background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES 

Conservez les consignes et avertissements de sécurité pour pouvoir vous y référer 
ultérieurement.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait référence à votre outil (avec 
cordon électrique) qui fonctionne à l’électricité.

1) SÉCURITÉ SUR LA ZONE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée et bien illuminée.

 Une zone de travail 

encombrée ou sombre favorise les accidents.

b) 

N’utilisez pas les outils dans un environnement sensible aux explosions, par exemple en 
présence de produits infl ammables, gaz, ou poussière.

 Les outils électriques produisent des 

étincelles qui peuvent prendre feu au contact de fumées ou de poussières.

c) 

Gardez toutes les personnes et les enfants à distance lorsque vous utilisez un outil 
électrique.

 Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

• 

NE

 démarrez 

PAS

 l’appareil tant que la zone de travail n’est pas complètement dégagée et que 

votre position n’est pas parfaitement stable.

2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La fi che de l’outil doit correspondre à la prise de courant. Ne modifi ez en aucune manière la 
fi che électrique. N’utilisez jamais un adaptateur de fi che avec des outils munis d’une mise 
à la terre. 

Des fi ches électriques non modifi ées et une prise de courant correspondante réduiront 

les risques de chocs électriques.

b) 

Évitez tout contact avec les surfaces utilisées pour la mise à la terre, notamment les tuyaux 
de plomberie, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 TVous courrez un risque de 

choc électrique accru lorsque votre corps est mis à terre ou touche le sol.

c) 

Ne laissez pas vos outils électriques sous la pluie ou dans un environnement humide.

 Si de 

l’eau pénètre dans un outil électrique, cela augmentera le risque de choc électrique.

d) 

Ménagez le cordon. Ne portez jamais un outil par le cordon électrique et ne tirez pas sur le 
cordon électrique pour débrancher l’outil de la prise de courant. Gardez le cordon d’alimentation 
à l’écart des sources de chaleur, d’huile, de bords acérés ou d’objets en mouvement.

 Vous 

courrez un risque de choc électrique accru lorsque votre corps est mis à terre ou touche le sol.

e) 

Lorsque vous utilisez des outils électriques à l’extérieur, n’utilisez que des rallonges 
conçues pour une utilisation en extérieur.

 vous diminuerez ainsi le risque de choc électrique 

vous diminuerez ainsi le risque de choc électrique.

f) 

Si vous utilisez un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez un disjoncteur 
de fuite à la terre à alimentation protégée. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de 

décharge électrique. 

REMARQUE :

     Le terme « disjoncteur de fuite à la terre » peut être remplacé par le terme « disjoncteur 

différentiel ».

• 

Assurez-vous que votre rallonge est suffi samment résistante pour supporter le courant requis par 
l’appareil. Un câble de calibre trop petit entraînera une baisse de tension, une perte de puissance, 
ainsi qu’une surchauffe. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre plus élevé. Plus le calibre 
est petit, plus le câble est résistant. 

• 

NE

 manipulez 

PAS

 l’appareil, les prises ou les cordons aves des mains mouillées.

• 

N’utilisez PAS

 l’appareil sur des surfaces mouillées.

• 

NE

 coupez 

PAS

 à proximité de câbles ou de lignes électriques.

• 

N’utilisez PAS

 plusieurs rallonges.

• 

Maintenez les cordons à l’écart de la zone de travail et placez les cordons de sorte à ce qu’ils ne 
se prennent pas dans les branches ou autres obstacles susceptibles de coincer ou d’emmêler les 
cordons en cours d’utilisation. 

• 

Maintenez les cordons à l’écart des pieds de l’utilisateur pour éviter de le faire trébucher.

• 

Assurez-vous que les cordons sont en bon état. Inspectez régulièrement le cordon électrique et 
la rallonge. Faites attention aux éventuelles détériorations, coupures ou déchirures au niveau de 
l’isolation. Si le cordon électrique est endommagé, faites-le réparer par un professionnel agrée. 
Si la rallonge est endommagée, remplacez-la. N’utilisez jamais l’appareil avec une prise ou un 
cordon endommagé(e).

• 

Si la rallonge est endommagée lorsqu’elle est branchée, retirez-la de la prise. 

• 

Puisque l’appareil est à double isolation, une rallonge à deux fi ls pour usage extérieur (sans mise à la 
terre) peut être utilisée. Toutefois, une rallonge à trois fi ls pour usage extérieur (sans mise à la terre) 
qui utilise un connecteur de type NEMA (lame parallèle, mise à la terre en U) peut être utilisée. Les 
rallonges sont disponibles auprès de détaillants locaux. 

• 

Pour réduire les risques de décharges électriques, cet appareil dispose d’une prise polarisée (une 
broche est plus large que l’autre) et nécessite l’utilisation d’une rallonge polarisée. La prise du 
cordon électrique de l’appareil ne peut s’insérer dans une rallonge polarisée que dans un sens. 
Si la prise ne correspond pas exactement à la rallonge, inversez le branchement. Si la fi che ne 
correspond toujours pas, procurez-vous une autre rallonge polarisée. Une rallonge polarisée 
nécessitera l’utilisation d’une prise murale polarisée. Cette prise ne peut s’insérer dans une prise 
murale polarisée que dans un sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la prise murale, 
inversez le branchement. Si la fi che ne correspond pas exactement à la prise murale, appelez un 
électricien qualifi é pour installer une prise adéquate dans le mur. 

• 

La tension utilisée est indiquée sur une plaque signalétique située sur votre appareil. Ne jamais 
brancher l’appareil à une tension CA différente de cette tension.

• 

Une protection GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- défaillance de terre, coupe-circuit) devrait 
être fournie sur le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisé(e)s pour l’appareil. Pour plus de sécurité, 
utilisez des prises disposant d’une protection GFCI intégrée. 

• 

Pour réduire le risque de débranchement de la rallonge de l’appareil, utilisez le dispositif de 
retenue de rallonge fourni.

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) 

Soyez attentif ; faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bons sens lorsque 
vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué 
ou sous l’infl uence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments.

 Une seconde d’inattention 

lorsque vous utilisez un outil électrique peut résulter en une blessure grave.

b) 

Utilisez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de protection.

 

L’utilisation d’un équipement de sécurité, tel que masque antipoussière, chaussures de sécurité 
antidérapantes, casque de sécurité ou casque antibruit diminueront le risque de blessures.

c)

  Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est 

en position arrêt (OFF) avant de brancher sur courant électrique et/ou sur batterie, de 
ramasser ou de transporter l’outil.

 Transporter les outils électriques en tenant votre doigt sur 

l’interrupteur ou le bouton d’actionnement de l’outil augmente le risque d’accident.

d) 

Enlevez toute pince ou clé d’ajustement avant d’allumer l’outil électrique. 

Une clé ou une 

pince qui serait restée accrochée à une partie rotative peut provoquer une blessure grave.

e) 

N’essayez pas d’atteindre des espaces trop éloignés. Assurez-vous de toujours garder une 
position stable et un bon équilibre.

 Cela vous confère un meilleur contrôle de l’outil dans des 

situations inattendues.

f) 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez 
vos cheveux, vos vêtements et gants hors de portée des parties en mouvement.

 Les vêtements 

et les bijoux trop lâches ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

g)

  Si des ustensiles pour l’extraction de poussières sont fournis avec l’outil, assurez-vous 

qu’ils sont installés et utilisés correctement.

 L’utilisation d’un extracteur de poussière peut 

réduire les accidents dus à la poussière.

 TABLE DES MATIÈRES

Informations sur l’entretien et le service après-vente ...........................................................................7
Informations sur la sécurité ...................................................................................................................7
Familiarisez-vous avec votre outil .........................................................................................................8
Instructions de montage .......................................................................................................................8
Instructions de démarrage et d’arrêt ....................................................................................................9
Instructions d’utilisation ........................................................................................................................9
Entretien et réparations .........................................................................................................................9
Nettoyage et rangement .......................................................................................................................9
Résolution des problèmes ..................................................................................................................10
Spécifi cations .....................................................................................................................................10
Garantie ..............................................................................................................................................16

L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières 
informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit 
d’effectuer des modifi cations à tout moment sans notifi cation préalable.
Copyright© 2015 MTD SOUTHWEST INC. Tous droits réservés.

NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE 
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.

Si vous éprouvez des diffi cultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes, 
l’utilisation ou l’entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle : 

1-866-206-2707

 

(E.U.) ou 

1-877-696-5533

 (Canada)

Des informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web : 

www.remingtonpowertools.com

Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste 
complète des concessionnaires agrées près de chez vous. L’entretien de cet appareil doit être confi é 
exclusivement à un concessionnaire agrée pendant et après la période de garantie. Lors de l’entretien, 
utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •

Taille-haie électrique

RM4522TH

Manuel de l’utilisateur

AVERTISSEMENT :

 Veuillez lire toutes les instructions et 

consignes de sécurité. Le non respect des avertissements et des consignes peut entraîner 
des risques d’incendie, de décharge électrique et des blessures graves.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

 TAILLE MINIMUM DE FIL POUR DES RALLONGES

D’APPAREILS DE 120 V DE 0-10 A

LONGUEUR DU CORDON 
(PIEDS)

25

50

100

150

CALIBRE DU FIL (AWG)

18

18

16

14

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire les risques de chocs 

électriques, utilisez uniquement une rallonge pour usage extérieur, telle que les rallonges 
de type SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW, ou SJTOW.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE

769-10576 / 00 

01/15

IMPORTANT ! 

Signale une information technique spécifi que.

REMARQUE : 

Signale une information générale importante supplémentaire.

S

YMBOLE

S

IGNIFICATION

DANGER :

 Signale un risque 

EXTREME

.

Le non respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de 

DANGER

 

entraînera des blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.

AVERTISSEMENT :

 Signale un risque 

GRAVE

.

Le non respect d’un 

AVERTISSEMENT

 de sécurité 

PEUT

 entraîner des blessures 

graves pour vous-même ou pour les autres.

ATTENTION :

 Signale un risque 

MOYEN

.

Le non respect d’une consigne de signal 

d’ATTENTION PEUT

 entraîner des dégâts 

matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.

PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT :

 Les bornes de batterie, les cosses et 

certains composants fi nis contiennent du plomb, des éléments à base de plomb et des 
produits chimiques connus de l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de 
malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains 
après  manipulation.

Summary of Contents for RM4522TH

Page 1: ...ool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipm...

Page 2: ...ble insulated unit Two systems of insulation are provided instead of grounding There is no grounding provided and no means of grounding should be added to the unit Servicing a double insulated unit re...

Page 3: ...e unit make sure 1 The switch triggers are released 2 All moving parts have stopped 3 The unit is disconnected from the power source 4 The unit is cool SHARPENING THE BLADE The cutting blades are made...

Page 4: ...the trimmer blade Blades damaged DO NOT USE Contact an authorized service center UNIT SMOKES DURING OPERATION Unit damaged DO NOT USE Contact an authorized service center SPECIFICATIONS Motor Type El...

Page 5: ...5 NOTES...

Page 6: ...6 NOTES...

Page 7: ...de cette tension Une protection GFCI Ground Fault Circuit Interrupter d faillance de terre coupe circuit devrait tre fournie sur le s circuit s ou la les prise s utilis e s pour l appareil Pour plus...

Page 8: ...le isolation doivent tre identiques celles d origine d faut de confier la r paration d un appareil double isolation un technicien agr e utilisant des pi ces de rechange identiques l appareil peut prov...

Page 9: ...eil lorsque le moteur tourne Les doigts doivent encercler la poign e le pouce se trouvant cal au dessous de la poign e Cette prise est la moins susceptible de vous faire l cher la poign e Toute prise...

Page 10: ...coupe Les lames sont endommag es NE L UTILISEZ PAS Contactez un concessionnaire agr L APPAREIL MET DE LA FUM E EN COURS DE FONCTIONNEMENT L appareil est endommag NE L UTILISEZ PAS Contactez un concess...

Page 11: ...ica qu voltaje utiliza el mismo Nunca conecte el equipo a un voltaje de CA diferente a ese voltaje Debe proveerse protecci n mediante un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI para el los circ...

Page 12: ...enetre en el motor y en las conexiones el ctricas No utilice solventes ni detergentes fuertes Mantenimiento de un Equipo con Doble Aislamiento Este equipo tiene doble aislamiento El mismo est dotado d...

Page 13: ...r est en marcha mantenga la unidad agarrada de manera adecuada Los dedos deber n rodear la empu adura y el pulgar plegado por debajo Es menos probable que se suelte al agarrarla as Es peligroso en cua...

Page 14: ...o Antes de inspeccionar dar mantenimiento limpiar guardar transportar o reemplazar cualquier pieza de la unidad aseg rese de que 1 Los gatillos de los interruptores se sueltan 2 Todas las piezas m vil...

Page 15: ...15 NOTAS...

Page 16: ...ue apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e...

Reviews: