background image

33

Nettoyez régulièrement Vo t r e
Tondeuse 

Nettoyez régulièrement votre tondeuse pour
vous assurer que la durée utile de l’appareil
n’est pas réduite prématurément.

Chaque semaine  

Éteignez la tondeuse.

Retirez le peigne ajustable.(Voir «
Retrait du peigne » dans la section «
Mode d’emploi »
ci-dessus.)

Poussez les
lames vers le
haut pour faire
sauter le bloc-
lame.

Secouez ou
soufflez toute
accumulation de poils.

Si vous possédez le BKT-2000,vous
pouvez aussi le rincer à l’eau courante.

Précautions au nettoyage :

N’utilisez pas d’eau sur aucune pièce
du BKT-1000 car il n’est pas étanche.

Seuls le peigne adaptable et le bloc-
lame peuvent être retirés du rasoir pour
le nettoyage.

Le nettoyage ne devrait être fait qu’avec
une brosse souple,telle que celle
fournie avec l’appareil.

N’utilisez pas de produits netto yants
abrasifs ou corrosifs sur l’appareil ou
sur les lames.

N’exercez pas de pression et évitez les
contacts entre les lames et les objets
solides.

Ne démontez pas le bloc-lame.

Lubrification des Lames 

Votre tondeuse est équipée de lames d’aci-
er durci de haute qualité qui sont lubrifiées
en permanence lorsqu’elles demeurent au
sec.Le BKT-1000 ne requiert jamais de
lubrification.

Si vous utilisez le BKT-2000 sous la douche
ou si vous le rincez à l’eau courante,vous
devrez régulièrement ajouter une goutte
d’huile aux lames pour garantir leur efficac-
ité maximale.Il suffit de retirer le peigne
adaptable et de déposer une goutte d’huile
sur la tranche du bloc-lame.

Précautions à propos de l’huile

Utilisez uniquement l’huile légère
fournie ou un produit de remplacement
acceptable comme de l’huile de
machine à coudre – ces huiles ne s’é-
vaporent pas et ne ralentissent pas les
lames.

N’utilisez pas d’huile à cheveux,de
graisse ou toute huile mélangée avec
du kérosène ou un solvant,car le
solvant s’évaporera et laissera une huile
visqueuse,ce qui ralentira les lames.

Stockage

Rangez toujours cet appareil et son cor-
don dans un endroit libre de toute
humidité. Évitez de le ranger à des
températures dépassant 140°F (60°C).

Évitez d’enrouler le cordon autour de
l’appareil.

Cet appareil ne comporte aucune pièce
remplaçable. Pour toute autre répara-
tion,communiquer avec un centre de
service autorisé Remington.

Nettoyage et entretien 

32

Conseils d’utilisation

Avant d’utiliser votre tondeuse

BKT-2000

Charger l’appareil pendant 14 heures
avant la première utilisation.

Débrancher l’adaptateur de la tondeuse
avant l’utilisation.

Le BKT-2000 est un appareil
mouillé/sec,donc n’hésitez pas à l’utilis-
er sous la douche.

BKT-1000

Installer 2 piles alcalines AAA (Voir la
section « Piles » ci-dessus.)

Le BKT-1000 ne s’utilise qu’à sec.Éviter
l’utilisation de lotions avant le rasage.

C o u p e

Utiliser la molette pour régler le peigne à
la longueur désirée.Il est avisé de com-
mencer la coupe à une position plus
longue (4 ou 5) pour éviter de couper
accidentellement les poils trop court.
Tandis que vous devenez plus à l’aise
avec les longueurs,vous pouvez choisir
la bonne longueur.

Allumer l’appareil.

Poser la partie plate du peigne contre la
peau.

Déplacez lentement la tondeuse dans les
poils.Répétez ce mouvement au besoin,
en changeant la direction.

Pendant le processus de coupe,si des
poils s’accumulent dans le peigne,fer-
mez l’appareil,retirer le peigne et net-
toyez-le à l’aide de la brosse.

Pour de meilleurs résultats,retirez le
peigne ajustable et rasez les poils à l’ex-

térieur de la région à couper.

Après avoir terminé ce processus,fer-

mez la tondeuse,nettoyez-la et remet-
tez-la dans son étui.

!

Ne jamais utiliser la tondeuse avec un
bloc-lame endommagé ou brisé.

?

Si les lames ne bougent pas :
Le bloc-lame peut être poussiéreux et 
bloqué.Nettoyez et lubrifiez l’appareil tel
qu’indiqué à la page suivante.

Summary of Contents for BKT-1000, BKT-2000

Page 1: ...BKT 1000 BKT 2000 Bikini Trimmer Use and Care Guide ...

Page 2: ...and the like Do not plug or unplug this appli ance when your hands are wet Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance Always attach the plug to the appliance then to the outlet To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from out let Detach removable power cords from appliances for storage Do not use this appliance with damaged or broken cutters as injury m...

Page 3: ...odel Is Yours A C D H J K BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 Battery Washable Power system Wet Dry A Bikini trimmer B Length position indicator C 5 position Thumb Wheel D ON OFF switch E Charging indicator BKT 2000 only F Trimmer comb attachment G Cutter assembly H Battery compartment BKT 1000 only I Charging adapter BKT 2000 only J Cleaning brush K Mesh pouch with zipper B E F G I ...

Page 4: ...nd opposite the tab and then pressing the tab until it clicks into place The battery cover only fits one way If it does not go on correctly turn it around Battery cautions Use of non alkaline batteries will hurt the unit s operating performance Batteries should not be left in the unit if the unit is not in use for long periods To prevent battery corrosion the unit should be kept in a dry environme...

Page 5: ... See Removing the trimmer comb in the How to Use section above Push upward on the cutter teeth to pop off the cutter assembly Shake or blow out any accumulated hairs If you have the BKT 2000 you may also rinse it under running water Cleaning cautions Do not use water on any part of the BKT 1000 It is not water tight Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimm...

Page 6: ... useful life the batteries must be removed and recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements How to Remove Battery 1 To avoid a possible electric shock unplug cord from electrical outlet and trimmer 2 Remove the trimmer comb attachment as described in the How to Use section 3 Use a small Phillips head screwdriver to remove the screws from the trimmer s back ...

Page 7: ...ct to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alteration of it Servicing by unauthorized persons Use with unauthorized accessories Connecting it to incorrect current and voltage Any other conditions beyond our control No responsibility obligations or liability is assumed for the installation or maintenance of this produc...

Page 8: ...na cuchilla está dañada o rota ya que podría lesionarse ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones Para uso hogareño únicamente Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado salvo cuando esté cargando una unidad recargable Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto o bien cuando ...

Page 9: ... accesorio G Montura para las cuchillas H Compartimiento para las pilas sólo para el depilador BKT 1000 I Adaptador de carga sólo para el depilador BKT 2000 J Cepillo de limpieza K Estuche con cierre B E F G I Depilador para la Zona del Bikini Felicitaciones por su compra del depilador para la zona del bikini Remington de la más alta cali dad su solución para lucir siempre prolija de manera simple...

Page 10: ... las pilas insertando el extremo opuesto a la lengüeta y presionándola hasta que escuche el ruido de ajuste La tapa de las pilas sólo encaja en una posición Si no se ajusta voltéela Precauciones a tomar con las pilas Las pilas no alcalinas afectan el rendimiento de la unidad No debe dejar las pilas dentro de la unidad si no va usarla durante períodos prolongados Cómo Ajustar la Longitud de Corte E...

Page 11: ...o Levante los dientes de la cuchilla para hacer saltar la montura Sacuda o sople los pelos acu mulados Si tiene un modelo BKT 2000 también puede enjuagarlo con agua corriente Precauciones de limpieza No moje ninguna parte de la unidad BKT 1000 porque no es hermética Para limpiar la unidad sólo puede reti rar el peine ajustable y la montura de las cuchillas Use siempre un cepillo blando por ejemplo...

Page 12: ... al reciclaje y desecho de baterías de níquel cadmio que rige local mente La participación de Remington Products Company L L C en este programa es parte de su compromiso con la protec ción del medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales 4 Servicio cubierto por la garantía En los Estados Unidos y Canadá se proporciona servicio técnico en los Centros propios de la compañía y en m...

Page 13: ...abuso o alteración Reparaciones realizadas por personas no autorizadas Uso con accesorios no autorizados Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas Cualquier otra condición fuera de nuestro control No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL ESPECIAL O INDI RECTO OCASI...

Page 14: ...de débrancher cet appareil lorsque vos mains sont mouillées CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des Matières Anglais 4 Espagnol 13 Français 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou un convertisseur de tension Fixez toujours d abord la fiche à l appareil puis à la prise de courant Pour débrancher placez toutes les commandes en position ARRÊT puis retirez la f...

Page 15: ...e Modèle A C D BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 À pile Lavable Électrique Mouillé Sec A Tondeuse à bikini B Indicateur de longueur C Molette à 5 positions D Interrupteur MARCHE ARRÊT E Indicateur de charge BKT 2000 seulement F Accessoire peigne G Bloc lame H Compartiment des piles BKT 1000 seulement I Adaptateur BKT 2000 seulement J Brosse à nettoyer K Étui avec fermeture à glissière B E F G I H...

Page 16: ...La tondeuse ne fonctionnera pas si les piles sont posées incorrectement Reposez le couvercle en insérant l ex trémité opposée et en appuyant sur la languette jusqu à ce que vous entendiez un déclic Le couvercle des piles ne peut être posé que dans un sens S il n entre pas correctement il faut l inverser Précautions à propos des piles L utilisation de piles non alcalines nuira au rendement de l app...

Page 17: ...angée avec du kérosène ou un solvant car le solvant s évaporera et laissera une huile visqueuse ce qui ralentira les lames Stockage Rangez toujours cet appareil et son cor don dans un endroit libre de toute humidité Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 F 60 C Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Cet appareil ne comporte aucune pièce remplaçable Pour toute autre répara t...

Page 18: ...ents sur les interdictions ou les restrictions concernant le recyclage et l élimination des piles au Ni Cd dans votre région La participation de Remington Products Company L L C à ce programme fait partie de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles 4 Garantie Service de Garantie Aux États Unis et au Canada le service est effectué par nos Centres de ...

Page 19: ...0 3019 rue Dufferin Toronto Ontario Canada M6B 3T7 Garantie de Rendement Garantie de Rendement Garantie de remboursement de Remington Si dans les trente jours suivant l achat de votre produit Remington vous n en êtes pas satisfait et désirez vous faire rembourser retournez voir le détaillant chez qui vous l avez acheté et redonnez lui l appareil ainsi que le reçu decaisse Remington remboursera tou...

Page 20: ...Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 ...

Reviews: