background image

e) Ladekabel

•  Achten Sie darauf, dass der magnetische Anschluss des Ladekabels nicht mit 

Feuchtigkeit, Wasser oder Metall in Berührung kommt.

•  Bei der Verwendung dieses Produkts ist wie folgt vorzugehen. Die Nichtbeachtung 

dieser Sicherheitsmaßnahmen kann zu Bränden und schweren Verletzungen 

führen.

 - Verwenden Sie immer das Original-Ladegerät Ihres Geräts.
 - Ziehen Sie immer den Stecker von Ladegeräten und diesem Produkt aus der 

Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen.

 - Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, während es aufgeladen wird.
 -

Stellen Sie Ihr Gerät vor dem Aufladen immer auf eine harte Unterlage.

 - Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage, wie z. B. ein Bett oder 

ein Sofa.

 -

Ziehen Sie das Kabel und das Ladegerät sofort aus der Steckdose, wenn das 

Kabel, das Ladegerät oder Ihr Gerät heiß werden.

• 

KABEL, LADEGERÄT ODER IHR GERÄT WIRD HEISS: Wenn Sie den Eindruck 

haben, dass sich das Gerät überhitzt, stellen Sie die Verwendung des Geräts 

sofort ein.

• 

iPhone-Benutzer: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie beim Aufladen von iPhone-

Geräten die richtige Seite des Adapters verwenden, wie unten dargestellt:

Vorderseite

Rückseite

Richtige Seite zum Laden

Falsche Seite zum Laden

Bedienelemente und Komponenten

5

4

3

1

2

1  Ein/Aus-Taste
2  Mausrad

Taste ▲ / ▼ Seite auf/ab. Bei Apple-Produkten funktionieren die Tasten in umgekehrter 

Richtung.

3  Rechte Maustaste

Simuliert rechten Mausklick/aktiviert Pop-up-Fenster.

4  Mittlere Maustaste

Zeigt vier Richtungspfeile (Windows OS)/bewegt den Mauszeiger auf dem Bildschirm.

5  Zentrale Taste

Koordinatenabtastung oder linker Mausklick/aktiviert Drag and Drop (zwei Sekunden lang 

drücken)

Schnelleinstellungen

a) Tastenfunktion bei Verbindung mit einem Smartphone

•  Rechte Maustaste Funktion der „Zurück-Taste“.
•  Mausradtaste: Funktion der „Home-Taste“ (für Samsung- und Apple-Smartphones/Tablets).

b) Zeigergeschwindigkeit und -größe einstellen (Android)

•  Geschwindigkeit des Mauszeigers: Einstellungen > Allgemeine Verwaltung > Sprache und 

Eingabe > Anpassen der Empfindlichkeit unter „Zeigergeschwindigkeit".

•  Zeigergröße: Einstellungen > Eingabehilfe > Verbesserungen der Sichtbarkeit (Vision) > 

Aktivieren Sie „Großer Maus-/Touchpad-Zeiger (Cursor)“.

c) Anwendung des Assistentenmenüs

•  Funktionen wie die Lautstärkeregelung und das Erstellen von Screenshots können aus der 

Ferne genutzt werden.

d) Lesefunktion der Maus

•  Der Text wird vorgelesen, wenn der Cursor darüber bewegt wird.

Bedienung

a) Verbinden mit einem Gerät mit Android 5.0 oder höher (Smartphone/Tablet)

1.  Anschluss an das Gerät

Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Android-Gerät und drücken Sie die Einschalttaste 

am Gerät. Suchen Sie nach „Goalmu Mouse Yam“ und stellen Sie eine Verbindung her. 

Beachten Sie, dass diese Verbindungsmethode je nach Gerät variieren kann.

On

•••••••••

Goalmu Mouse Yam

Bluetooth

Stop

Available devices

2.  Gerät im Assistentenmenü anwenden

Gehen Sie zu Einstellungen > Eingabehilfe > Interaktion und Geschicklichkeit > 

Assistentenmenü > Erstellen-Symbol. So können Sie Symbole für Funktionen wie 

Lautstärkeregelung und Bildschirmfotos erstellen, die vom Gerät gesteuert werden können. 

Beachten Sie, dass diese Funktionen je nach Gerät variieren können.

3.  Funktion zum Lesen von Texten

Auf Samsung-Smartphones gehen Sie zu Einstellungen > Eingabehilfe > 

Bildschirmleseprogramm > Voice Assistant ein.
Auf anderen Android-Smartphones gehen Sie zu Einstellungen > Eingabehilfe > 

Verbesserungen der Sichtbarkeit > TalkBack ein.
Beachten Sie, dass die Sprache geändert werden kann und dass das Lesen von Text in 

Bildern und Videos nicht unterstützt wird.

Voice Assistant

Screen reader

Tutorial

Quick typing

Use the samsung Keyboard and the keypad by 

tapping keya once

Settings

b) Verbinden mit einem Gerät mit iOS 13.1 oder höher (iPhone/iPad)

1.  Gehen Sie zu Einstellungen > Allgemein > Info und überprüfen Sie, ob die 

Betriebssystemversion iOS 13.1 oder höher ist.

General

About

Name

iPhone

Software Version

13.3

Model Name

iPhone 6s

Model Number
Serial Number

2. 

Gehen  Sie  zu  Bluetooth-Kopplungsanforderung  >  Koppeln.  Wenn  Sie  eine  Verbindung 

hergestellt haben, gehen Sie zu Einstellungen > Bedienungshilfen > Tippen > AssistiveTouch 

einschalten > Cursor erstellen.

Bluetooth

Bluetooth

Now discoverable as “iPhone”

MY DEVICE

Goalmu Mouse Yam

Connected 

OTHER DEVICES
To pair an Apple Watch with your iPhone, go to the Apple Watch app.

Setting

Summary of Contents for 2380005

Page 1: ...e kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene St rquellen beeintr chtigt werden Bedienungsanleitung Kabellose tragbare Fingermaus Best Nr 2380005 Bestimmungsgem e Verwendung Diese Fingermaus hat ein...

Page 2: ...gen Eingabehilfe Verbesserungen der Sichtbarkeit Vision Aktivieren Sie Gro er Maus Touchpad Zeiger Cursor c Anwendung des Assistentenmen s Funktionen wie die Lautst rkeregelung und das Erstellen von S...

Page 3: ...sleiste angezeigt werden Wenn der Dongle mit einem anderen Ger t verbunden war trennen Sie die Bluetooth Verbindung des Ger ts und starten Sie das Ger t neu Stellen Sie sicher dass die Bluetooth Verbi...

Page 4: ...Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technis...

Page 5: ...ety procedure may result in fire and serious injury Always use your device s original charger Always unplug chargers and this product while not in use Avoid using your device while it is charging Alwa...

Page 6: ...nit in Assistant menu Go to Setting Accessibility Interaction and dexterity Assistant menu Create icon This allows you to create icons for functions such as volume control and screenshots that can be...

Page 7: ...dows Android Press the Power and Page up buttons at the same time for two seconds Mac Press the Power and Page down buttons at the same time for two seconds Care and cleaning Disconnect the product fr...

Page 8: ...ect des pr cautions list es ci dessus le service de garantie ne sera pas fourni La port e de fonctionnement peut tre affect e n gativement par des facteurs li s l environnement d utilisation et des so...

Page 9: ...Taille du pointeur Param tres Accessibilit Am liorations de la visibilit vision Activer Pointeur curseur souris pav tactile de grande taille c Application du menu Assistant Les fonctions telles que le...

Page 10: ...r dans la barre d tat Windows Si le dongle a t connect un autre p riph rique d branchez le Bluetooth du p riph rique et red marrez l unit Assurez vous que la connexion Bluetooth du p riph rique est ac...

Page 11: ...ordures m nag res En fin de vie liminez l appareil conform ment aux dispositions l gales en vigueur Ainsi vous respectez les ordonnances l gales et contribuez la protection de l environnement Caract r...

Page 12: ...het product niet het kan stoppen met functioneren of letsel veroorzaken Als de bovenstaande voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd wordt er geen garantie verleend Het werkingsbereik kan worden be...

Page 13: ...erbeteringen zicht Activeer Grote muis touchpad aanwijzer cursor c Assistent menu toepassen Functies zoals volumeregeling en het maken van screenshots kunnen op afstand worden gebruikt d Muisfunctie l...

Page 14: ...bonden met een ander apparaat koppelt u de Bluetooth van het apparaat los en start u het apparaat opnieuw op Zorg ervoor dat de Bluetooth verbinding van het apparaat is ingeschakeld Houd er rekening m...

Page 15: ...vuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de...

Reviews: