background image

- 61 -

KO

1.  충분한 크기의 컵을 선택하십시오.
2.  소재를 혼합하기 전에 스패튤러로 짧게 저어 주십

시오 (그림 18).

3.  적절한 교반기를 사용하여 주십시오 (그림 19).

 컵의 가장자리(그림 20a)와 뚜껑의 가장자리(그

 

림 20b)가 깨끗한지 유의하여 주십시오 !

4.  컵을 기기에다가 연결하십시오 (그림 21).

 

컵이 저절로 붙어 있고 포인터가 빨간 색 스케일 

영역 이외에 있으면 손을 놓으십시오 (그림 22a) !

 컵이 제자리에 위치할 때 모터가 짧게 저절로 회

 

전하는 것은 정상입니다. 기기는 자동 커플링 지

 

원을 받으면서 컵이 제자리를 잡을 때 모터의 축

 

과 교반기가 상호 제어되도록 설계되었습니다.

5.  진공생산과정이 자동으로 시작됩니다.
6.  충분한 진공이 형성될 때까지 기다리십시오.
7.  진공과정을 시작하십시오.

 

>>> 컨트롤 버튼을 누르십시오 (그림 22b).

 

혼합시간이 지나면 삐 소리가 납니다.

8.  컵을 들어 내십시오.

 

>>> 컨트롤 버튼을 누르십시오 (그림 22b). 컵은 수초

 

가 지나면 들어낼 수 있도록 자유스럽게 됩니다.

 컵을 꽉 잡으십시오 !

5.4 혼합과정 중단하기

1.  혼합과정의 중단

 

>>> 컨트롤 버튼을 한번 누르면 (그림 22b), 삐 소리

 

가 납니다.

2.  컵 들어내기

 

>>> 컨트롤 버튼을 다시 한번 더 누릅니다 

 

(그림 22b).

 

컵은 몇 초가 지나면 들어낼 수 있도록 자유스럽

게 됩 니다.

 컵을 꽉 잡으십시오 !
 전력공급이 중단되거나 기기의 전원공급 스위치

 

를 끄면 컵은 통풍이 되면서 떨어 집니다.

 

전력이 다시 공급되거나 기기의 전원공급 스위치

 

를 다시 켜더라도 혼합모터는 자동으로 돌아가지

 

않습니다.

5.5 혼합시간 조절하기 

(그림 17)

컨트롤 버튼(F)으로 조절되는 혼합시간은 계기(C)에 

나타 납니다. 혼합시간은 혼합과정 중에는 물론, 언제

든지 변경 할 수 있습니다.

•  혼합과정을 시작하기 전에 조절된 혼합시간은 저

장됩니다.

•  혼합과정 중에 혼합시간을 변경하면 이 혼합시간

은 이 혼합과정에만 적용되고 저장되지는 않습니

다.

5.6 회전수 조절하기 

(그림 16)

회전수는 조절 다이얼(D)을 이용하여 조절됩니다. 회

전수 는 혼합과정 중에는 물론, 언제든지 변경할 수 

있습니다.

5.7 진공 조절하기 

(그림 23)

진공의 강도는 조절 다이얼(B)을 이용하여 개별적으

로 조 절할 수 있습니다.

+  강한 진공 (컵 내부의 압력과 외부압력 사이의 압

 

력 차이가 커짐)

-  약한 진공 (컵 내부의 압력과 외부압력 사이의 압

 

력 차이가 작아짐)

진공은 혼합과정 중에도 변경할 수 있습니다.

힌트:

임베딩 매스를 여러번 실험해본 결과, (캐스팅이 고

르고균질한) 가장 양호한 혼합상태는 진공을 최대로 

조절했을 때 달성된다는 것이 실증되었습니다.

이것은 깁스에서도 마찬가지입니다.

중립 연구기관에 의한 일부 사례에 대한 연구결과에 

따 르면 진공이 극도로 강하면 교반기 내부의 부분

압력은 일부 깁스의 경우 (에테르성 오일을 함유한) 

비등압력성 기포가 형성될 정도로 떨어진다는 것으

로 나타났습니다.

만일 귀하께서 깁스를 가공할 때 이런 현상이 나타

나면 최대 진공조절상태에서 우선 약 20 초 동안 혼

합물에서 공기를 뽑아낸 다음, 이어서 80-90%의 조

절상태에서 혼합과정을 계속하실 것을 권장합니다.

6. 세척 / 정비

 세척작업이나 정비작업을 하기 전에 전기 플러그

 

를 뽑아 내십시오.

Twister venturi

 진공혼합기는 정비할 필요가 거의 없

습니다.

하지만 예방적 정비조치로서 흡인 필터와 실링된 면

을 정 기적으로 세척해 주시는 것이 좋습니다.

 컵을 세척할 때는 알코올이 함유된 세척제나 가연

 

성 세척제를 사용하지 마시고 축축한 수건으로 닦

 

아내 주십시오.

6.1 흡인 필터 세척하기

 진공형성은 흡인필터가 오로지 깨끗할 때에만 보

장됩니다.

흡인 필터(J)는 늦어도 매월 검사하고 세척하는 것이 

좋습 니다.

진공이 형성되지 않는다든가 서서히 형성될 경우에는 

흡인 필터 역시 세척해야 합니다.

 특히 실리콘을 혼합한 이후나 컵이 철철 넘쳐 흐

 

르도록 채우면 흡인 필터가 자주 지저분해 지는데

 

이럴 때는 세척을 한 다음에 작업을 계속 진행하

 

는 것이 좋습니다.

1.  기기의 전원공급 스위치를 끈다.
2.  흡인 필터를 돌려서 빼낸다 (그림 24), 스팬너 크

기 17mm.

3.  필터를 초음파 욕탕 속에서 세척하십시오 (권장사항:

 

깁스 용해제 GO-2011, Art.Nr. 2011-0000).

4.  흡인 필터를 다시 돌리면서 넣으십시오 (그림 24).

 흡인 필터 없이는 기기를 절대로 작동하지 마십

 

시오 !

Summary of Contents for 1824-0000

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Twister venturi No 1824 0000 1824 1000 0310 21 7101 B Ideen f r die Dentaltechnik...

Page 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Page 3: ...0 3546 0 394 inch 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 A E D C B F 11 L M N J H G K 12...

Page 4: ...14 15 16 17 18 19 a b 20 21 a b 22 23 24 a 13 b...

Page 5: ...a b 25 26 27 28...

Page 6: ......

Page 7: ...chbecher andocken Verletzungsgefahr bei Nichtverwendung von Original Renfert R hrwerk und Mischbecher 1 Einleitung Es freut uns dass Sie sich zum Kauf eines Twister venturi Vakuum Anmischger tes entsc...

Page 8: ...e rung bef llen Die Maximalmarkierung gilt f r Pulver und Fl ssigkeit im ungemischten Zustand 3 3 Haftungsausschluss Renfert lehnt jegliche Schadensersatz und Gew hr leistungsanspr che ab wenn das Pro...

Page 9: ...den auch w hrend des Mischvor gangs Die vor einem Mischvorgang eingestellte Mischzeit wird gespeichert Wird die Mischzeit w hrend des Mischvorgangs ver ndert gilt sie nur f r diesen Mischvorgang und w...

Page 10: ...ild 26a Dichtung R hrwerk Becher Bild 26b Tipp F r eine erh hte Lebensdauer und eine optimale Vakuumleistung sollten die Gummidichtungen am R hrwerk monatlich mit Vaseline eingefettet werden 6 4 Wechs...

Page 11: ...0 Becher 700 ml Nr 1820 1001 Becher incl R hrwerk 1000 ml Nr 1820 1010 R hrwerk 1000 ml Nr 1820 1020 Becher 1000 ml 13 Entsorgungshinweis f r die L nder der EU Zur Erhaltung und Schutz der Umwelt der...

Page 12: ...ein Filter reinigen siehe Pkt 6 1 Dichtfl chen reinigen siehe Pkt 6 3 Druckluftschlauch berpr fen Ger t in Reparatur geben Eingangsfilter wechseln Pkt 6 2 Kompressor einschalten Ger t in Reparatur geb...

Page 13: ...ent This indicates a hazard due to electrical current Attention Failure to observe the associated informa tion can result in damage to the unit Note This provides the operator with useful information...

Page 14: ...the stand Figure 9 3 Secure the unit with the knurled nut Securely tighten the knurled nut Figure 10 The stand is not part of the standard delivery and must be ordered as an optional accessory refer t...

Page 15: ...y restart itself 5 5 Setting the Mixing Time Figure 17 The mixing time set at the control knob F is shown on the display C The mixing time can be adjusted in 5 second intervals at any time even during...

Page 16: ...the Inlet Filter The vacuum built up is only warranted with cleaned suction filter The inlet filter J should be inspected and cleaned at least once per month The inlet filter should also be cleaned i...

Page 17: ...ulator No 1821 0101 Stand for benchtop units WxHxD 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772 x 11 426 inches No 1821 0200 Mixing spatula No 1820 6500 Bowl incl blunger 65 ml No 1820 6510 Blunger 65 ml No 1820...

Page 18: ...an the seal surfaces refer to Sec 6 3 Check the pipe Have the device repaired Replace intake filter refer to Sec 6 2 Switch the compressor on Have the device repaired Replace the silencer Adjust vacuu...

Page 19: ...r Il existe le risque direct de blessures tenir compte des instructions de service Tension lectrique Il y a un danger en raison de tension lec trique Attention Lors de la non observation des indicatio...

Page 20: ...g 8 2 Accrocher l appareil fig 9 3 Consolider l appareil l aide de l crou molet Serrer fermement l crou molet fig 10 Le support de l appareil n est pas compris dans l tendue de livraison IL peut tre c...

Page 21: ...fig 22b Apr s quelques secondes le bol de m lange est d bloqu Bien tenir le bol de m lange Lors d une coupure du courant ou bien lors de l arr t de l appareil le bol de m lange va tre ventil et tombe...

Page 22: ...ta tion en air comprim Ins rer le flexible air comprim dans le filtre d entr e Raccorder L appareil l air comprim fig 13b En tirant l g rement v rifier la bonne fixation du filtre d entr e et du tuyau...

Page 23: ...11 43 inch No 1821 0200 Spatule de m lange No 1820 6500 Bol de m lange de 65 ml malaxeur incl No 1820 6510 Malaxeur de 65 ml No 1820 6520 Bol de 65 ml No 1820 0200 Bol de m lange de 200 ml malaxeur i...

Page 24: ...ap 6 1 Nettoyer les zones tanches chap 6 3 V rifier le flexible air comprim Remettre l appareil au service de r parations Changer le filtre l entr e chap 6 2 Mettre le compresseur en marche Donner l a...

Page 25: ...rovano dei simboli che hanno il significato seguente Pericolo Pericolo immediato di lesioni rispettare le istruzioni per l uso Tensione elettrica Pericolo dovuto alla tensione elettrica Attenzione In...

Page 26: ...3 Fissare l apparecchio con il dado zigrinato Serrare saldamente il dado zigrinato Figura 10 Lo stativo non viene fornito a corredo disponibile come accessorio optional vedi capitolo accessori 5 Messa...

Page 27: ...x la manopola di comando Figura 22b l apparecchio emette un segnale acustico 2 Disinserire la tazza Premere nuovamente la manopola di coman do Figura 22b La tazza si sblocca dopo pochi secondi Tenere...

Page 28: ...rima di eseguire dei lavori di pulizia e ma nutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Il miscelatore Twister venturi necessita una manuten zione minima Ci nonostante si consiglia di pulire...

Page 29: ...1 Tubo pneumatico di 2 m 1 Kit per raccordo pneumatico 1 Istruzioni per l uso 1 Lista dei pezzi di ricambio 1 Mascherina di foratura 1 Kit di fissaggio 11 Modelli No 1824 0000 Twister venturi 230 V 5...

Page 30: ...re le superfici di tenuta vedi pto 6 3 Controllare il tubo dell aria compressa Far riparare l apparecchio Sostituire il filtro d entrata vedi pto 6 2 Accendere il compressore Far riparare l apparecchi...

Page 31: ...ncontrar los siguientes s mbolos Peligro Existe peligro inmediato de lesiones ob serve las instrucciones de servicio Tensi n el ctrica Existe peligro por tensi n el ctrica Atenci n En caso de no obser...

Page 32: ...7 Asegure el aparato con una tuerca moleteada apriete bien la tuerca moleteada figura 7 4 2 Aparato de mesa La Twister venturi puede transformarse por medio de un soporte en un aparato de mesa 1 Sit...

Page 33: ...ora el proceso de mezcla pulse el elemento de control figura 22b Una vez finalizado el tiempo de mezcla sonar un sonido p o 8 Retire el vaso de mezcla pulse el elemento de control figura 22b El vaso s...

Page 34: ...ras 27a b 3 Retire ahora el fusible y sustit yalo por uno nuevo figura 28 En cuanto a los valores de los fusibles s rvase comparar el cap tulo Datos t cnicos CONSEJO Diversos ensayos con revestimiento...

Page 35: ...e aprox 90 mbar M x capacidad volum trica 24 l min Consumo de aire aprox 46 l min a una presi n de entrada din mica de 4 5 bares Presi n de servicio din mica 4 5 7 bares Dimensiones anchura x altura x...

Page 36: ...aterias primas Seg n esta directiva los fabricantes de aparatos el ctricos y electr nicos acep tan la devoluci n de los mismos a fin de destinarlos a una eliminaci n controlada o bien al reciclaje Es...

Page 37: ...adoras ver el punto 6 3 Controlar el tubo flexible para aire comprimido Llevar el aparato a arreglar Cambiar el filtro preselector ver el punto 6 2 Conectar el compresor Llevar el aparato a arreglar S...

Page 38: ...38 ES...

Page 39: ...0000 1824 1000 1 Twister venturi 2 Twister venturi 2 1 DIN EN 61010 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104...

Page 40: ...40 RU Renfert 3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 8 0 3152 1 1 2 2 3 8 0 3152 55 2 167 3 4 9 10 0 3546 0 394 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C...

Page 41: ...41 RU D E EIN AUS F Start Stopp G H J K L M N 5 2 1 13a b 13a 13b 2 14 3 15 4 100 400 16 5 0 5 17 Twister venturi 5 3 1 2 18 3 19 20a 20b 4 21 22a 5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5...

Page 42: ...42 RU 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 24 17 3 GO 2011 2011 0000 4 24 6 2 Twister venturi H 13b 13b 25a 25b 13b...

Page 43: ...9 230 V 50 60 Hz 120 V 50 60 Hz 150 W T 1 6 A 230 V T 3 15 A 120 V T 8 A 150 400 880 90 24 46 4 5 4 5 7 x x 140 x 325 x 225 5 52 x 12 81 x 8 87 6 5 10 1 Twister venturi 1 500 1 2 1 1 1 1 1 11 1824 00...

Page 44: ...62 x 26 772 x 11 426 1821 0200 1820 6500 65 1820 6510 65 1820 6520 65 1820 0200 200 1820 0210 200 1820 0220 200 1820 0500 500 1820 0510 500 1820 0520 500 1820 0700 700 1820 0710 700 1820 0720 700 1820...

Page 45: ...45 RU 14 EIN AUS 6 4 6 4 Venturi 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 2 4 6 1 8A 6 4 4 5 7...

Page 46: ...46 RU...

Page 47: ...M 4 4 1 8 mm 0 3152 inch 1 Twister venturi 2 Twister venturi 2 1 DIN EN 61010 2 000 m 6 500 ft 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 II 2 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 3 3 1 Twi...

Page 48: ...5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5 1 1 2 2 3 8 mm 0 3152 inch 55 mm 2 167 inch 3 4 9 10 mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C...

Page 49: ...49 ZH 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 17 mm 24 3 GO 2011 2011 0000 4 24 6 2 Twister venturi H 13b 25a 25b 13b 6 3 26a 26b 6 4 1 14 2 12 M N 27a b 3 28 4 27 7 8 Twister venturi 3...

Page 50: ...1 11 1824 0000 Twister venturi 230 V 50 60 Hz 500 ml 1824 1000 Twister venturi 120 V 50 60 Hz 500 ml 12 2929 0000 1821 0101 X X 230 X 680 X 290 mm 9 062 X 26 772 X 11 426 inch 1821 0200 1820 6500 65 m...

Page 51: ...51 ZH 14 6 4 6 4 6 1 6 3 5 7 4 5 7 bar 65 27 101 53 psi 4 mm 6 1 8 A 6 4 4 5 7 bar 65 27 101 53 psi...

Page 52: ...52 ZH...

Page 53: ...er venturi 2 Twister venturi 2 1 DIN EN 61010 2000m 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 I I 2 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 3 3 1 Twister venturi 1824 0000 1824 1000 3 2 Twist...

Page 54: ...0 3152 inch 55mm 2 167 inch 3 4 9 10mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C D E F G H J K L M N 5 2 1 13a 13b 13a 13b 2 14 3 15 4 100 400...

Page 55: ...55 JA 1 2 18 3 19 20a 20b 4 21 22a 5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 24 17mm 3 GO 2011 2011 0000...

Page 56: ...24 l min 4 5 bar 46 l min 4 5 7 bar x x 140 x 325 x 225mm 5 516 x 12 805 x 8 865 inch 6 5kg 10 1 Twister venturi 1 500ml 1 2m 1 1 1 1 1 11 1824 0000 Twister venturi 230V 50 60Hz 500ml 1824 1000 Twist...

Page 57: ...nch 1821 0200 1820 6500 65 ml 1820 6510 65 ml 1820 6520 65 ml 1820 0200 200 ml 1820 0210 200 ml 1820 0220 200 ml 1820 0500 500 ml 1820 0510 500 ml 1820 0520 500 ml 1820 0700 700 ml 1820 0710 700 ml 18...

Page 58: ...58 JA 14 6 4 6 4 Venturi 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 2 4mm 6 1 A 6 4 4 5 7...

Page 59: ...ri 2 1 DIN EN 61010 2000 m 5 40 C 41 104 F 31 87 8 80 40 104 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 Twister venturi No 1824 0000 1824 1000 3 2 Twis...

Page 60: ...0 3152 inch 55 mm 2 167 inch 3 4 9 10 mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C D E F G H J K L M N 5 2 1 13a 13b 13a 13b 2 14 3 15 4 100 4...

Page 61: ...61 KO 1 2 18 3 19 20a 20b 4 21 22a 5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 24 17mm 3 GO 2011 Art Nr 2011 0000 4 24...

Page 62: ...bar 24 l min 4 5 bar 46 l min 4 5 7 bar x x 140 x 325 x 225 mm 5 52 x 12 81 x 8 87 inch 6 5 kg 10 Twister venturi 1 500 ml 1 2 m 1 1 1 1 1 1 11 No 1824 0000 Twister venturi 230 V 50 60 Hz 500 ml No 18...

Page 63: ...1820 6500 65 ml No 1820 6510 65 ml No 1820 6520 65 ml No 1820 0200 200 ml No 1820 0210 200 ml No 1820 0220 200 ml No 1820 0500 500 ml No 1820 0510 500 ml No 1820 0520 500 ml No 1820 0700 700 ml No 18...

Page 64: ...64 KO 14 6 4 6 4 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 bar 2 m 4 mm 6 1 8A 6 4 4 5 7 bar...

Page 65: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Twister venturi con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006...

Page 66: ...61010 2 51 2003 EN 61326 1 2006 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzingen 2010 01 08 EU Renfert GmbH Industriegebiet 78247...

Page 67: ...Ersatzteilliste Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Nr 1824 xxxx 0309 21 9659 B 1 4a 4b 4c 4d 4e 3 7 6 2a 2b 2a 2b 5...

Page 68: ...hpaddel 500 ml Wing mixer 500 ml M langeur ailettes 500 ml 4C Anmischpaddel 700 ml Wing mixer 700 ml M langeur ailettes 700 ml 4D Anmischpaddel 65 ml Wing mixer 65 ml M langeur ailettes 65 ml 4E Anmis...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideen f r die Dentaltechnik...

Reviews: