90 % RH
Telescopic rod length .................... max. 80 cm
Dimensions (W x H x D) ............... 45 x 185 x 35 mm (collapsed)
Weight .......................................... 136 g

Summary of Contents for RF-SEST-PRO

Page 1: ...Kamera wird drahtlos via Bluetooth an das Smartphone übertragen Durch die drehbare flexible Smartphone Halterung eignet sich das Produkt insbesondere zum Erstellen von Selbstportraits und Gruppenfotos Die Spannungsversorgung des Produkts erfolgt über einen fest eingebauten Akku Der Akku kann über USB aufgeladen werden Das Produkt eignet sich nur zur Verwendung in trockenen Umgebungen Der Kontakt m...

Page 2: ...ie Ihr Smartphone in die Halterung ein Stellen Sie sicher dass das Smartphone fest sitzt d Foto schießen Öffnen Sie die Kamera App auf Ihrem Smartphone Aktivieren Sie den Kameramodus Drücken Sie die Auslösetaste um ein Foto zu schießen e Video aufnehmen Öffnen Sie die Kamera App auf Ihrem Smartphone Aktivieren Sie den Videomodus Drücken Sie die Auslösetaste um die Aufnahme zu starten Um die Aufnah...

Page 3: ...stances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its ope...

Page 4: ... your smartphone in the holder Make sure your smartphone is sitting securely in the holder d Shooting a photo Open the camera app on your smartphone Activate camera mode Press the shutter button to shoot a photo e Video recording Open the camera app on your smartphone Activate video mode Press the shutter button to start recording a video To stop recording press the shutter button again After use ...

Page 5: ... photo de votre smartphone est sans fil via Bluetooth Grâce à son support pour smartphone flexible et pivotant le produit convient très bien pour la prise d autoportraits et de photos de groupe L alimentation électrique du produit est réalisée via un accu intégré non amovible L accu peut être rechargé via USB Le produit convient uniquement pour une utilisation dans des environnements secs Éviter i...

Page 6: ...nné sans possibilité de bouger d Prendre une photo Ouvrez l application de la caméra sur votre smartphone Activez le mode appareil photo Appuyez sur la touche de déclenchement pour prendre une photo e Enregistrement vidéo Ouvrez l application de la caméra sur votre smartphone Activez le mode vidéo Appuyez sur la touche de déclenchement pour commencer l enregistrement Réappuyez brièvement sur la to...

Page 7: ... bijzonder geschikt voor het maken van zelfportretten en groepsfoto s Het product wordt door een vast ingebouwde accu van stroom voorzien De accu kan via USB worden opgeladen Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimtes Contact met vocht bijv in badkamers e d dient per sé te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen van dit prod...

Page 8: ...st Trek de telescoopstang uit tot de gewenste lengte Plaats uw smartphone in de houder Zorg ervoor dat de smartphone goed vastzit d Foto maken Open de camera app op uw smartphone Activeer de camera modus Drukt u op de ontspanknop om een foto te maken e Video opnemen Open de camera app op uw smartphone Activeer de video modus Druk op de ontspanknop om de opname te starten Druk om de opname te stopp...

Reviews: