background image

Disposición

Retiro De la Batería
(sólo en el BKT-2000)

Cuando el depilador
llega al final de su vida
útil,deben retirarse las
baterías y reciclarse o
deshacerse de ellas de la manera prevista
por la legislación local o del Estado.

Cómo sacar las baterías:
1.

Para evitar el riesgo de descargas eléc-
tricas,desenchufe el cordón de la toma
de corriente y del depilador.

2.

Saque el peine según se indica en el
capítulo "Forma de uso".

3.

Con un pequeño destornillador Phillips
afloje los tornillos que están en la tapa
posterior del depilador.

4.

Tire o haga palanca
suavemente para sep-
arar las dos mitades
del depilador, y así las
baterías quedarán a la
vista.

5.

Separe el compartimiento de las baterías
del receptáculo del motor.

6.

Levante o haga palanca para sacar las
baterías.

7.

Corte los alambres sobre ambos
extremos de cada batería y sáquelos 

PRECAUCIÓN:NO ARROJE AL FUEGO NI
MUTILE LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN
ESTALLAR O LIBERAR MATERIALES
TÓXICOS.NO HAGA CORTOCIRCUITO
PORQUE PUEDE PROVOCAR QUEMADURAS.
DESHÁGASE DE ELLAS DE LA MANERA
PREVISTA POR LA LEGISLACIÓN LOCAL Y
DEL ESTADO.

22

El sello RBRC® de reciclaje de
baterías certificado por la EPA
que se encuentra en la batería
de níquel-cadmio indica que
Remington Products Company, L.L.C.
participa voluntariamente en un programa
de la industria para recolectar y reciclar
estas baterías al término de su vida útil,
cuando dejan de prestar servicio,en los
Estados Unidos o Canadá.El programa
RBRC® ofrece una alternativa conveniente
para no arrojar las baterías de níquel-cad-
mio al recipiente de residuos o al sistema
municipal de desperdicios,que tal vez sea
ilegal en la zona en que reside. S í rvase lla-
mar al teléfono 1-800-8-BAT T E RY

SM 

para

obtener información sobre la prohibición o
restricción al reciclaje y desecho de
baterías de níquel-cadmio que rige local-
mente.La participación de Remington
Products Company, L.L.C.en este programa
es parte de su compromiso con la protec-
ción del medio ambiente y la conservación
de nuestros recursos naturales.

4

Servicio cubierto por

la garantía

En los Estados Unidos y Canadá, se 
proporciona servicio técnico en los Centros
propios de la compañía y en más de 300
Talleres A u t o r i z a d o s . Para averiguar la 
dirección del centro más cercano, p ó n g a s e
en contacto con nosotros al 800 736-4648
(en Estados Unidos), al 888 277-6333 
(en Canadá), visite nuestra página web en
w w w.remington-products.com o consulte 
las páginas amarillas en el rubro 
" S h aver - Electric - Repair" (Rasuradora –
Eléctrica – Reparaciones).

Los clientes que residen en Estados Unidos
pueden enviar el producto por correo, c o n
franqueo pag a d o , junto con una copia del 
recibo de venta y una carta en la cual se
explique el problema a la siguiente dirección:

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main St.
B r i d g e p o r t , CT 06604
A t t e n t i o n :S e rvice Department

CONSERVE EL RECIBO DE V E N TA ORIGINAL
COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE
PODER UTILIZAR LA GARANTÍA.

En caso de tener dudas o de querer 
hacernos llegar algún comentario,
póngase en contacto con nosotros a:

Remington Products Company L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P. O . Box 884
S h e l t o n , CT 06484-0884
A t t n : Consumer A f f a i r s
8 0 0 - 7 3 6 - 4 6 4 8

w w w. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street.
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7
A t t n : Customer Serv i c e
8 8 8 - 2 7 7 - 6 3 3 3

w w w. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Remington y Trim and Shape son marcas 
registradas de Remington Products
C o m p a ny, L . L . C . en los Estados Unidos.

© 2003 R.P. C ,L . L . C .
Trabajo #WS03-026 11/03
Número de pieza 14838
Patentes de Estados Unidos pendientes.
Patentes Canadienses pendientes.

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t , CT 06604

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7

HECHO EN CHINA

Garantía

23

Summary of Contents for BKT-1000, BKT-2000

Page 1: ...BKT 1000 BKT 2000 Bikini Trimmer Use and Care Guide ...

Page 2: ...and the like Do not plug or unplug this appli ance when your hands are wet Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance Always attach the plug to the appliance then to the outlet To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from out let Detach removable power cords from appliances for storage Do not use this appliance with damaged or broken cutters as injury m...

Page 3: ...odel Is Yours A C D H J K BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 Battery Washable Power system Wet Dry A Bikini trimmer B Length position indicator C 5 position Thumb Wheel D ON OFF switch E Charging indicator BKT 2000 only F Trimmer comb attachment G Cutter assembly H Battery compartment BKT 1000 only I Charging adapter BKT 2000 only J Cleaning brush K Mesh pouch with zipper B E F G I ...

Page 4: ...nd opposite the tab and then pressing the tab until it clicks into place The battery cover only fits one way If it does not go on correctly turn it around Battery cautions Use of non alkaline batteries will hurt the unit s operating performance Batteries should not be left in the unit if the unit is not in use for long periods To prevent battery corrosion the unit should be kept in a dry environme...

Page 5: ... See Removing the trimmer comb in the How to Use section above Push upward on the cutter teeth to pop off the cutter assembly Shake or blow out any accumulated hairs If you have the BKT 2000 you may also rinse it under running water Cleaning cautions Do not use water on any part of the BKT 1000 It is not water tight Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimm...

Page 6: ... useful life the batteries must be removed and recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements How to Remove Battery 1 To avoid a possible electric shock unplug cord from electrical outlet and trimmer 2 Remove the trimmer comb attachment as described in the How to Use section 3 Use a small Phillips head screwdriver to remove the screws from the trimmer s back ...

Page 7: ...ct to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alteration of it Servicing by unauthorized persons Use with unauthorized accessories Connecting it to incorrect current and voltage Any other conditions beyond our control No responsibility obligations or liability is assumed for the installation or maintenance of this produc...

Page 8: ...na cuchilla está dañada o rota ya que podría lesionarse ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones Para uso hogareño únicamente Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado salvo cuando esté cargando una unidad recargable Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto o bien cuando ...

Page 9: ... accesorio G Montura para las cuchillas H Compartimiento para las pilas sólo para el depilador BKT 1000 I Adaptador de carga sólo para el depilador BKT 2000 J Cepillo de limpieza K Estuche con cierre B E F G I Depilador para la Zona del Bikini Felicitaciones por su compra del depilador para la zona del bikini Remington de la más alta cali dad su solución para lucir siempre prolija de manera simple...

Page 10: ... las pilas insertando el extremo opuesto a la lengüeta y presionándola hasta que escuche el ruido de ajuste La tapa de las pilas sólo encaja en una posición Si no se ajusta voltéela Precauciones a tomar con las pilas Las pilas no alcalinas afectan el rendimiento de la unidad No debe dejar las pilas dentro de la unidad si no va usarla durante períodos prolongados Cómo Ajustar la Longitud de Corte E...

Page 11: ...o Levante los dientes de la cuchilla para hacer saltar la montura Sacuda o sople los pelos acu mulados Si tiene un modelo BKT 2000 también puede enjuagarlo con agua corriente Precauciones de limpieza No moje ninguna parte de la unidad BKT 1000 porque no es hermética Para limpiar la unidad sólo puede reti rar el peine ajustable y la montura de las cuchillas Use siempre un cepillo blando por ejemplo...

Page 12: ... al reciclaje y desecho de baterías de níquel cadmio que rige local mente La participación de Remington Products Company L L C en este programa es parte de su compromiso con la protec ción del medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales 4 Servicio cubierto por la garantía En los Estados Unidos y Canadá se proporciona servicio técnico en los Centros propios de la compañía y en m...

Page 13: ...abuso o alteración Reparaciones realizadas por personas no autorizadas Uso con accesorios no autorizados Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas Cualquier otra condición fuera de nuestro control No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL ESPECIAL O INDI RECTO OCASI...

Page 14: ...de débrancher cet appareil lorsque vos mains sont mouillées CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des Matières Anglais 4 Espagnol 13 Français 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou un convertisseur de tension Fixez toujours d abord la fiche à l appareil puis à la prise de courant Pour débrancher placez toutes les commandes en position ARRÊT puis retirez la f...

Page 15: ...e Modèle A C D BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 À pile Lavable Électrique Mouillé Sec A Tondeuse à bikini B Indicateur de longueur C Molette à 5 positions D Interrupteur MARCHE ARRÊT E Indicateur de charge BKT 2000 seulement F Accessoire peigne G Bloc lame H Compartiment des piles BKT 1000 seulement I Adaptateur BKT 2000 seulement J Brosse à nettoyer K Étui avec fermeture à glissière B E F G I H...

Page 16: ...La tondeuse ne fonctionnera pas si les piles sont posées incorrectement Reposez le couvercle en insérant l ex trémité opposée et en appuyant sur la languette jusqu à ce que vous entendiez un déclic Le couvercle des piles ne peut être posé que dans un sens S il n entre pas correctement il faut l inverser Précautions à propos des piles L utilisation de piles non alcalines nuira au rendement de l app...

Page 17: ...angée avec du kérosène ou un solvant car le solvant s évaporera et laissera une huile visqueuse ce qui ralentira les lames Stockage Rangez toujours cet appareil et son cor don dans un endroit libre de toute humidité Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 F 60 C Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Cet appareil ne comporte aucune pièce remplaçable Pour toute autre répara t...

Page 18: ...ents sur les interdictions ou les restrictions concernant le recyclage et l élimination des piles au Ni Cd dans votre région La participation de Remington Products Company L L C à ce programme fait partie de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles 4 Garantie Service de Garantie Aux États Unis et au Canada le service est effectué par nos Centres de ...

Page 19: ...0 3019 rue Dufferin Toronto Ontario Canada M6B 3T7 Garantie de Rendement Garantie de Rendement Garantie de remboursement de Remington Si dans les trente jours suivant l achat de votre produit Remington vous n en êtes pas satisfait et désirez vous faire rembourser retournez voir le détaillant chez qui vous l avez acheté et redonnez lui l appareil ainsi que le reçu decaisse Remington remboursera tou...

Page 20: ...Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 ...

Reviews: