background image

31

30

Mode d’emploi

C h a r g e

(BKT-2000 seulement)

Avant d’utiliser le BKT-2000 pour la pre -
mière fois,le mettre en charge de 14 à 16
heures.

Utiliser seulement l’adaptateur fourni
avec l’appareil.

Le chargement devrait être fait à une
température variant de 40 à 95 °F, sinon
la durée utile de la pile pourrait en être
réduite.

S’assurer que l’appareil est éteint.

Brancher le cordon à l’appareil,puis
brancher l’adaptateur dans la prise
électrique.Un voyant lumineux de
charge s’allumera.

Votre appareil ne peut pas se surcharg-
er; vous pouvez donc le laisser branché
entre les utilisations. Toutefois,si vous
ne prévoyez pas utiliser l’appareil pen-
dant un bon moment (2-3 mois),
débranchez-le et rechargez-le com-
plètement avant de le réutiliser.

Afin de préserver la vie des piles,il vaut

mieux les laisser se vider à tous les 6
mois,puis les recharger pendant 24
heures.

Le BKT-2000 ne peut pas être mis en
marche s’il est en recharge.Ne tentez
pas d’utiliser la tondeuse si elle est
branchée à l’adaptateur.

?

Si le BKT-2000 ne s’allume pas :

Il a peut être simplement besoin d’une
recharge.La tondeuse doit être chargée
pendant 14 à 16 heures avant sa pre-
mière utilisation.Si le rechargement ne
résout pas le problème,communiquez
avec un centre de service autorisé
Remington pour le remplacement de la
pile.

?

Si le BKT-2000 ne conserve pas la
charge :

Videz complètement la pile de la tondeuse
en laissant l’appareil en marche jusqu’à ce
qu’il s’arrête de lui-même. P u i s , suivez les
instructions de charge ci-dessus. Si le
temps entre les cy cles de recharge n’aug-
mente pas, la pile doit probablement être
r e m p l a c é e . Communiquez avec un centre
de service autorisé Remington.

Piles 

(BKT-1000 seulemente)

Votre BKT-1000 fonctionne avec 2 piles
alcalines AAA.

En posant les piles :

Assurez-vous que la tondeuse est
éteinte.

■ 

Vous trouverez le compartiment des
piles à l’arrière de la tondeuse,au

niveau de la molette.

Ouvrez le compartiment des piles en
appuyant sur la languette vers le cou-
vercle et en levant le couvercle.

Insérez les piles en vous assurant de
faire correspondre les repères (+) et (-)
des piles avec ceux du compartiment.
La tondeuse ne fonctionnera pas si les
piles sont posées incorrectement.

Reposez le couvercle en insérant l’ex -
trémité opposée et en appuyant sur la
languette jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.Le couvercle des piles ne peut
être posé que dans un sens.S’il n’entre
pas correctement,il faut l’inverser.

Précautions à propos des piles 

L’utilisation de piles non alcalines nuira
au rendement de l’appareil.

Les piles ne devraient pas être laissées
dans l’appareil s’il n’est pas utilisé 
pendant une longue période.

Ajustement de la longueur de
rasage 

Le peigne de la tondeuse peut être ajusté à
cinq niveaux; il suffit de tourner la molette à
la position désirée. Tournez la molette dans
le sens horaire pour raccourcir la longueur
et dans le sens antihoraire pour augmenter
la longueur. La molette émettra un déclic et
le chiffre sera affiché sur l’indicateur de
position. Voici ce qu’on entend par longueur
:

Réglage

Longueur des poils

1

1/8"

2

3/16"

3

1/4"

4

5/16"

5

1/2 "

!

Le peigne de la tondeuse doit être fixé à

la tondeuse afin de pouvoir utiliser le
sélecteur de longueur.

Taille des contours 

Retirer le peigne ajustable si vous désirez
dessiner les contours.

Retrait du peigne 

S’assurer que la tondeuse est éteinte.
Le peigne de la
tondeuse peut
être à n’importe
quelle position.

Tenir la tondeuse
d’une main avec
le pouce bien en

place sur la
molette pour 
l’empêcher de tourner.

Avec l’autre main,retirer doucement le
peigne.

Réinsertion du peigne 

S’assurer que la tondeuse est éteinte.
Le peigne de la tondeuse peut être à
n’importe quelle position.

Tenir la tondeuse d’une main avec le

pouce bien en place sur la molette pour
l’empêcher de tourner.

Avec l’autre main,faire passer le peigne
par-dessus la tondeuse jusqu’à ce qu’un
déclic se fasse entendre.

!

Le peigne ne se pose que dans un sens.

S’il ne se pose pas correctement,il faut
l’inverser.

Afin d’éviter la corrosion des piles,
l’appareil devrait être conservé au sec.

Les piles vidées devraient être retirées
immédiatement et jetées adéquatement.

Ne pas recharger de piles avec cet
appareil. L’ampérage plus faible des
piles rechargées affecte le rendement
de la lame.

?

Si le BKT-1000 ne s’allume pas :

Les piles sont peut-être mal installées.
La tondeuse ne fonctionnera pas si les
piles ne sont pas correctement posées.

Les piles peuvent être à plat.Il suffit de

Summary of Contents for BKT-1000, BKT-2000

Page 1: ...BKT 1000 BKT 2000 Bikini Trimmer Use and Care Guide ...

Page 2: ...and the like Do not plug or unplug this appli ance when your hands are wet Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance Always attach the plug to the appliance then to the outlet To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from out let Detach removable power cords from appliances for storage Do not use this appliance with damaged or broken cutters as injury m...

Page 3: ...odel Is Yours A C D H J K BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 Battery Washable Power system Wet Dry A Bikini trimmer B Length position indicator C 5 position Thumb Wheel D ON OFF switch E Charging indicator BKT 2000 only F Trimmer comb attachment G Cutter assembly H Battery compartment BKT 1000 only I Charging adapter BKT 2000 only J Cleaning brush K Mesh pouch with zipper B E F G I ...

Page 4: ...nd opposite the tab and then pressing the tab until it clicks into place The battery cover only fits one way If it does not go on correctly turn it around Battery cautions Use of non alkaline batteries will hurt the unit s operating performance Batteries should not be left in the unit if the unit is not in use for long periods To prevent battery corrosion the unit should be kept in a dry environme...

Page 5: ... See Removing the trimmer comb in the How to Use section above Push upward on the cutter teeth to pop off the cutter assembly Shake or blow out any accumulated hairs If you have the BKT 2000 you may also rinse it under running water Cleaning cautions Do not use water on any part of the BKT 1000 It is not water tight Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimm...

Page 6: ... useful life the batteries must be removed and recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements How to Remove Battery 1 To avoid a possible electric shock unplug cord from electrical outlet and trimmer 2 Remove the trimmer comb attachment as described in the How to Use section 3 Use a small Phillips head screwdriver to remove the screws from the trimmer s back ...

Page 7: ...ct to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alteration of it Servicing by unauthorized persons Use with unauthorized accessories Connecting it to incorrect current and voltage Any other conditions beyond our control No responsibility obligations or liability is assumed for the installation or maintenance of this produc...

Page 8: ...na cuchilla está dañada o rota ya que podría lesionarse ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones Para uso hogareño únicamente Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado salvo cuando esté cargando una unidad recargable Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto o bien cuando ...

Page 9: ... accesorio G Montura para las cuchillas H Compartimiento para las pilas sólo para el depilador BKT 1000 I Adaptador de carga sólo para el depilador BKT 2000 J Cepillo de limpieza K Estuche con cierre B E F G I Depilador para la Zona del Bikini Felicitaciones por su compra del depilador para la zona del bikini Remington de la más alta cali dad su solución para lucir siempre prolija de manera simple...

Page 10: ... las pilas insertando el extremo opuesto a la lengüeta y presionándola hasta que escuche el ruido de ajuste La tapa de las pilas sólo encaja en una posición Si no se ajusta voltéela Precauciones a tomar con las pilas Las pilas no alcalinas afectan el rendimiento de la unidad No debe dejar las pilas dentro de la unidad si no va usarla durante períodos prolongados Cómo Ajustar la Longitud de Corte E...

Page 11: ...o Levante los dientes de la cuchilla para hacer saltar la montura Sacuda o sople los pelos acu mulados Si tiene un modelo BKT 2000 también puede enjuagarlo con agua corriente Precauciones de limpieza No moje ninguna parte de la unidad BKT 1000 porque no es hermética Para limpiar la unidad sólo puede reti rar el peine ajustable y la montura de las cuchillas Use siempre un cepillo blando por ejemplo...

Page 12: ... al reciclaje y desecho de baterías de níquel cadmio que rige local mente La participación de Remington Products Company L L C en este programa es parte de su compromiso con la protec ción del medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales 4 Servicio cubierto por la garantía En los Estados Unidos y Canadá se proporciona servicio técnico en los Centros propios de la compañía y en m...

Page 13: ...abuso o alteración Reparaciones realizadas por personas no autorizadas Uso con accesorios no autorizados Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas Cualquier otra condición fuera de nuestro control No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL ESPECIAL O INDI RECTO OCASI...

Page 14: ...de débrancher cet appareil lorsque vos mains sont mouillées CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des Matières Anglais 4 Espagnol 13 Français 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou un convertisseur de tension Fixez toujours d abord la fiche à l appareil puis à la prise de courant Pour débrancher placez toutes les commandes en position ARRÊT puis retirez la f...

Page 15: ...e Modèle A C D BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 À pile Lavable Électrique Mouillé Sec A Tondeuse à bikini B Indicateur de longueur C Molette à 5 positions D Interrupteur MARCHE ARRÊT E Indicateur de charge BKT 2000 seulement F Accessoire peigne G Bloc lame H Compartiment des piles BKT 1000 seulement I Adaptateur BKT 2000 seulement J Brosse à nettoyer K Étui avec fermeture à glissière B E F G I H...

Page 16: ...La tondeuse ne fonctionnera pas si les piles sont posées incorrectement Reposez le couvercle en insérant l ex trémité opposée et en appuyant sur la languette jusqu à ce que vous entendiez un déclic Le couvercle des piles ne peut être posé que dans un sens S il n entre pas correctement il faut l inverser Précautions à propos des piles L utilisation de piles non alcalines nuira au rendement de l app...

Page 17: ...angée avec du kérosène ou un solvant car le solvant s évaporera et laissera une huile visqueuse ce qui ralentira les lames Stockage Rangez toujours cet appareil et son cor don dans un endroit libre de toute humidité Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 F 60 C Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Cet appareil ne comporte aucune pièce remplaçable Pour toute autre répara t...

Page 18: ...ents sur les interdictions ou les restrictions concernant le recyclage et l élimination des piles au Ni Cd dans votre région La participation de Remington Products Company L L C à ce programme fait partie de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles 4 Garantie Service de Garantie Aux États Unis et au Canada le service est effectué par nos Centres de ...

Page 19: ...0 3019 rue Dufferin Toronto Ontario Canada M6B 3T7 Garantie de Rendement Garantie de Rendement Garantie de remboursement de Remington Si dans les trente jours suivant l achat de votre produit Remington vous n en êtes pas satisfait et désirez vous faire rembourser retournez voir le détaillant chez qui vous l avez acheté et redonnez lui l appareil ainsi que le reçu decaisse Remington remboursera tou...

Page 20: ...Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 ...

Reviews: