background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE 

LORSQU’ELLE CHAUFFE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE 

SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE.

© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de la chaufferette cabinet

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)

Les produits décrits dans ce manuel sont des 

chaufferettes à feu direct et à air pulsé alimentées au 

propane. Les chaufferettes à air forcé au propane sont 

principalement destinées au chauffage temporaire des 

bâtiments en cours de construction ou de rénovation. Feu 

direct signifie que tous les produits de combustion de la 

chaufferette entrent dans l’espace chauffé. Cet appareil 

est évalué à 98 % de rendement de la combustion, mais il 

produit de petites quantités de monoxyde de carbone.

Le monoxyde de carbone est toxique. Les êtres humains 

peuvent en tolérer seulement de petites quantités; des 

précautions doivent donc être prises pour assurer une 

ventilation adéquate. Une ventilation non adéquate, en 

violation des consignes figurant dans ce manuel, peut 

entraîner la mort.

Les personnes atteintes de problèmes respiratoires 

doivent consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil. 

Les premiers signes d’intoxication au monoxyde de 

carbone ressemblent aux symptômes de la grippe. 

Ces symptômes d’une mauvaise ventilation ou d’un 

empoisonnement au monoxyde de carbone sont :

Mal de tête • Étourdissement • Nausée • Bouche sèche 

Mal de gorge • Nez et yeux qui brûlent

Si un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent : 

SORTIR IMMÉDIATEMENT RESPIRER DE L’AIR FRAIS! 

Faire vérifier ou réparer la chaufferette et vérifier que la 

ventilation est adéquate. Certaines personnes sont plus 

affectées que d’autres par le monoxyde de carbone. 

Celles-ci incluent : les femmes enceintes, les personnes 

ayant des problèmes cardiaques ou pulmonaires, 

souffrant d’anémie ou qui se trouvent sous l’influence de 

l’alcool ou à haute altitude. 
POUR USAGE EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR PERMIS 

SEULEMENT POUR : le chauffage temporaire des 

structures ou des bâtiments bien ventilés en cours de 

construction, de modification ou de réparation! Une 

ouverture d’un minimum de 2 800 cm² sur l’air extérieur 

doit exister pour chaque 29 kWh (100 000 BTU/h) du 

régime nominal de l’appareil. Voir la section « Ventilation » 

à la page 9 pour plus de détails.

QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE :

 

NE PAS tenter d’allumer la chaufferette.

 

Éteindre toute flamme nue.

 

Couper l’alimentation en gaz vers la chaufferette.

 

Si l’odeur persiste, contacter le fournisseur de gaz 

local ou le service des incendies.

 

NE PAS toucher ou utiliser un commutateur électrique 

ou un appareil électrique qui pourrait produire une 

étincelle.

 

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir 

du téléphone d’un voisin. Suivre les instructions du 

fournisseur de gaz.

 

Si le fournisseur de gaz ne peut être joint, appeler le 

service des incendies. 

 

La réparation doit être effectuée par une agence de 

service qualifiée.

NE JAMAIS entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres 

vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette 

chaufferette ou de tout autre appareil.

NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane (GPL) 

non raccordée à cette chaufferette à proximité de celle-ci.

NE JAMAIS connecter la chaufferette à une alimentation en 

gaz sans régulation.

NE JAMAIS obstruer le flux d’air carburant et de 

ventilation.  

NE JAMAIS utiliser de gaines ou de conduits d’air à 

l’avant ou à l’arrière de l’appareil.

NE JAMAIS modifier la chaufferette ou utiliser une 

chaufferette qui a été modifiée.

NE JAMAIS déplacer ou manipuler l’appareil lorsqu’il est 

encore chaud.

Garder tous les matériaux combustibles à l’écart de cette 

chaufferette.

Dégagement minimal par rapport aux combustibles

Avant

Côtés

Haut

183 cm

30 cm

61 cm

AVERTISSEMENT

RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE ET 

D’EXPLOSION!

DANGER

LE PROPANE EST UN 

GAZ EXPLOSIF.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE!  CHAUD DURANT L’UTILISATION. 

NE PAS TOUCHER. GARDER HORS DE LA PORTÉE 

DES ENFANTS ET DES ANIMAUX ET À L’ÉCART DES 

VÊTEMENTS OU DE TOUT MATÉRIAU COMBUSTIBLE. 

AVERTISSEMENT

RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR INTÉRIEUR!

DANGER

L’EMPOISONNEMENT 

AU MONOXYDE DE 

CARBONE PEUT 

ENTRAÎNER LA MORT!

Summary of Contents for REM-18-PCH-B

Page 1: ...R OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GA...

Page 2: ...s product can expose you to chemicals including lead which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings...

Page 3: ...DOOR USE PERMITTED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of o...

Page 4: ...y Do not convert to any other gas Installation must conform to local codes or in their absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural...

Page 5: ...ment Keep plastic cover caps attached to inlet connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If the heater is damaged promptly...

Page 6: ...hose and regulator assembly sup plied 1 Remove the back cover by sliding the cover straight up and away from the heater body Place the LP cylinder on the bottom plate and replace the back cover 2 To c...

Page 7: ...ipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a constru...

Page 8: ...on Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder...

Page 9: ...rakes push the lever down on each wheel To move the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up OPERATION CONT Risk of indoor air pollution and Carbon Monoxide Poisoning...

Page 10: ...th your heater and re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heat...

Page 11: ...der valve Wait 1 min for switch to click off Reopen LP cylinder valve slowly 7 Move heater to a level surface No spark created when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged o...

Page 12: ...OWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Cabinet Heater User s Manual 12 1 2 3 EXPLODED VIEW PARTS LIST Item Description REM 18 PCH B 1 Front Castor 50 01...

Page 13: ...the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Page 14: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 15: ...UX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER LA CHAUFFERETTE DANS DES ENDROITS QUI CONTIENNE...

Page 16: ...en de cette chaufferette AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques notamment du plomb reconnus dans l tat de Californie comme cause de cancer de malformations cong nitales ou d...

Page 17: ...raire des structures ou des b timents bien ventil s en cours de construction de modification ou de r paration Une ouverture d un minimum de 2 800 cm sur l air ext rieur doit exister pour chaque 29 kWh...

Page 18: ...e GPL exclusivement Ne pas la convertir pour un autre gaz L installation doit tre conforme aux codes locaux ou en leur absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI N...

Page 19: ...plastique attach s l ensemble connecteur d entr e et tuyau r gulateur pour l entreposage 2 Enlever tous les articles du carton 3 V rifier qu aucun article n a t endommag pendant le transport Si la ch...

Page 20: ...ulateur fourni 1 Ouvrir le capot arri re en le glissant vers le haut hors du bo tier de la chaufferette Placer la bouteille de propane sur la plaque inf rieure et replacer le capot arri re 2 Raccorder...

Page 21: ...mmager le diaphragme l int rieur du r gulateur Manipuler les robinets avec pr caution Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans r gulateur une chaufferette de construction NE PAS soumettre la...

Page 22: ...iquide inflammable loin de la chaufferette Instructions d allumage 1 ARR TER Lire toutes les consignes de s curit fournies avec cette chaufferette 2 Tourner le robinet de la bouteille de propane dans...

Page 23: ...sur le levier de chaque roulette Pour d placer la chaufferette rel cher les freins en relevant simplement le levier des deux roulettes MODE D EMPLOI SUITE Risque de pollution de l air int rieur et d...

Page 24: ...Les d bris la poussi re et les salet s l int rieur du bo tier de la chaufferette peuvent nuire son rendement De tels d bris peuvent r duire la capacit de l appareil aspirer de l air pour la ventilati...

Page 25: ...uteille de GPL Attendre une minute que l interrupteur s ouvre Rouvrir le robinet de la bouteille 7 Replacer l appareil sur une surface plane Aucune tincelle produite lors de l allumage 1 Position inco...

Page 26: ...UNE SOURCE D ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE 2018 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de la chaufferette cabinet 12 1 2 3 VUE CLAT E LISTE DES PI CES No de r f Description REM 18 PCH B 1 Roulette...

Page 27: ...il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisatio...

Page 28: ...Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www remingtonheater com Courriel info pinnacleclimate com 2018 Pinnacle Climate Technologies In...

Reviews: