background image

9

IMPORTANT :

 Graissez la lame de coupe avant et 

après chaque utilisation. Ne pas effectuer 
cette étape réduira la durée de vie de la lame 
de coupe et entravera son fonctionnement. 
Consultez la section 

Entretien et réparations

.

• 

Utilisez le taille-haie pour couper les haies, les 
arbustes et les buissons avec des branches d’un 
diamètre maximum de 19 mm (0,75 po). Pour les 
branches plus grosses, utilisez une scie à main ou 
une élagueuse.

• 

Travaillez lentement, en maintenant bien l’outil et en 
gardant un bon aplomb.

• 

Laissez l’appareil faire le travail. Forcer l’appareil dans une végétation dense ou essayer de couper 
trop en même temps peut nouer la lame et la ralentir, réduisant de ce fait l’effi cacité de coupe. 
Forcer l’appareil peut endommager la lame de coupe et augmenter le risque de blessures.

• 

Lorsque vous coupez de la végétation nouvellement poussée, effectuez de larges mouvements de 
façon à ce que les tiges se prennent directement dans la lame de coupe (Fig. 6). La végétation plus 
ancienne aura des tiges plus grosses et se coupera plus facilement avec un mouvement de scie.

• 

Relâchez les interrupteurs à gâchette aussitôt que la coupe est terminée. Laissez la lame de 
coupe s’arrêter complètement. Si l’appareil tourne sans réellement couper, cela peut provoquer 
une usure inutile.

• 

Quand la coupe est terminée, attendez que la lame de coupe se soit complètement arrêtée avant 
de déplacer l’appareil. Arrêtez toujours le moteur lorsque vous vous déplacez d’une haie à l’autre.

• 

Si vous le désirez, vous pouvez utiliser un fi l pour vous aider à couper les haies à niveau. 
Déterminez la hauteur souhaitée et tendez un fi l le long de la haie à cette hauteur. Coupez la haie 
juste au-dessus du fi l. Taillez les côtés de la haie de façon à ce qu’elle soit légèrement plus étroite 
en haut. De ce fait, plus de surface sera exposée au soleil et elle paraîtra plus uniforme.

• 

Ne coupez pas à partir d’une échelle, c’est très dangereux.

• 

Ne coupez pas au delà du niveau de votre poitrine, car un taille-haie tenu en hauteur est plus 
diffi cile à contrôler.

3.  Déplacez la boucle sur le crochet d’enroulement 

du cordon et tirez délicatement sur le cordon pour 
la fi xer dessus (Fig. 2). Cela permet d’éviter de 
débrancher accidentellement le cordon.

4.  Branchez la fi che de la rallonge sur la prise électrique.

Débrancher l’alimentation

1.  Débranchez la fi che de la rallonge de la prise 

électrique.

REMARQUE :

     

NE TIREZ PAS

 sur le cordon pour 

débrancher de la prise murale. Retirez 
toujours le cordon de la source 
d’alimentation par la tête de la fi che.

2.  Retirez la boucle de la rallonge du crochet 

d’enroulement du cordon (Fig. 2).

3.  Débranchez la fi che du cordon électrique de la 

rallonge (Fig. 1).

DÉMARRER L’APPAREIL

Pour éviter les démarrages accidentels, cet outil est 
muni d’un interrupteur à gâchette sur les poignées 
avant et arrière qu’il faut utiliser conjointement pour 
démarrer l’appareil. 
1.  Branchez l’appareil sur la prise électrique. Consultez 

la section 

Brancher l’alimentation

.

2.  Maintenez la poignée avant d’une main et pressez 

l’interrupteur à gâchette de la poignée avant (Fig. 4). 

3.  Maintenez la poignée arrière dans l’autre main et 

pressez l’interrupteur à gâchette de la poignée 
arrière (Fig. 4). L’appareil doit alors démarrer.

4.  Maintenez la pression sur les deux gâchettes pour un fonctionnement continu.

ARRÊTER L’APPAREIL

1.  Relâchez l’une des deux gâchettes ou les deux.

REMARQUE :

    Il est normal que la lame de coupe s’arrête dès que l’un des interrupteurs à gâchette 

est relâché.

ENTRETIEN

Suivez toutes les consignes d’entretien décrites dans ce manuel.

REMARQUE :

     Toute réparation autre que les procédures d’entretien décrites dans ce manuel devrait 

être effectuée par un professionnel agrée. N’essayez pas de réparer vous-même 
l’appareil ; il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.

Avant de vérifi er, d’entretenir, de nettoyer, de ranger, de transporter ou de remplacer une quelconque 
pièce dans l’appareil, assurez-vous que :

1.  Les interrupteurs à gâchette sont relâchés.
2.  Toutes les pièces mobiles se sont arrêtées .
3.  L’appareil est débranché de la prise électrique .
4.  L’appareil est froid.

AFFÛTAGE DE LA LAME

Les lames de coupe sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et ne nécessitent pas d’affûtage 
avec un usage normal. Toutefois, si la lame de coupe touche accidentellement du grillage, des 
cailloux, des clous ou d’autres matériaux durs, elle peut être entaillée. Il n’est pas nécessaire d’enlever 
ces entailles tant qu’elles n’empêchent pas le mouvement normal de la lame. Dans le cas contraire ou 
si les performances de l’appareil ont diminué suite au non affûtage des lames, faites-les affûter par un 
concessionnaire agréé.

LUBRIFICATION DE LA LAME 

• 

Pour une faciliter l’utilisation de la lame de coupe et 
augmenter sa durée de vie, graissez la lame avant 
et après chaque usage.  

• 

Pendant l’utilisation, arrêtez de temps en temps le 
moteur et graissez la lame de coupe si nécessaire.  
Vérifi ez que les interrupteurs à gâchette sont 
relâchés et que l’appareil est bien débranché avant 
de graisser la lame. 

1.  Appliquez une huile légère pour machines sur les 

bords et le bout de la lame (Fig. 7).

COMMENT TENIR L’APPAREIL

• 

Tenez fermement l’appareil des deux mains. Gardez 
toujours une main sur la poignée avant et l’autre sur 
la poignée arrière (Fig. 5).

• 

Tenez toujours fermement l’appareil lorsque le 
moteur tourne. Les doigts doivent encercler la 
poignée, le pouce se trouvant calé au dessous de 
la poignée. Cette prise est la moins susceptible de 
vous faire lâcher la poignée. Toute prise avec les 
doigts et le pouce du même côté de la poignée est 
dangereuse, car un petit coup de l’appareil peut 
vous faire perdre le contrôle.

• 

Gardez les mains à distance de la lame de coupe. Gardez les deux mains sur les poignées et 
derrière l’écran de sécurité quand le moteur tourne.

• 

Positionnez votre corps bien en équilibre avec vos pieds fermement sur le sol (Fig. 5).

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA ZONE DE TRAVAIL

• 

Faites reculer toutes les personnes se trouvant à proximité (assistants, enfants, animaux ou autres) 
d’au moins 50 pieds (15 m) de la zone de travail. Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, 
arrêtez l’appareil !

• 

N’utilisez l’appareil que lorsque la lumière du jour ou l’éclairage vous permettent une visibilité suffi sante.

• 

Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Ne démarrez pas l’appareil avant d’avoir nettoyé la 
zone de tous débris. Enlevez tous les cordons, fi ls, câbles, lumières ou autres objets susceptibles 
de se prendre dans la lame de coupe.

PROCÉDURES D’UTILISATION DE BASE 

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CONSIGNES D’ENTRETIEN

Fig. 7

Fig. 4

Interrupteur à 

gâchette sur la 

poignée avant

Interrupteur à 

gâchette sur la 

poignée arrière

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 3

DANGER :

 Si un fi l électrique est pris dans la lame de coupe, NE TOUCHEZ 

PAS LA LAME ! IL PEUT Y AVOIR DU COURANT ET S’AVÉRER DE CE FAIT 
EXTRÊMEMENT DANGEREUX. Relâchez le taille-haie de la manière la plus rapide et 
la plus sûre. Si possible, débranchez le câble ou le fi l électrique endommagé de sa 
source de courant. Si cela n’est pas possible, appelez un électricien ou la compagnie 
d’électricité pour obtenir de l’aide. Le non respect de cet avertissement de danger 
peut causer des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT :

 N’essayez pas d’enlever des branches que vous venez de 

couper ou de tenir des branches à couper lorsque la lame de coupe est en marche. Ne 
saisissez pas la lame de coupe lorsque vous soulevez ou tenez l’outil. Assurez-vous 
que l’appareil est bien débranché de l’alimentation avant de procéder à un quelconque 
nettoyage de toute matière qui pourrait s’être logée dans la lame de coupe.

AVERTISSEMENT :

 Restez vigilent et concentré même lorsque vous êtes 

parfaitement familiarisé avec l’appareil. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde 
d’inattention suffi t pour causer une blessure importante.

AVERTISSEMENT :

 Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez 

pas l’appareil avant de les avoir remplacées. Le non respect de cet avertissement peut 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 Portez toujours des protections oculaires et auditives 

adaptées lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des lunettes de sécurité ou un 
masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI Z87.1-1989. Le non-
port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la projection 
d’objets ou de débris. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque anti-poussière.

AVERTISSEMENT :

 Portez des gants antidérapants pour garantir une prise 

parfaite et votre sécurité. Consultez la section Informations sur la sécurité pour en 
savoir plus sur les équipements de sécurité adéquats.

AVERTISSEMENT :

 Ne laissez pas l’appareil sous la pluie. N’utilisez pas 

l’appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés.

Avant de vérifi er, d’entretenir, de nettoyer, de ranger, de transporter ou de remplacer une quelconque 
pièce dans l’appareil, assurez-vous que :

1.  Les interrupteurs à gâchette sont relâchés.
2.  Toutes les pièces mobiles se sont arrêtées .
3.  L’appareil est débranché de la prise électrique .
4.  L’appareil est froid.

NETTOYAGE, RANGEMENT ET TRANSPORT

• 

Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et dépourvues d’huile et de graisse. Nettoyez 
l’appareil après chaque utilisation. Ne jamais tremper ou vaporiser l’appareil avec de l’eau ou tout 
autre liquide. N’utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.

• 

Quand l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et sous clé ou sec et 
en hauteur pour éviter un usage non autorisé ou des dommages. Gardez toujours l’appareil hors 
de la portée des enfants.
1.  Utilisez un brosse dure, non métallique pour enlever les débris de la lame de coupe.
2.  Frottez l’extérieur de l’appareil avec un linge humide.  
3.  Graissez la lame de coupe. Consultez les 

Instructions d’entretien

.

• 

Attachez bien l’appareil pendant le transport.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

AVERTISSEMENT :

 Pour éviter des blessures éventuelles, ne touchez ou n’ajustez 

jamais la lame de coupe quand le moteur tourne. La lame de coupe est très coupante ; 
portez toujours des gants de travail quand vous entretenez la lame de coupe.

ATTENTION :

 Certains lubrifi ants en spray contiennent des solvants qui dissolvent 

certains types de graisse. Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que de l’huile 
pour machines de haute qualité. 

AVERTISSEMENT :

 Ne laissez pas du liquide de frein, de l’essence, des 

produits à base de pétrole, de l’huile pénétrante, etc. entrer en contact avec des 
pièces en plastique. Ces produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire 
le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque de décharge électrique, il est 

recommandé d’utiliser un n disjoncteur de fuite à la terre avec un courant de 
déclenchement de 30 mA ou moins.

Fig. 2

Summary of Contents for RM4522TH

Page 1: ...ool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipm...

Page 2: ...ble insulated unit Two systems of insulation are provided instead of grounding There is no grounding provided and no means of grounding should be added to the unit Servicing a double insulated unit re...

Page 3: ...e unit make sure 1 The switch triggers are released 2 All moving parts have stopped 3 The unit is disconnected from the power source 4 The unit is cool SHARPENING THE BLADE The cutting blades are made...

Page 4: ...the trimmer blade Blades damaged DO NOT USE Contact an authorized service center UNIT SMOKES DURING OPERATION Unit damaged DO NOT USE Contact an authorized service center SPECIFICATIONS Motor Type El...

Page 5: ...5 NOTES...

Page 6: ...6 NOTES...

Page 7: ...de cette tension Une protection GFCI Ground Fault Circuit Interrupter d faillance de terre coupe circuit devrait tre fournie sur le s circuit s ou la les prise s utilis e s pour l appareil Pour plus...

Page 8: ...le isolation doivent tre identiques celles d origine d faut de confier la r paration d un appareil double isolation un technicien agr e utilisant des pi ces de rechange identiques l appareil peut prov...

Page 9: ...eil lorsque le moteur tourne Les doigts doivent encercler la poign e le pouce se trouvant cal au dessous de la poign e Cette prise est la moins susceptible de vous faire l cher la poign e Toute prise...

Page 10: ...coupe Les lames sont endommag es NE L UTILISEZ PAS Contactez un concessionnaire agr L APPAREIL MET DE LA FUM E EN COURS DE FONCTIONNEMENT L appareil est endommag NE L UTILISEZ PAS Contactez un concess...

Page 11: ...ica qu voltaje utiliza el mismo Nunca conecte el equipo a un voltaje de CA diferente a ese voltaje Debe proveerse protecci n mediante un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI para el los circ...

Page 12: ...enetre en el motor y en las conexiones el ctricas No utilice solventes ni detergentes fuertes Mantenimiento de un Equipo con Doble Aislamiento Este equipo tiene doble aislamiento El mismo est dotado d...

Page 13: ...r est en marcha mantenga la unidad agarrada de manera adecuada Los dedos deber n rodear la empu adura y el pulgar plegado por debajo Es menos probable que se suelte al agarrarla as Es peligroso en cua...

Page 14: ...o Antes de inspeccionar dar mantenimiento limpiar guardar transportar o reemplazar cualquier pieza de la unidad aseg rese de que 1 Los gatillos de los interruptores se sueltan 2 Todas las piezas m vil...

Page 15: ...15 NOTAS...

Page 16: ...ue apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e...

Reviews: