background image

Kenmerken

•  Stopwatch
•  Aanduiding van een tweede tijdzone
•  Kalenderfunctie
•  Alarmfunctie en urensignaal
•  Wijzerplaatverlichting

Onderdelen en bedieningselementen

(1)  RESET-toets 

1

2

3

4

(2)  MODE-toets
(3)  ST/STP-toets
(4)  LIGHT-toets

Keuze van de bedrijfsmodus

•  Met de MODE-toets (2) wordt de bedrijfsmodus van het horloge gekozen.
•  Druk  herhaaldelijk  op  de  MODE-toets  (2)  tot  de  gewenste  bedrijfsmodus  wordt 

weergegeven:

 
    Tijd met datum 

Alarmfunctie (AL)

 
    Stopwatch (SP) 

Tijd tweede tijdzone (T2)

Bedrijfsmodi

   Als u de ST/STP-toets (3) tijdens de instellingen ingedrukt houdt, wordt de in 

te stellen waarde voortdurend veranderd.

a) Tijdsaanduiding

•  Druk op de MODE-knop (2) totdat de tijd wordt weergegeven.

Weergavetype

•  Druk op de RESET-toets (1) om het weergavetype van de tijd vast te leggen (12u- of 

24u-formaat).

•  Wanneer u op de ST/STP knop (3) drukt, verschijnt de datum (maand, dag, jaar).

Instelling van de tijd

•  Druk zo lang op de RESET-toets (1) tot de aanduiding voor de seconden knippert.
•  Druk op de ST/STP-toets (3), om de weergave voor de seconden op „00” terug te 

zetten.

•  Druk op de MODE-toets (2) om naar de volgende instelstap (uren) om te schakelen.
•  Stel de urenaanduiding in met de ST/STP-toets (3).
•  Stel de overige waarden (minuten, jaar, maand en datum) in zoals hierboven be-

schreven. De MODE-toets (2) kiest hierbij de in te stellen waarde en de ST/STP-

toets (3) verandert de in te stellen waarde.

•  Druk op de RESET-toets(1) na het afsluiten van de tijdinstelling om de instellingen op 

te slaan.

b) Alarmfunctie

•  Druk op de MODE-knop (2) tot het alarm wordt weergegeven. 

Activeren of deactiveren van alarm/uursignaal 

•  Druk op de ST/STP-toets (3) om het urensignaal resp. het alarm te activeren of te de-

activeren. Bij een geactiveerd urensignaal verschijnt een klokpictogram linksboven 

in de display. Bij een geactiveerd alarm verschijnt een alarmpictogram rechtsboven 

in de display. Wanneer beide functies geactiveerd zijn, verschijnen beide symbolen.

•  Op de ingestelde alarmtijd wordt gedurende ca. 60 seconden een alarm weergege-

ven. Druk op een willekeurige toets om het alarm uit te schakelen.

O

  Gebruiksaanwijzing

  Digitaal multifunctioneel horloge

 

Bestelnr. 1052378

Beoogd gebruik

Het horloge dient ervoor om de tijd en de kalendergegevens, evenals de tijd van een 

tweede  tijdzone  weer  te  geven.  Bovendien  zijn  ook  een  alarmfunctie  en  een  stop-

watch geïntegreerd.
Het horloge dient uitsluitend met een batterij (zie „Technische gegevens“ voor het 

type) van stroom te worden voorzien.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van 

dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elek-

trische schok.
Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op!
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende 

bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige-

naren. Alle rechten voorbehouden.

Omvang van de levering

•  Horloge
•  Handleiding

Pictogramverklaringen

   Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken of bedie-

nen. 

  Het „pijl”-pictogram wijst op speciale tips en bedieningsaanwijzingen.

Veiligheidsaanwijzingen

 

 Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke 
informatie over het gebruik.

 

 Bij  schade,  veroorzaakt  door  het  niet  raadplegen  en  opvolgen  van  deze 
gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolg-
schade zijn wij niet aansprakelijk! 

 

 Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig 
gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet 
aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!

 

•   Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen 

en/of veranderen van het product niet toegestaan.

 

•   Stel  het  product  niet  bloot  aan  hoge  temperaturen,  sterke  trillingen  of 

zware mechanische belastingen.

 

•   Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking of veiligheid van het 

product.

 

•  Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.

 

•   Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen ge-

vaarlijk speelgoed zijn.

 

•   Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs 

van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.

 

•   Houd ook rekening met de veiligheidsaanwijzingen in de diverse hoofd-

stukken van deze handleiding.

Summary of Contents for 1052378

Page 1: ...en Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Ka piteln dieser Anleitung Features Stoppuhr Anzeige einer zweiten Zeitzone Kalenderfunktion Alarmfunktion und Stundensignal Ziffernblattbeleuchtung Einzelteile und Bedienelemente 1 Taste RESET 1 2 3 4 2 Taste MODE 3...

Page 2: ...legt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Batterie wechseln Wenn das Display nichts mehr anzeigt muss die Batte...

Page 3: ...tions Digital multi function wristwatch Item no 1052378 Intended use The wristwatch is used to display the time and the calendar data as well as the time of a second time zone Furthermore an alarm function and a stopwatch are also in tegrated The watch may only be powered by a battery for the type refer to Technical data Any use other than that described above could lead to damage to this product ...

Page 4: ...argeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Please pay attention to the correct polarity plus and minus when inserting the battery Changing the Batteries If the display does not show anything the battery has to be replaced Replacing the battery should be done by a specialist using special clockmaker tools and professional knowledge To replace the battery re...

Page 5: ...emploi Montre bracelet numérique multifonctions N de commande 1052378 Utilisation conforme Cette montre bracelet sert à afficher l heure et la date ainsi que l heure d un deu xième fuseau horaire Naturellement une fonction d alarme et un chronomètre sont intégrés Elle ne doit être alimentée que par une pile pour le type voir Caractéristiques tech niques Toute utilisation autre que celle décrite pr...

Page 6: ...que les piles rechargeables prévues à cet effet Utilisez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité respectez les pôles posi tif et négatif Remplacement de la pile Lorsque l écran n affiche plus rien il est nécessaire de remplacer la pile Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d outils spéci...

Page 7: ...Digitaal multifunctioneel horloge Bestelnr 1052378 Beoogd gebruik Het horloge dient ervoor om de tijd en de kalendergegevens evenals de tijd van een tweede tijdzone weer te geven Bovendien zijn ook een alarmfunctie en een stop watch geïntegreerd Het horloge dient uitsluitend met een batterij zie Technische gegevens voor het type van stroom te worden voorzien Elke andere toepassing dan hierboven be...

Page 8: ...adbare batterijen mogen niet worden opgeladen er bestaat explosiegevaar Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn gebruik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit let op plus en min Batterij vervangen Als de display niets meer weergeeft moet de batterij worden vervangen Het vervangen van de batterij dient door een vakman te worden...

Reviews: