background image

25

108540

www.desatech.com

1. Pour sortir la perche, desserrez le raccord en tournant

son écrou dans le sens antihoraire, comme le montre
la fig. 8. La perche peut alors glisser librement.

2. Tirez sur le tronçon interne de la perche pour le

sortir à la longueur voulue. 

Remarque :

 Sortez la

perche seulement à la longueur minimale requise
pour atteindre la branche que vous voulez couper.

3. Pour verrouiller la perche en position, resserrez le

raccord en tournant son écrou dans le sens horaire
(voir fig. 8) jusqu’à ce qu’il soit serré fermement à
la main. Assurez-vous que la poignée de la scie est
bien alignée avec la poignée de la perche avant de
serrer l’écrou du raccord. 

IMPORTANT :

 N’utilisez

pas une clé ou des pinces pour serrer le raccord à
fond. Vous risqueriez d’endommager le raccord ou
la perche elle-même.

LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE

Vérifier toujours le niveau d'huile avant d'utiliser la
tronçonneuse. Ne pas essayer d'utiliser le système de
lubrification pendant que la tronçonneuse est en marche.
Pour lubrifier la chaîne, appuyez sur la poire. De l'huile
se propage sur la guide-chaîne et la chaîne. Appuyez
sur la poire au moins une fois avant chaque coupe.
Vérifiez le niveau de l’huile fréquemment par le regard
de niveau d’huile. Ce regard se trouve du côté gauche
de la scie, entre la poignée avant et le protège-main
avant.

COMMENT COUPER À L’AIDE LA
SCIE À PERCHE

1. Relier la tronçonneuse à une rallonge électrique.

Brancher la rallonge à une prise de courant.

2. Servez-vous de vos deux mains pour saisir la scie

à perche. Ne saisissez que les parties désignées
pour la prise pour utiliser la scie à perche (voir
fig. 9). Votre prise doit être ferme. Le pouce et
les doigts doivent être complètement refermés
sur la perche et la poignée.

3. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds

écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds.

4. Lorsque vous êtes prêt à faire une coupe,

enfoncez le verrouillage d’interdiction de la
gâchette, puis appuyez sur la gâchette (voir fig.
10). Ceci met en marche la scie. Pour mettre la
scie à l’arrêt, vous relâchez la gâchette. S’assu-
rer que la chaîne tourne à la vitesse maximum
avant d’entamer l’entaille.

5. Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne

en mouvement contre le bois. Tenez la scie à
perche fermement en place, afin d’éviter les
rebonds et les effets de poussée latérale de la scie.

UTILISATION DE LA SCIE
À PERCHE

Suite

6. Pour guider la scie à perche, n’exercez qu’une

légère pression. Ne la forcez pas. Le moteur serait
surchargé et pourrait griller. Il fonctionnera de façon
plus efficace et plus sûre à la vitesse pour laquelle
il a été prévu.

7. Retirez la scie du trait de coupe à plein régime.

Arrêtez la scie à perche en relâchant la gâchette.
Assurez-vous que la chaîne a cessé de tourner
avant de poser la scie au sol.

TAILLE D’UN ARBRE (Élagage)

 AVERTISSEMENT : Éviter la réaction

de recul qui peut provoquer des blessures
graves ou la mort. Voir 

Recul, pages 10 et

11, pour éviter les risques de recul.

 AVERTISSEMENT :  N’utilisez pas la

scie à perche pendant
• dans un arbre,
• sur une échelle ou toute autre surface

instable,

• dans une position instable.
Vous risquez de perdre le contrôle de la
scie et de causer des blessures graves.

 AVERTISSEMENT :  Ne portez pas les

bras au-dessus de la hauteur des épaules
lorsque vous utilisez la scie à perche.

  AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur

estime les conditions de travail au-delà
de ses capacités, il lui est conseillé de
faire appel à un professionnel.

La taille d’un arbre est la coupe des branches de
l’arbre sur pied. Veiller à maintenir un bon équilibre.
Garder les pieds écartés. Répartir le poids également
sur les deux pieds. Procéder de la façon suivante pour
la taille d’un arbre.
1. Faire la première entaille à 15 cm (6 po) du tronc,

sur le dessous de la branche. Utiliser le haut de la
guide-chaîne pour faire cette entaille. Couper sur
1/3 du diamètre de la branche. (Voir la figure 11.)

2. Avancer de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin sur la

branche. Faire la seconde entaille à partir du
dessus de la branche. Continuer jusqu’à ce que
la branche soit sectionnée.

3. Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que pos-

sible, sur le dessous du reste de la branche. Utiliser
le haut de la guide-chaîne pour faire cette entaille.
Couper sur 1/3 du diamètre du reste de la branche.

4. Faire la 4ème entaille juste au-dessus de la 3ème.

Tailler pour rencontrer la 3ème entaille. Ceci
enlève le reste de la branche.

Summary of Contents for 106821

Page 1: ...cesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assemblercettetron onneuseetdel utiliser L utilisationincorrectedela tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conserver...

Page 2: ...animals and bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if...

Page 3: ...pandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of th...

Page 4: ...ut of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a firm steady pressure on the Pole S...

Page 5: ...e servicios autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Usero...

Page 6: ...po alejadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y en la cantidad de tiempo para la cua...

Page 7: ...esgastadas o sueltas Mantenga la cadena afilada y tensada Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiez...

Page 8: ...sp cifi es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S ass...

Page 9: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Suite lectrique retourner la fiche Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modifier en aucune mani re la fiche PENDANT L UTILISATI...

Page 10: ...rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut repous...

Page 11: ...misage de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de l...

Page 12: ...Power Cord Cable de alimentaci n Cordon lectrique Grip Area rea de Agarre Partie d sign e pour la prise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 T...

Page 13: ...Assemblage des consoles de support de la scie perche Figure 8 Extending Telescopic Pole Figura 8 Extendiendo la P rtiga Telesc pica Figure 8 Extension de la perche t lescopique Figure 10 Pole Saw Han...

Page 14: ...find any damage or if any parts are missing promptly inform dealer where you bought the Pole Saw POLE SAW NAMES AND TERMS Coupling Nut Threaded collar loosen to slide inner pole tighten to hold pole i...

Page 15: ...ingsaw Donotattempt tooperatetheoilsystemwhilesawisinoperation Tooil chain press squeeze bulb Oil will feed onto the guide bar and chain Press squeeze bulb at least once before each cut Check oil leve...

Page 16: ...N Technical Service Specialty Products REPAIR SERVICE Note Only use original replacement parts This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty Each Authorized Service Center...

Page 17: ...not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become damaged as a result of misus...

Page 18: ...tiga Interior Secci n m vil de la tuber a a la cual se acopla la sierra Podar Elprocesodecortarramasdeun rbolconvida Rueda dentada Ruedadentadaqueimpulsalacadena DESEMBALAJE 1 Retire todos los element...

Page 19: ...rales de la cadena y la parte inferior de la barra gu a 3 Mueva la cadena alrededor de la barra de gu a para hacerlo utilice guantes de protecci n La cadena debe moverse libremente Si no lo hace afloj...

Page 20: ...as de agarre designadas vea la figura 9 Aplique un agarre firme Los pulgares y dedos deben envolverse alrededor del mango de la sierra y de la p rtiga 3 Aseg rese de mantener una pisada firme Mantenga...

Page 21: ...de modelo del producto Fecha de compra incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO DE REPARACI N Nota Use s lo piezas de repuesto originales Esto...

Page 22: ...e repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas que no se encue...

Page 23: ...i ferme ou ouvre le circuit lectrique du moteur de la tron onneuse Guide cha ne Lame m tallique qui prolonge le carter de la tron onneuse La guide cha ne soutient et guide la cha ne Percheexterne Sert...

Page 24: ...perche en position sortie n importe quelle longueur voulue 1 Avant de r gler la cha ne s assurer que les crous de la guide cha ne sont serr s seulement la force des doigts Voir la figure 4 Assurez vou...

Page 25: ...ourne la vitesse maximum avant d entamer l entaille 5 Au moment d entamer l entaille placer la cha ne en mouvement contre le bois Tenez la scie perche fermement en place afin d viter les rebonds et le...

Page 26: ...la page 30 Chaque d taillant autoris centre de service autoris et d p t de pi ces est la propri t exclusive de la personne qui en assure l exploitation de fa on ind pendante Consultez la pages 28 et 2...

Page 27: ...nule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat d origine cause d une usure normale ni aux...

Page 28: ...28 108540 www desatech com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES SCH MA DES PI CES RPS 96 104317 106821 1 2 3 4 5 5 6 7...

Page 29: ...rtiga izquierdo Poign e de scie perche gauche 1 3 104214 01 Pole Saw Handle Right Mango de la Sierra de P rtiga derecho Poign e de scie perche droite 1 4 104212 02 Pan Head Screw 8 18 x 62 Tornillo Ca...

Page 30: ...Appliance Center 1519 Church Street Nashville TN 37203 3004 615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 804 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com...

Page 31: ...______ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ________________...

Page 32: ...32 108540 www desatech com 108540 01 Rev D 08 03...

Reviews: