Bei Ersatzteilbestellungen bitte die ARTIKELNUMMER und die SERIENNUMMER des Gerätes sowie die gewünschte
POS-Nr. angeben.
When ordering spare parts please state the ARTICLE NUMBER, the SERIAL NUMBER and the requested POS-NO.
Pour la commande de pieces de rechange indiquer s.v.p. le RÉFÉRENCE-NO, le NUMÉRO DE SERIE et le POS-NO.
Per eventuali ordini dei pezzi di ricambio, Vi preghiamo di aggiungere sempre il CODICE D'ARTICOLO, NUMERO DI SERIE
et il POS-NO della posizione da Voi richiesta.
Al pedir piezas de recambio, rogamos indicar: ARTÍCULO-NO., NUMERO DE SERIE al igual que el POS-NO de posiciôn
deseado.
При заказе запасных частей просьба указать НОМЕР АРТИКУЛА (КОД) и НОМЕР СЕРИИ аппарата, а также
желаемый НОМЕР ПОЗИЦИИ.
Position
DEutSch
EngliSh
FrançaiS
1
Filterset
Set of filters
Jeu de filtres
2A
Sicherungsset für 1820/1824 230V Fuse set for 1820/1824 230 V
Jeu de fusibles pour 1820/1824 230V
2B
Sicherungsset 100V/120 V
Fuse set 100V/120 V
Jeu de fusibles 100V/120V
3
O-Ring-Set für 182x
Set of O-rings for 182x
Jeu de joints thoriques pour 182x
4A
Anmischpaddel 200 ml
Wing mixer 200 ml
Mélangeur à ailettes 200 ml
4B
Anmischpaddel 500 ml
Wing mixer 500 ml
Mélangeur à ailettes 500 ml
4C
Anmischpaddel 700 ml
Wing mixer 700 ml
Mélangeur à ailettes 700 ml
4D
Anmischpaddel 65 ml
Wing mixer 65 ml
Mélangeur à ailettes 65 ml
4E
Anmischpaddel 1000 ml
Wing mixer 1000 ml
Mélangeur à ailettes 1000 ml
5
Zellgummimatte Gehäuserückseite Prot. rubber mat f. rear side of
housing
Tapis en caout. p. le dos de l'appareil
6
Abluftfilter
Exhaust air filter
Filtre air en sortie
7
Eingangsfilter
Inlet filter
Filtre d'entrée
Position
ItalIano
ESPañol
РуССкий
1
Kit di filtri
Juego de filtros
Набор фильтров
2A
Kit di fusibili per 1820/1824 230V Juego de fusibles para 1820/1824
230 V
Набор предохранителей для
1820/1824 230V
2B
Kit di fusibili 100V/120V
Juego de fusibles 100V/120V
Набор предохранителей для
100V/120 V
3
Kit di guarnizioni per 182x
Juego de anillos tóricos p. 182x
Набор кольц круглого сечения для
182x
4A
Pala di miscela 200 ml
Mezclador de paletas 200 ml
Смесительная лопасть 200 мл
4B
Pala di miscela 500 ml
Mezclador de paletas 500 ml
Смесительная лопасть 500 мл
4C
Pala di miscela 700 ml
Mezclador de paletas 700 ml
Смесительная лопасть 700 мл
4D
Pala di miscela 65 ml
Mezclador de paletas 65 ml
Смесительная лопасть 65 мл
4E
Pala di miscela 1000 ml
Mezclador de paletas 1000 ml
Смесительная лопасть 1000 мл
5
Cusc. di gomma cellul. p. retro d.
scat.
Alfombrilla de caucho p. carc. tras.
Прокладка из микропористой
резины для задней стенки прибора
6
Filtro aria di scarico
Filtro aire de escape
Фильтр вытяжной вентиляции
7
Filtro d'entrata
Filtro de entrada
Впускной фильтр
Summary of Contents for 1824-0000
Page 3: ...0 3546 0 394 inch 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 A E D C B F 11 L M N J H G K 12...
Page 4: ...14 15 16 17 18 19 a b 20 21 a b 22 23 24 a 13 b...
Page 5: ...a b 25 26 27 28...
Page 6: ......
Page 38: ...38 ES...
Page 45: ...45 RU 14 EIN AUS 6 4 6 4 Venturi 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 2 4 6 1 8A 6 4 4 5 7...
Page 46: ...46 RU...
Page 52: ...52 ZH...
Page 58: ...58 JA 14 6 4 6 4 Venturi 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 2 4mm 6 1 A 6 4 4 5 7...
Page 64: ...64 KO 14 6 4 6 4 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 bar 2 m 4 mm 6 1 8A 6 4 4 5 7 bar...
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......