background image

•  Fully reinsert the dry dust filter frame into the dehumidifier; it cannot be inserted 

correctly if it is not positioned properly.

Troubleshooting

Problem

Possible cause

Suggested solution

The machine does not 

start

Is the power cable 

plugged in?

The machine is not 

working; a red LED 

is on.

Is the water tank full or 

not inserted properly?

Empty container and insert 

fully. The float switch (6) 

on the container must be 

closed.

The machine is not 

working.

Is the room temperature 

over 35 °C or under 

5 °C?
Is the humidity in the 

room already very low?

The safety thermostat 

disables operation at 

temperatures above or 

below these limits. Wait until 

the temperature changes to 

a level at which operation is 

permitted.

The room is not being 

dehumidified properly.

Is the room too big 

for the rating of the 

machine?
Are the ventilation 

grilles blocked? Are the 

air inlets or dust filter 

blocked/dirty?

Remove the blocking objects, 

clean the dust filter.

The dehumidifier is loud 

during operation.

Not stable enough, is it 

unstable or slanting?

Place the dehumidifier on a 

horizontal, stable and even 

surface.

Disposal

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste.

At  the  end  of  its  service  life,  dispose  of  the  product  according  to  the 

relevant statutory regulations.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of 

the environment.

Technical Data

Operating voltage

................................

220 - 240 V/AC, 50Hz

Power consumption............................

max. 280 W

Protection rating

 .................................

IP21

Cable length

 .........................................150 cm

Room size

 .............................................

max. 32 m

2

Noise level

............................................

47 dB(A)

Water tank volume

 ..............................2.8 l

Coolant/quantity

 ..................................

R134a / 135 g

Air flow rate

 .........................................

max. 210 m

3

/h

Dehumidifying output

 .........................

 About 16 l/24 hours (at a room temperature of 

30 °C / 80% relative humidity)

Operating conditions

 ..........................

+5 to +35 °C, 40 - 90 % RH

Storage conditions

..............................

+5 to +40 °C, 30 - 90 % RH

Dimensions (W x H x D)

......................

310 x 543 x 230 mm

Weight

 ...................................................

11.5 kg

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All  rights  including  translation  reserved.  Reproduction  by  any  method,  e.g.  photocopy,  microfilming,  or  the  capture  in  electronic  data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the 

technical status at the time of printing.
© Copyright

2014

by Conrad Electronic SE. 

V1_0814_02-DS

Summary of Contents for 1227387

Page 1: ...lich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Pru fen Sie vor dem Anschlus...

Page 2: ...ndigkeit Die Luftfeuchtigkeitseinstellung ist auf 60 festgesetzt sie wird im LED Display angezeigt Drücken Sie den Ein Aus Taster nochmals um ihn auszuschalten Schalten Sie den Luftentfeuchter niemals durch bloßes Herausziehen des Netzsteckers aus 10 Nach Erreichen der Abschaltluftfeuchtigkeit schaltet sich der Luftentfeuchter automatisch ab und schaltet wieder an sobald die Luftfeuchtigkeit im Ra...

Page 3: ...kiert Ansaugöffnungen oder Staubfilter verstopft verschmutzt Entfernen Sie blockierende Gegenstände reinigen Sie den Staubfilter Lautes Arbeiten des Luftentfeuchters Ungenügende Standsicherheit steht er nicht fest oder schräg Platzieren Sie den Luftentfeuchter auf einer waagerechten stabilen und ebenen Oberfläche Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Ent...

Page 4: ...ct This device is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Before connecting to the mains...

Page 5: ... off automatically It will turn on again as soon as the humidity in the room rises above this value c Continued use For continued use or longer periods of operation ensure that the condensate is continually discharged You can connect the discharge hose not shown under Operating elements included with the dehumidifier if you require the constant discharge of condensate 1 Turn off the dehumidifier a...

Page 6: ...ontal stable and even surface Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment Technical Data Operating voltage 220 240 V AC 50Hz Power consumption max ...

Page 7: ...elles ou intellectuelles limitées ou sans expériences et ou sans connaissances à moins que celles ci soient sous la surveillance d une personne en charge de leur sécurité ou bien qu elles aient reçu de sa part des instructions sur la façon de faire fonctionner l appareil Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Avant de brancher l appareil ass...

Page 8: ...s affiche comme tel à l écran LED Appuyez de nouveau sur le bouton marche arrêt pour l éteindre N éteignez en aucun cas le déshumidificateur en le débranchant seulement 10 Une fois atteint le degré d humidité recherché le déshumidificateur s éteint automatiquement par la suite il se rallume dès que l humidité de la pièce a dépassé la valeur en question c Fonctionnement en continu Pour faire foncti...

Page 9: ...es d aspiration sont peut être bouchés ou encrassés Enlevez les objets à l origine du blocage et nettoyez le filtre Le déshumidificateur fait beaucoup de bruit quand il fonctionne L appareil n est peut être pas d aplomb ou est peut être bancal Placez le déshumidificateur sur une surface plane horizontale et stable Elimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables e...

Page 10: ...met het product zijn verbonden Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of door personen zonder kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hun instructie ontvangen hoe het apparaat dient te worden gebruikt Kinde...

Page 11: ...ger laat enkele korte piepjes horen en start met een lagere ventilatorsnelheid De luchtvochtigheidsinstelling staat op 60 Dit wordt weergegeven op het LED display Druk nogmaals op de aan uit knop om hem uit te schakelen Schakel de luchtontvochtiger nooit uit door de stekker uit het stopcontact te trekken 10 Na het bereiken van ingestelde luchtvochtigheid gaat de luchtontvochtiger automatisch uit e...

Page 12: ...ontreinigd Verwijder de blokkerende voorwerpen reinig de stoffilter De luchtontvochtiger maakt veel lawaai Onvoldoende stabiliteit staat hij niet stevig of staat hij schuin Plaats de luchtontvochtiger op een horizontale stabiele en vlakke ondergrond Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de gel...

Reviews: