background image

e) Câble de charge

• 

Assurez-vous que la partie de connexion magnétique du câble de charge n’entre 

pas en contact avec de l’humidité, de l’eau ou du métal.

• 

La procédure suivante doit être respectée lors de l’utilisation de ce produit. Le 

non-respect de cette procédure de sécurité peut entraîner un incendie et des 

blessures graves.

 - Utilisez toujours le chargeur d’origine de votre appareil.
 -

Débranchez toujours le chargeur et ce produit lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

 -

Évitez d’utiliser votre appareil pendant qu’il se recharge.

 - Placez toujours votre appareil sur une surface dure avant de le charger.
 -

Évitez de placer l’appareil sur une surface souple, telle qu’un lit ou un canapé.

 -

Débranchez immédiatement le câble et le chargeur si le câble, le chargeur ou 

votre appareil devient chaud.

•  CÂBLE, CHARGEUR OU VOTRE APPAREIL DEVIENT CHAUD : Si vous 

pensez que cet appareil surchauffe, cessez immédiatement d’utiliser le produit.

• 

Utilisateurs d’iPhone : Assurez-vous d’utiliser le bon côté de l’adaptateur lorsque 

vous chargez des appareils iPhone, comme indiqué ci-dessous :

Avant

Arrière

Bon côté pour la recharge

Mauvais côté pour la 

recharge

Éléments de fonctionnement

5

4

3

1

2

1  Bouton marche/arrêt
2  Roulette de la souris

▲ / ▼ Bouton page haut/bas. Les boutons fonctionnent dans le sens inverse pour les 

produits Apple.

3  Bouton Clic droit

Stimule le clic droit de la souris / active les fenêtres contextuelles.

4  Bouton du milieu de la souris

Indique quatre flèches directionnelles (Windows OS) / déplace le curseur de la souris sur 

l’écran.

5  Bouton central

Coordonne la détection ou le clic gauche de la souris / active glisser-déposer (drag and 

drop) (appuyez pendant deux secondes)

Paramètres rapides

a) Action des boutons lorsqu’ils sont connectés à un smartphone

•  Bouton clic droit Fonction « Touche retour »
•  Bouton roulette de la souris : Fonction « Bouton Home » (pour les smartphones/tablettes 

Samsung et Apple).

b) Vitesse du pointeur et ajustement de la taille (Android)

• 

Vitesse  du  pointeur  :  Paramètres  >  Gestion  générale  >  Langue  et  saisie  >  Régler  la 

sensibilité à la « Vitesse du pointeur ».

• 

Taille du pointeur : Paramètres > Accessibilité > Améliorations de la visibilité (vision) > 

Activer « ‘Pointeur (curseur) souris/pavé tactile de grande taille ».

c) Application du menu Assistant

• 

Les fonctions telles que le contrôle du volume et la prise de captures d’écran peuvent être 

utilisées à distance.

d) Fonction de lecture de la souris

• 

Le texte est lu à voix haute lorsque le curseur passe dessus.

Fonctionnement

a) Connexion à un appareil fonctionnant sous Android 5.0 ou une version 

ultérieure (smartphone/tablette)

1. 

Connexion à l’unité

Allumez le Bluetooth sur votre appareil Android et appuyez sur le bouton marche/arrêt de 

l’unité. Recherchez et connectez-vous à « Goalmu Mouse Yam ». Veuillez noter que cette 

méthode de connexion peut différer selon votre appareil.

On

•••••••••

Goalmu Mouse Yam

Bluetooth

Stop

Available devices

2. 

Appliquez l’unité dans le menu Assistant
Allez dans Paramètres > Accessibilité > Interaction et dextérité > Menu Assistant > Créer 

une icône. Cela vous permet de créer des icônes pour des fonctions telles que le contrôle 

du volume et la prise de capture d’écran qui peuvent être contrôlées par l’unité. Notez que 

ces fonctions peuvent différer selon votre appareil.

3.  Fonction Lecture de texte

Sur les smartphones Samsung, allez dans Paramètres > Accessibilité > Lecteur d’écran > 

Assistant vocal activé.
Sur  les  autres  smartphones Android,  allez  dans  Paramètres  > Accessibilité  >  Vision  > 

TalkBack activé.
Notez que la langue peut être changée, et que la lecture de texte dans les images et les 

vidéos n’est pas prise en charge.

Voice Assistant

Screen reader

Tutorial

Quick typing

Use the samsung Keyboard and the keypad by 

tapping keya once

Settings

b) Connexion à un périphérique fonctionnant sous iOS 13.1 ou une version 

ultérieure (iPhone/IPad)

1. 

Allez dans Paramètres > Général > À propos et vérifiez que la version de l’OS est iOS 

13.1ou une version ultérieure.

General

About

Name

iPhone

Software Version

13.3

Model Name

iPhone 6s

Model Number
Serial Number

Allez  dans  Requête  d’appairage  Bluetooth  > Appairage.  Une  fois  connecté,  allez  dans 

Paramètres > Accessibilité > Toucher > Activer AssistiveTouch > Créer un curseur.

Bluetooth

Bluetooth

Now discoverable as “iPhone”

MY DEVICE

Goalmu Mouse Yam

Connected 

OTHER DEVICES
To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app.

Setting

Summary of Contents for 2380005

Page 1: ...e kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene St rquellen beeintr chtigt werden Bedienungsanleitung Kabellose tragbare Fingermaus Best Nr 2380005 Bestimmungsgem e Verwendung Diese Fingermaus hat ein...

Page 2: ...gen Eingabehilfe Verbesserungen der Sichtbarkeit Vision Aktivieren Sie Gro er Maus Touchpad Zeiger Cursor c Anwendung des Assistentenmen s Funktionen wie die Lautst rkeregelung und das Erstellen von S...

Page 3: ...sleiste angezeigt werden Wenn der Dongle mit einem anderen Ger t verbunden war trennen Sie die Bluetooth Verbindung des Ger ts und starten Sie das Ger t neu Stellen Sie sicher dass die Bluetooth Verbi...

Page 4: ...Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technis...

Page 5: ...ety procedure may result in fire and serious injury Always use your device s original charger Always unplug chargers and this product while not in use Avoid using your device while it is charging Alwa...

Page 6: ...nit in Assistant menu Go to Setting Accessibility Interaction and dexterity Assistant menu Create icon This allows you to create icons for functions such as volume control and screenshots that can be...

Page 7: ...dows Android Press the Power and Page up buttons at the same time for two seconds Mac Press the Power and Page down buttons at the same time for two seconds Care and cleaning Disconnect the product fr...

Page 8: ...ect des pr cautions list es ci dessus le service de garantie ne sera pas fourni La port e de fonctionnement peut tre affect e n gativement par des facteurs li s l environnement d utilisation et des so...

Page 9: ...Taille du pointeur Param tres Accessibilit Am liorations de la visibilit vision Activer Pointeur curseur souris pav tactile de grande taille c Application du menu Assistant Les fonctions telles que le...

Page 10: ...r dans la barre d tat Windows Si le dongle a t connect un autre p riph rique d branchez le Bluetooth du p riph rique et red marrez l unit Assurez vous que la connexion Bluetooth du p riph rique est ac...

Page 11: ...ordures m nag res En fin de vie liminez l appareil conform ment aux dispositions l gales en vigueur Ainsi vous respectez les ordonnances l gales et contribuez la protection de l environnement Caract r...

Page 12: ...het product niet het kan stoppen met functioneren of letsel veroorzaken Als de bovenstaande voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd wordt er geen garantie verleend Het werkingsbereik kan worden be...

Page 13: ...erbeteringen zicht Activeer Grote muis touchpad aanwijzer cursor c Assistent menu toepassen Functies zoals volumeregeling en het maken van screenshots kunnen op afstand worden gebruikt d Muisfunctie l...

Page 14: ...bonden met een ander apparaat koppelt u de Bluetooth van het apparaat los en start u het apparaat opnieuw op Zorg ervoor dat de Bluetooth verbinding van het apparaat is ingeschakeld Houd er rekening m...

Page 15: ...vuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de...

Reviews: