background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE 

LORSQU’ELLE CHAUFFE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE 

SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE.

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de la chaufferette cabinet

7

MODE D’EMPLOI

Informations/alimentation en propane :

Propane (GPL)

Cette chaufferette n’est pas vendue avec une bouteille de 

propane. Utiliser uniquement une bouteille de propane 

approuvée.

Caractéristiques du GPL

 

Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd que 

l’air et s’accumule au ras du sol.

 

Dans son état naturel, le gaz propane n’a aucune odeur, 

mais pour des raisons de sécurité un odorisant qui sent 

le chou pourri a été ajouté.

 

Un contact du pétrole liquide avec la peau peut causer 

des brûlures par le froid.

 

La chaufferette est conçue pour utiliser du gaz propane 

(GPL) seulement. NE PAS tenter de la convertir vers 

un quelconque autre gaz. De telles modifications sont 

dangereuses et annulent la garantie.

 

Lorsque la chaufferette n’est pas utilisée, l’alimentation 

en GPL doit être COUPÉE.

 

S’assurer que la bouteille de GPL est placée sur une 

surface plane et stable.

 

NE PAS utiliser cette chaufferette dans un sous-sol ou 

au-dessous du niveau du sol. Le propane (GPL) est plus 

lourd que l’air, et recherchera toujours le niveau le plus 

bas. Si une fuite est suspectée, fermer le robinet à la 

bouteille de propane immédiatement.

La bouteille de GPL doit aussi être équipée des 

accessoires suivants :

 

Un manchon qui protège le robinet de gaz.

 

Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du robinet de la 

bouteille de propane, comme spécifié dans les normes 

américaines pour les sorties et les entrées de robinets 

d’évacuation pour bouteille de gaz.

 

Une soupape de sûreté en communication directe avec 

l’espace de vapeur de la bouteille.

 

La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz 

provenant de la bouteille d’alimentation.

 

Toujours garder la bouteille fixée de façon sécuritaire 

et en position debout.

 

Éviter d’incliner la bouteille sur le côté lorsque 

raccordé à un régulateur, ce qui risque d’endommager 

le diaphragme à l’intérieur du régulateur.

 

Manipuler les robinets avec précaution.

 

Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans 

régulateur à une chaufferette de construction.

 

NE PAS soumettre la bouteille de propane à une 

chaleur excessive.

 

Serrer fermement le robinet d’arrêt du gaz sur la 

bouteille de propane après chaque utilisation. 

 

Tous les raccords doivent être protégés lorsque 

démontés de la bouteille de GPL.

 

Ne jamais entreposer une bouteille de propane dans un 

édifice ou à proximité d’un appareil qui brûle du gaz.

Instructions de pré-allumage :

Raccordement de la bouteille de propane

TOUTES LES NOUVELLES BOUTEILLES DOIVENT ÊTRE 

PURGÉES AVANT D’ÊTRE REMPLIES DE NOUVEAU.

 

Tourner le bouton de commande de la chaufferette et le 

robinet de la bouteille de propane à la position d’arrêt (OFF).

 

Le robinet de la bouteille de propane est équipé avec 

des raccords ancien style FILETAGE CÔTÉ GAUCHE. 

Tourner le raccord dans le sens HORAIRE pour desserrer. 

Protéger ce raccord lorsqu’il est détaché de la bouteille.

 

Faire remplir la bouteille par le fournisseur de gaz 

propane local.

 

Certaines bouteilles de propane possèdent un robinet 

de purge. Vérifier le robinet après chaque remplissage 

de la bouteille pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuites. 

Tourner le robinet dans le sens horaire pour fermer.

 

Serrer la bouteille de propane plein et raccorder les 

raccords qui conviennent au robinet de la bouteille en 

tournant dans le sens ANTIHORAIRE.

 

Alors que le bouton de commande est encore en 

position fermée (OFF), ouvrir le robinet de la bouteille 

de gaz et vérifier qu’il n’y a pas de fuites avec une 

solution d’eau savonneuse.

ATTENTION

Le gaz propane 

est sécuritaire 

lorsqu’il est 

manipulé correctement. Une manipulation 

imprudente de la bouteille de propane pourrait 

mener à un incendie ou à une explosion.

ATTENTION

La bouteille 

débranchée ne 

doit jamais être 

entreposée dans un édifice, un garage ou dans 

toute autre aire fermée.

AVERTISSEMENT

La purge et le remplissage des bouteilles de 

GPL doivent être effectués par du personnel 

entièrement formé aux procédures acceptées 

dans l’industrie du GPL. La non-conformité à 

ces directives peut entraîner une explosion, un 

incendie ou des blessures graves ou mortelles. 

Summary of Contents for REM-18-PCH-B

Page 1: ...R OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GA...

Page 2: ...s product can expose you to chemicals including lead which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings...

Page 3: ...DOOR USE PERMITTED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of o...

Page 4: ...y Do not convert to any other gas Installation must conform to local codes or in their absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural...

Page 5: ...ment Keep plastic cover caps attached to inlet connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If the heater is damaged promptly...

Page 6: ...hose and regulator assembly sup plied 1 Remove the back cover by sliding the cover straight up and away from the heater body Place the LP cylinder on the bottom plate and replace the back cover 2 To c...

Page 7: ...ipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a constru...

Page 8: ...on Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder...

Page 9: ...rakes push the lever down on each wheel To move the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up OPERATION CONT Risk of indoor air pollution and Carbon Monoxide Poisoning...

Page 10: ...th your heater and re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heat...

Page 11: ...der valve Wait 1 min for switch to click off Reopen LP cylinder valve slowly 7 Move heater to a level surface No spark created when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged o...

Page 12: ...OWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Cabinet Heater User s Manual 12 1 2 3 EXPLODED VIEW PARTS LIST Item Description REM 18 PCH B 1 Front Castor 50 01...

Page 13: ...the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Page 14: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 15: ...UX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER LA CHAUFFERETTE DANS DES ENDROITS QUI CONTIENNE...

Page 16: ...en de cette chaufferette AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques notamment du plomb reconnus dans l tat de Californie comme cause de cancer de malformations cong nitales ou d...

Page 17: ...raire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exister pour chaque 29 kWh...

Page 18: ...e GPL exclusivement Ne pas la convertir pour un autre gaz L installation doit tre conforme aux codes locaux ou en leur absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI N...

Page 19: ...plastique attach s l ensemble connecteur d entr e et tuyau r gulateur pour l entreposage 2 Enlever tous les articles du carton 3 V rifier qu aucun article n a t endommag pendant le transport Si la ch...

Page 20: ...ulateur fourni 1 Ouvrir le capot arri re en le glissant vers le haut hors du bo tier de la chaufferette Placer la bouteille de propane sur la plaque inf rieure et replacer le capot arri re 2 Raccorder...

Page 21: ...mmager le diaphragme l int rieur du r gulateur Manipuler les robinets avec pr caution Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans r gulateur une chaufferette de construction NE PAS soumettre la...

Page 22: ...iquide inflammable loin de la chaufferette Instructions d allumage 1 ARR TER Lire toutes les consignes de s curit fournies avec cette chaufferette 2 Tourner le robinet de la bouteille de propane dans...

Page 23: ...sur le levier de chaque roulette Pour d placer la chaufferette rel cher les freins en relevant simplement le levier des deux roulettes MODE D EMPLOI SUITE Risque de pollution de l air int rieur et d...

Page 24: ...Les d bris la poussi re et les salet s l int rieur du bo tier de la chaufferette peuvent nuire son rendement De tels d bris peuvent r duire la capacit de l appareil aspirer de l air pour la ventilati...

Page 25: ...uteille de GPL Attendre une minute que l interrupteur s ouvre Rouvrir le robinet de la bouteille 7 Replacer l appareil sur une surface plane Aucune tincelle produite lors de l allumage 1 Position inco...

Page 26: ...UNE SOURCE D ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de la chaufferette cabinet 12 1 2 3 VUE CLAT E LISTE DES PI CES No de r f Description REM 18 PCH B 1 Roulette...

Page 27: ...il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisatio...

Page 28: ...Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies In...

Reviews: