background image

 Bedienungsanleitung

  Luftentfeuchter 16 l

 Best.-Nr. 

1227387

Bestimmungsgemäße Verwendung

65 % Luftfeuchte stellt den obersten Grenzwert für den Menschen dar, bei dem man 

sich noch wohl fühlt. Luftfeuchte steht in einer bestimmten Relation zur Temperatur. 

Generell  gelten  für  das  Wohlbefinden  35  –  65  %  relative  Luftfeuchte  bei  21  °C  als 

ideal. Der Luftentfeuchter wird zur Entfeuchtung der Raumluft von privat genutzten 

Räumen (z.B. für Wohn-, Schlaf-, Lager- oder Kellerräume) verwendet. Jede andere 

Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.

Der  Luftentfeuchter  überwacht  die  relative  Luftfeuchtigkeit  der  eingesaugten 

Raumluft. Luftfeuchtigkeit kondensiert an den Kühlelementen als Wasser und wird in 

den Wassertank abgeführt, trockene Luft wird ein wenig erwärmt wieder in den Raum 

zurückgegeben. Bei Benutzung des Aktivkohlefilters werden Gerüche sowie Öl und 

andere Kohlenwasserstoffe aus der Luft gefiltert.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz 

bestimmt. Es wird keine Gewährleistung übernommen, wenn das Gerät in Gewerbe-, 

Handwerks-  oder  Industriebetrieben  oder  bei  gleichartigen  Tätigkeiten  eingesetzt 

wird.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der 

Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen 

und/oder  verändern.  Falls  Sie  das  Produkt  für  andere  Zwecke  verwenden,  als 

zuvor  beschrieben,  kann  das  Produkt  beschädigt  werden.  Außerdem  kann  eine 

unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, 

Stromschlag,  etc.  hervorrufen.  Lesen  Sie  sich  die  Bedienungsanleitung  genau 

durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle  enthaltenen  Firmennamen  und  Produktbezeichnungen  sind  Warenzeichen  der 

jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Luftentfeuchter mit Staubfilter
•  Aktivkohlefilter (2x)
•  Ablaufschlauch
• 

Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise                       

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die 

Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in 

dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch 

resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt 

in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren 

fern.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte 

für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem 

Sonnenlicht,  starken  Erschütterungen,  hoher  Feuchtigkeit,  Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn  kein  sicherer  Betrieb  mehr  möglich  ist,  nehmen  Sie  das  Produkt 

außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der 

sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 

 -

über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

• 

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen 

der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

• 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 

Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu 

werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige 

Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät 

zu benutzen ist.

• 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

•  Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte 

am  Typenschild  des  Produktes  mit  denen  Ihrer  Hausstromversorgung 

übereinstimmen.

•  Gießen  Sie  nie  Flüssigkeiten  über  elektrische  Geräte  aus  und  stellen 

Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte 

dennoch  Flüssigkeit  oder  ein  Gegenstand  ins  Geräteinnere  gelangt 

sein,  schalten  Sie  in  einem  solchen  Fall  die  zugehörige  Netzsteckdose 

stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den 

Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr 

betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

•  Verwenden  Sie  das  Produkt  niemals  gleich  dann,  wenn  es  von  einem 

kalten  in  einen  warmen  Raum  gebracht  wird.  Das  dabei  entstehende 

Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.

•  Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es 

angeschlossen  und  verwendet  wird.  Dies  kann  u.U.  mehrere  Stunden 

dauern.

•  Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht 

zugänglich sein.

• 

Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an 

ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

•  Stellen  Sie  sicher,  dass  beim  Aufstellen  die  Kabel  nicht  gequetscht, 

geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

•  Ziehen  Sie  Netzstecker  nie  an  der  Leitung  aus  der  Steckdose,  ziehen 

Sie  sie  immer  nur  an  den  dafür  vorgesehenen  Griffflächen  aus  der 

Netzsteckdose.

•  Ziehen  Sie  bei  längerer  Nichtbenutzung  den  Netzstecker  aus  der 

Netzsteckdose.

•  Ziehen  Sie  aus  Sicherheitsgründen  bei  einem  Gewitter  immer  den 

Netzstecker aus der Netzsteckdose.

•  Beachten  Sie,  dass  das  Netzkabel  nicht  gequetscht,  geknickt,  durch 

scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. 

Vermeiden  Sie  eine  übermäßige  thermische  Belastung  des  Netzkabels 

durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. 

Wird  dies  nicht  beachtet,  kann  das  Netzkabel  beschädigt  werden.  Ein 

beschädigtes  Netzkabel  kann  einen  lebensgefährlichen  elektrischen 

Schlag zur Folge haben.

•  Sollte  die  Netzleitung  Beschädigungen  aufweisen,  so  berühren  Sie  sie 

nicht.  Schalten  Sie  zuerst  die  zugehörige  Netzsteckdose  stromlos  (z.B. 

über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den 

Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt 

auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.

•  Ein  beschädigtes  Netzkabel  darf  nur  vom  Hersteller,  einer  von  ihm 

beauftragten  Werkstatt  oder  einer  ähnlich  qualifizierten  Person  ersetzt 

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
•  Transportieren Sie das Gerät nur am Haltegriff.
•  Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt; decken Sie das Produkt 

niemals ab.

•  Decken  Sie  keine  Lüftungsschlitze  des  Gerätes  ab,  damit  eine 

ordnungsgemäße  Kühlung  gewährleistet  ist.  Stecken  Sie  keine 

Gegenstände oder Finger in das Geräteinnere.

•  Betreiben Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.
• 

Richten Sie den Luftaustritt nicht auf Personen oder Tiere. 

•  Decken Sie den Luftaustritt nicht ab.
•  Wenden  Sie  sich  an  eine  Fachkraft,  wenn  Sie  Zweifel  über  die 

Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich 

von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung 

nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen 

Kundendienst oder an andere Fachleute.

Summary of Contents for 1227387

Page 1: ...lich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Pru fen Sie vor dem Anschlus...

Page 2: ...ndigkeit Die Luftfeuchtigkeitseinstellung ist auf 60 festgesetzt sie wird im LED Display angezeigt Drücken Sie den Ein Aus Taster nochmals um ihn auszuschalten Schalten Sie den Luftentfeuchter niemals durch bloßes Herausziehen des Netzsteckers aus 10 Nach Erreichen der Abschaltluftfeuchtigkeit schaltet sich der Luftentfeuchter automatisch ab und schaltet wieder an sobald die Luftfeuchtigkeit im Ra...

Page 3: ...kiert Ansaugöffnungen oder Staubfilter verstopft verschmutzt Entfernen Sie blockierende Gegenstände reinigen Sie den Staubfilter Lautes Arbeiten des Luftentfeuchters Ungenügende Standsicherheit steht er nicht fest oder schräg Platzieren Sie den Luftentfeuchter auf einer waagerechten stabilen und ebenen Oberfläche Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Ent...

Page 4: ...ct This device is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Before connecting to the mains...

Page 5: ... off automatically It will turn on again as soon as the humidity in the room rises above this value c Continued use For continued use or longer periods of operation ensure that the condensate is continually discharged You can connect the discharge hose not shown under Operating elements included with the dehumidifier if you require the constant discharge of condensate 1 Turn off the dehumidifier a...

Page 6: ...ontal stable and even surface Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment Technical Data Operating voltage 220 240 V AC 50Hz Power consumption max ...

Page 7: ...elles ou intellectuelles limitées ou sans expériences et ou sans connaissances à moins que celles ci soient sous la surveillance d une personne en charge de leur sécurité ou bien qu elles aient reçu de sa part des instructions sur la façon de faire fonctionner l appareil Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Avant de brancher l appareil ass...

Page 8: ...s affiche comme tel à l écran LED Appuyez de nouveau sur le bouton marche arrêt pour l éteindre N éteignez en aucun cas le déshumidificateur en le débranchant seulement 10 Une fois atteint le degré d humidité recherché le déshumidificateur s éteint automatiquement par la suite il se rallume dès que l humidité de la pièce a dépassé la valeur en question c Fonctionnement en continu Pour faire foncti...

Page 9: ...es d aspiration sont peut être bouchés ou encrassés Enlevez les objets à l origine du blocage et nettoyez le filtre Le déshumidificateur fait beaucoup de bruit quand il fonctionne L appareil n est peut être pas d aplomb ou est peut être bancal Placez le déshumidificateur sur une surface plane horizontale et stable Elimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables e...

Page 10: ...met het product zijn verbonden Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of door personen zonder kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hun instructie ontvangen hoe het apparaat dient te worden gebruikt Kinde...

Page 11: ...ger laat enkele korte piepjes horen en start met een lagere ventilatorsnelheid De luchtvochtigheidsinstelling staat op 60 Dit wordt weergegeven op het LED display Druk nogmaals op de aan uit knop om hem uit te schakelen Schakel de luchtontvochtiger nooit uit door de stekker uit het stopcontact te trekken 10 Na het bereiken van ingestelde luchtvochtigheid gaat de luchtontvochtiger automatisch uit e...

Page 12: ...ontreinigd Verwijder de blokkerende voorwerpen reinig de stoffilter De luchtontvochtiger maakt veel lawaai Onvoldoende stabiliteit staat hij niet stevig of staat hij schuin Plaats de luchtontvochtiger op een horizontale stabiele en vlakke ondergrond Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de gel...

Reviews: