background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2017 par Conrad Electronic SE. 

  

*1528625_V2_0217_02_LS_m_FR

(13)

(20)

(19)

(18)

(19)

(18)

14

•  Étape 14 : A  l'étape  13,  placez  le  boîtier  sur  l'imprimante  3D.  Le  capot  arrière  (10) est 

orientée vers l'arrière. 
Serrez fermement la vis à tête fraisée (13) de l'extérieur avec la clé pour vis à six pans creux 

de 2 mm (20). Maintenez fermement l'écrou (18) avec la clé à fourche (19) de l'intérieur.
Vissez le boîtier sur les côtés droit et gauche pages avec les vis à tête fraisée (13).

15

  

16

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours l'imprimante 3D avant de la nettoyer. 
•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits 

chimiques  pour  le  nettoyage  :  cela  risquerait  d'endommager  le  boîtier  voire  même  de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux.

Élimination des déchets

Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil en fin de vie conformément aux 

prescriptions légales en vigueur.

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l'environnement.

Caractéristiques techniques

Dimensions (l x H x P) .................. 350 x 450 x 295 mm
Poids ............................................. 2,1 kg

Summary of Contents for 1528625

Page 1: ...und auf dem 3D Drucker RF100 Best Nr 1507428 vorgesehen und schafft eine optimale Druckumgebung Das Druckobjekt wird von Staub und Zugluft geschützt Dies führt zu besseren Druckergebnissen Das Produkt erschwert das Hineingreifen in die sich bewegende Druckmechanik und den Kontakt mit der Druckdüse Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie dasProduktfü...

Page 2: ...üssel 19 fest 21 16 19 17 18 6 9 Schritt 9 Ziehen Sie die Schraube 16 mit dem 2 5 mm Innensechskantschlüssel 21 an Halten Sie dabei die Mutter 18 mit dem Gabelschlüssel 19 fest 15 19 18 18 21 21 10 Schritt 10 Ziehen Sie die Schraube 15 von außen mit dem 2 5 mm Innensechskantschlüssel 21 fest Halten Sie die Mutter 18 dabei mit dem Gabelschlüssel 19 von innen fest 18 9 2x 11 Schritt 11 Setzen Sie je...

Page 3: ...raube 13 vonaußenmitdem2mmInnensechskantschlüssel 20 fest Halten Sie die Mutter 18 dabei mit dem Gabelschlüssel 19 von innen fest Verschrauben Sie die Einhausung auf der rechten und linken Seiten mit den Senkkopf Schrauben 13 15 16 Pflege und Reinigung Trennen Sie den 3D Drucker vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol ...

Page 4: ...tended for mounting at and onto the 3D printer RF100 item no 1507428 and provides an optimal printing environment The printed object is protected from dust and draught which leads to better printing results The product makes it difficult to reach into the moving printing mechanic and to touch the printing nozzle For safety reasons you must not rebuild and or modify this product Using the product f...

Page 5: ...ce using the jaw spanner 19 21 16 19 17 18 6 9 Step 9 Tighten the screw 16 using the 2 5 mm hex key 21 Hold the nut 18 in place using the jaw spanner 19 15 19 18 18 21 21 10 Step 10 Tighten the screw 15 from the outside using the 2 5 mm hex key 21 Hold the nut 18 in place from the inside using the jaw spanner 19 18 9 2x 11 Step 11 Place a nut 18 into each slot on the side panel 9 16 21 8 9 9 12 St...

Page 6: ...e back of the printer Tighten the countersunk screw 13 from the outside using the 2 mm hex key 20 Hold the nut 18 in place from the inside using the jaw spanner 19 Screw the enclosure onto the right and left sides using the countersunk screws 13 15 16 Cleaning Always unplug the 3D printer from the power supply before cleaning it Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical sol...

Page 7: ... commande 1507428 et crée un environnement d impression optimale L objet à imprimer est protégé contre la poussière et le courant d air Cela conduit à des meilleurs résultats d impression Le produit complique de mettre ses mains dans la mécanique d impression qui bouge et de toucher la buse Pour des raisons de sécurité toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilis...

Page 8: ...fourche 19 21 16 19 17 18 6 9 Étape 9 Serrez la vis 16 avec la clé pour vis à six pans creux de 2 5 mm 21 Maintenez fermement l écrou 18 avec la clé à fourche 19 15 19 18 18 21 21 10 Étape 10 Serrez fermement la vis 15 de l extérieur avec la clé pour vis à six pans creux de 2 5 mm 21 Maintenez fermement l écrou 18 avec la clé à fourche 19 de l intérieur 18 9 2x 11 Étape 11 Insérez un écrou 18 dans...

Page 9: ...térieur avec la clé pour vis à six pans creux de 2 mm 20 Maintenez fermement l écrou 18 avec la clé à fourche 19 de l intérieur Vissez le boîtier sur les côtés droit et gauche pages avec les vis à tête fraisée 13 15 16 Entretien et nettoyage Débranchez toujours l imprimante 3D avant de la nettoyer N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou autres produits chimiques p...

Page 10: ...RF100 bestnr 1507428 en creëert een optimale printomgeving Het printvoorwerp wordt beschermd tegen stof en tocht Dit leidt tot betere drukresultaten Het product bemoeilijkt het ingrijpen in het zich bewegende drukkermechanisme en het contact met de printernozzle Om veiligheidsredenen zijn er geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wo...

Page 11: ...8 vast met de steeksleutel 19 21 16 19 17 18 6 9 Stap 9 Draai de schroef 16 vast met het 2 5 mm binnenzeskantsleutel 21 Houd hierbij de moer 18 vast met de steeksleutel 19 15 19 18 18 21 21 10 Stap 10 Draai de schroef 15 van buiten vast met het 2 5 mm binnenzeskantsleutel 21 Houd de moer 18 hierbij van binnenuit vast met de steeksleutel 19 18 9 2x 11 Stap 11 Plaats telkens een moer 18 in de uitspa...

Page 12: ... verzonken kop 13 van buiten met behulp van de 2 mm binnenzeskantsleutel 20 vast Houd de moer 18 hierbij van binnenuit vast met de steeksleutel 19 Draai de behuizing aan de rechter en linkerkant vast met de schroeven met verzonken kop 13 15 16 Onderhoud en reiniging Verbreek voor iedere reiniging de verbinding van de 3D printer met de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmi...

Reviews: