background image

• 

Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez 

notre service technique ou un autre technicien.

b) Appareils connectés

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à ce produit.

c) Batterie Li-ion

• 

La batterie rechargeable est intégrée de façon permanente dans le produit et ne 

peut pas être remplacée.

•  N’endommagez jamais la batterie rechargeable. L’endommagement du boîtier de 

la batterie rechargeable peut provoquer une explosion ou un incendie ! Le boîtier 

de l’accumulateur LiPo n’est pas constitué d’une fine couche de tôle comme avec 

les piles/accumulateurs conventionnel(le)s (de taille AA ou AAA par exemple), 

mais uniquement d’un film en plastique fragile.

•  Ne court-circuitez jamais les contacts de la batterie rechargeable. Ne jetez pas 

la batterie ou le produit dans le feu. Il y a un risque d’incendie et d’explosion !

• 

Chargez régulièrement la batterie rechargeable, même si vous n’utilisez pas le 

produit. En raison de la technologie de la batterie rechargeable utilisée, vous 

n’avez pas besoin de décharger la batterie rechargeable au préalable.

•  Ne chargez jamais la batterie rechargeable d’un produit sans surveillance.
• 

Lors de la charge, placez le produit sur une surface qui n’est pas sensible à la 

chaleur. Il est normal qu’une certaine quantité de chaleur soit générée pendant 

la charge.

d) Fonctionnement

•  Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser ce produit.

 - Ne heurtez pas ou n’endommagez pas le produit.
 -

Ne laissez pas des matériaux conducteurs (par exemple métal ou liquides) 

entrer en contact avec le connecteur du chargeur ou la borne de connexion.

 -

Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées.ou ne l’utilisez pas dans 

un environnement humide (par exemple des toilettes, une piscine ou près de 

l’eau).

 -

Ne laissez pas les enfants en bas âge et les anomaux domestiques sucer ou 

mordre le produit.

 -

Ce produit doit être stocké et utilisé à une température comprise entre -10 °C 

et +45 °C et entre 0 °C et +35 °C respectivement. Une utilisation à d’autres 

températures peut endommager le produit ou réduire la durée de vie de la pile.

 -

N’utilisez pas le produit dans les environnements suivants : Four à micro-

ondes, cheminée, sauna, coussin électrique, à l’intérieur d’un véhicule chaud, 

etc.

 -

Rangez le produit dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité.

 -

N’utilisez pas le produit à l’extérieur pendant un orage.

 -

Lorsque vous conduisez, respectez toutes les lois ou règlements de sécurité 

routière concernant l’utilisation de ce produit.

• 

L’utilisation de ce produit peut endommager les périphériques et les équipements.

 -

N’utilisez  pas  le  produit  à  proximité  de  véhicules,  d’avions,  d’hôpitaux 

ou  d’appareils  médicaux  qui  peuvent  être  affectés  par  la  fréquence  de 

communication Bluetooth.

Les ondes électromagnétiques du produit peuvent affecter les appareils médi

-

caux ou les équipements électroniques de navigation.

 -

N’utilisez pas le produit à moins de 15 cm d’un stimulateur cardiaque, car 

les  ondes  électromagnétiques  du  produit  peuvent  affecter  le  stimulateur 

cardiaque lors de la connexion à d’autres périphériques utilisant le Bluetooth.

•  Nettoyage et maintenance

 -

N’utilisez pas de produits chimiques ou détergents puissants pour nettoyer le 

produit, car cela pourrait décolorer ou corroder l’extérieur du produit.

 -

Nettoyez délicatement le produit avec un chiffon doux, en veillant à ne pas 

le rayer.

 -

Cessez d’utiliser le produit s’il est endommagé.

 -

Ne jetez pas le produit dans un feu ou ne le placez pas près d’une source 

de chaleur (cheminée, micro-ondes, etc.), d’une cuisinière ou d’un récipient 

à haute pression.

 - Ne percez pas le produit (il pourrait cesser de fonctionner ou blesser 

quelqu’un).

• 

En cas de non-respect des précautions listées ci-dessus, le service de garantie 

ne sera pas fourni.

• 

La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs 

liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.

 Mode d’emploi

Souris à doigts sans fil et portable

N° de commande 2380005

Utilisation prévue

Cette  souris  à  doigts  présente  un  design  ergonomique  pour  minimiser  la  tension  dans 

le  poignet.  Elle  est  adaptée  pour  une  utilisation  avec  les  smartphones,  les  tablettes,  les 

téléviseurs intelligents, les ordinateurs portables ou de bureau. 
Elle est uniquement destinée pour une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout 

contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute reconstitution et/ou modification de ce 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager 

le  produit.  De  plus,  une  utilisation  inappropriée  pourrait  entraîner  des  courts-circuits,  des 

incendies, des décharges électriques ou d’autres risques. Lisez attentivement les instructions 

du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous devez fournir ce produit à des 

tiers, veillez à y joindre le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu du paquet

• 

Souris à doigts avec connecteur micro à 

5 broches

•  Bague en silicone de remplacement
• 

Câble de charge magnétique

•  Fiche iOS
•  Connecteur USB-C
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi à jour           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur 

www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, 

par ex. en raison d’une décharge électrique.

  Le  symbole  avec  le  point  d’exclamation  dans  un  triangle  sert  à  indiquer  les 

informations  importantes  présentes  dans  ce  mode  d’emploi.  Veuillez  lire 

attentivement ces informations.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes 

de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 

corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et 

des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce 

manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

• 

Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans précaution. Celui-ci peut se 

révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

• 

Protégez  l’appareil  contre  les  températures  extrêmes,  la  lumière  directe  du 

soleil, les secousses intenses, l’humidité élevée, l’eau, les gaz inflammables, les 

vapeurs et les solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si  une  utilisation  du  produit  en  toute  sécurité  n'est  plus  possible,  arrêtez  de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 -

est visiblement endommagé,

 - ne fonctionne plus correctement,
 -

a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une longue 

durée ou

 -

a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute 

d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.

• 

Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l’appareil.

• 

Les  opérations  d'entretien,  les  modifications  et  les  réparations  doivent 

impérativement être confiées à un professionnel ou à un centre de réparation 

agréé.

Summary of Contents for 2380005

Page 1: ...e kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene St rquellen beeintr chtigt werden Bedienungsanleitung Kabellose tragbare Fingermaus Best Nr 2380005 Bestimmungsgem e Verwendung Diese Fingermaus hat ein...

Page 2: ...gen Eingabehilfe Verbesserungen der Sichtbarkeit Vision Aktivieren Sie Gro er Maus Touchpad Zeiger Cursor c Anwendung des Assistentenmen s Funktionen wie die Lautst rkeregelung und das Erstellen von S...

Page 3: ...sleiste angezeigt werden Wenn der Dongle mit einem anderen Ger t verbunden war trennen Sie die Bluetooth Verbindung des Ger ts und starten Sie das Ger t neu Stellen Sie sicher dass die Bluetooth Verbi...

Page 4: ...Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technis...

Page 5: ...ety procedure may result in fire and serious injury Always use your device s original charger Always unplug chargers and this product while not in use Avoid using your device while it is charging Alwa...

Page 6: ...nit in Assistant menu Go to Setting Accessibility Interaction and dexterity Assistant menu Create icon This allows you to create icons for functions such as volume control and screenshots that can be...

Page 7: ...dows Android Press the Power and Page up buttons at the same time for two seconds Mac Press the Power and Page down buttons at the same time for two seconds Care and cleaning Disconnect the product fr...

Page 8: ...ect des pr cautions list es ci dessus le service de garantie ne sera pas fourni La port e de fonctionnement peut tre affect e n gativement par des facteurs li s l environnement d utilisation et des so...

Page 9: ...Taille du pointeur Param tres Accessibilit Am liorations de la visibilit vision Activer Pointeur curseur souris pav tactile de grande taille c Application du menu Assistant Les fonctions telles que le...

Page 10: ...r dans la barre d tat Windows Si le dongle a t connect un autre p riph rique d branchez le Bluetooth du p riph rique et red marrez l unit Assurez vous que la connexion Bluetooth du p riph rique est ac...

Page 11: ...ordures m nag res En fin de vie liminez l appareil conform ment aux dispositions l gales en vigueur Ainsi vous respectez les ordonnances l gales et contribuez la protection de l environnement Caract r...

Page 12: ...het product niet het kan stoppen met functioneren of letsel veroorzaken Als de bovenstaande voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd wordt er geen garantie verleend Het werkingsbereik kan worden be...

Page 13: ...erbeteringen zicht Activeer Grote muis touchpad aanwijzer cursor c Assistent menu toepassen Functies zoals volumeregeling en het maken van screenshots kunnen op afstand worden gebruikt d Muisfunctie l...

Page 14: ...bonden met een ander apparaat koppelt u de Bluetooth van het apparaat los en start u het apparaat opnieuw op Zorg ervoor dat de Bluetooth verbinding van het apparaat is ingeschakeld Houd er rekening m...

Page 15: ...vuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de...

Reviews: