background image

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung 

in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus-

zugsweise, verboten. 
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.  
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Reinigung

•  Bevor Sie die Pumpe für eine Reinigung aus dem Wasser herausnehmen, ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

•  Ziehen Sie die Ansaugabdeckung von der Pumpe ab, diese 

ist nur aufgesteckt. Darunter liegt die Flügelradabdeckung, 

siehe Bild rechts.  

  Drehen  Sie  die  Flügelradabdeckung  ein  Stück  nach  links, 

um sie herausnehmen zu können.

  Zuletzt ist noch das Flügelrad herauszuziehen (dieses wird 

durch  die  Motormagnete  gehalten,  deshalb  fällt  es  nicht 

von selbst heraus).

•  Reinigen Sie alle Teile vorsichtig unter klarem, lauwarmen Wasser. Verwenden Sie 

keine aggressiven Chemikalien oder Reinigungsmittel. Algen oder andere stärkere 

Verschmutzungen lassen sich vorsichtig mit einer kleinen Bürste (z.B. eine Zahn-

bürste) entfernen, wenden Sie jedoch keine Gewalt an.

•  Setzen Sie nach der Reinigung die Pumpe in umgekehrter Weise wieder zusammen 

(Flügelrad in die Pumpe einsetzen, Flügelradabdeckung aufstecken und nach rechts 

drehen, zuletzt Ansaugabdeckung aufstecken, so dass sie einrastet). 

Tipps und Hinweise

•  Die Fördermenge verringert sich, je tiefer die Pumpe im Wasser platziert wird. 
•  Bei dem im Kapitel „Technische Daten“ und auf dem Produktaufkleber angegebe-

nen Wert für die maximale Tauchtiefe (max. 2 m) handelt es sich um eine prüfungs-

technisch bedingte Angabe.

  Im praktischen Einsatz als Zimmerbrunnenpumpe ist eine solche Tauchtiefe nicht 

erforderlich. Außerdem begrenzt die Kabellänge des Netzkabels die real mögliche 

Tauchtiefe auf etwa 50 cm.

•  Achten Sie unbedingt darauf, dass die Ansaugöffnungen frei bleiben. Kleinere Blät-

ter von Wasserpflanzen können die Ansaugöffnungen verstopfen. 

  Kontrollieren Sie deshalb regelmäßig die Funktion der Pumpe, um Beschädigungen 

zu vermeiden.

•  Bei längerem Betrieb können sich Algen oder Schwebstoffe im Inneren der Pumpe 

absetzen, was die Pumpleistung verringert. Je nach Wasserqualität sollten Sie die 

Pumpe deshalb entsprechend oft auf Verschmutzungen kontrollieren und reinigen, 

siehe Kapitel „Reinigung“.

Entsorgung

 

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-

den gesetzlichen Vorschriften.

Technische Daten

Betriebsspannung.............................. 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Schutzart ............................................. IPx8
Schutzklasse ....................................... II
Leistungsaufnahme ........................... max. 5 W
Fördermenge....................................... max. 400 l/h
Förderhöhe .......................................... max. 0,8 m
Eintauchtiefe ....................................... max. 2 m
Schlauchanschluss ........................... Ø 12 mm
Kabellänge .......................................... ca. 1,5 m
Abmessungen .....................................  61 x 64 x 83 mm (L x B x H; mit Saugnäpfen und 

Schlauchanschluss)

Gewicht................................................ 197 g 
 

Summary of Contents for 1168660

Page 1: ...in Der Netzstecker darf nicht feucht oder nass werden Achten Sie bei der Platzierung der Pumpe darauf dass das Wasser nicht am Netzkabel in Richtung Netzstekker läuft das Netzkabel muss eine Tropfschleife bilden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Der Betrieb in Schwimmbecken Bade oder Duschwannen ist nicht zuläs sig Das Produkt darf nur in geschlossenen Innenräumen verwendet w...

Page 2: ...n Flügelrad in die Pumpe einsetzen Flügelradabdeckung aufstecken und nach rechts drehen zuletzt Ansaugabdeckung aufstecken so dass sie einrastet Tipps und Hinweise Die Fördermenge verringert sich je tiefer die Pumpe im Wasser platziert wird Bei dem im Kapitel Technische Daten und auf dem Produktaufkleber angegebe nen Wert für die maximale Tauchtiefe max 2 m handelt es sich um eine prüfungs technis...

Page 3: ...n you may need to use a suitable underlay e g around the outside of the indoor fountain so that any water that sprays out cannot cause any damage to furniture or floors To start the pump plug the mains plug into a mains socket The pump will start up immediately after connection If little or no water is pumped there is still some air in the pump Wait a few seconds or unplug the pump briefly and the...

Page 4: ... impeller wheel into the pump place the cover of the impeller wheel turn to the right finally fasten the suction cover until it snaps into place Tips and Notes The flow rate decreases the deeper the pump is placed in the water The value for maximum operating depth max 2 m which is specified in chapter Technical data and on the product label is technical testing value For the use as an indoor fount...

Page 5: ...r la pompe branchez la fiche d alimentation sur une prise de courant Après le raccordement la pompe démarre immédiatement Si la pompe ne refoule que peu ou ne refoule pas du tout d eau il y a encore un peu d air dans la pompe Attendez quelques secondes ou débranchez la pompe briève ment et puis rebranchez la Veillez à ce que le câble d alimentation forme une boucle d égouttage Cela em pêche que l ...

Page 6: ... et enfin reposez le couvercle d aspiration jusqu à ce qu il s enclenche Trucs et astuces Plus la pompe est placée profondément dans l eau plus le débit diminue Les valeurs indiquées dans le chapitre Caractéristiques techniques et sur l éti quette du produit pour la profondeur maximale max 2 m correspondent à des spé cifications requises pour des tests techniques En pratique une telle profondeur d...

Page 7: ...te onderlegger worden gebruikt bijv aan de buitenkant rondom de kamerfontein zodat abusievelijk eruit sproei end water geen schade op meubels of de vloer kan veroorzaken Voor het starten van de pomp moet de netstekker in een contactdoos worden gestoken De pomp start onmiddellijk na het aansluiten Als er weinig of geen water wordt gepompt is er nog een kleine hoeveelheid lucht aanwezig in de pomp W...

Page 8: ...lafdekking opsteken en naar rechts draaien als laatste de aanzuigafdekking opsteken zodat deze vastklikt Tips en aanwijzingen De oppomphoeveelheid wordt naarmate de pomp dieper in het water wordt gezet kleiner Bij de in het hoofdstuk Technische gegevens en op de productsticker aangegeven waarde voor de maximale dompeldiepte max 2 m betreft het via een technische test bepaalde informatie In de prak...

Reviews: