background image

Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas 
las unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable”) se encuentran libres de defectos 
de material y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, 
si son utilizadas correctamente y han recibido el mantenimiento adecuado. En virtud de las 
condiciones y limitaciones establecidas a continuación, Reliable reparará o reemplazará 
la pieza de un Producto Reliable que demuestre estar defectuosa a causa de material o 
fabricación inadecuadas. Si el Producto Reliable defectuoso deja de estar disponible y no se 
lo puede reparar en forma eficaz ni reemplazar por un modelo idéntico, Reliable cambiará el 
Producto Reliable defectuoso por un Producto Reliable vigente de igual o mayor valor. Reliable 
proporcionará piezas reparadas o de repuesto a cambio de las piezas originales, y serán piezas 
nuevas o reacondicionadas para convertirse en productos funcionalmente equivalentes a piezas 
nuevas. Si Reliable no puede reparar ni reemplazar un Producto Reliable, reembolsará el valor 
del Producto Reliable que esté vigente al momento de reclamar la garantía.

Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra un Producto Reliable como resultado de una 
instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de energía 
eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desgaste 
provocado por el uso normal del producto, o cualquier desarme, reparación o modificación no 
autorizada. Esta garantía limitada no se extiende a ningún daño indirecto, resultante o accidental 
que el usuario pueda sufrir o que pueda causar el uso de un Producto Reliable, incluyendo, 
entre otros, la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros; y se limita al monto 
pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación 
esta protección de garantía limitada. Esta garantía limitada no es válida para productos que 
hayan sido modificados o que no tengan número de serie, o para productos que no hayan sido 
comprados directamente a Reliable o mediante un vendedor certificado que cuente con nuestra 
autorización para vender Productos Reliable. 

Esta garantía limitada es la única que se aplica a todos los Productos Reliable, reemplaza todos 
los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra, y no 
puede ser alterada ni modificada excepto que Reliable así lo haya autorizado expresamente por 
escrito.

Para obtener una reparación o cambio según los términos de esta garantía,  
comuníquese con nuestro grupo de atención al cliente al 1-800-268-1649 o escriba a 
[email protected]

Usted deberá presentar, por fax o correo electrónico, el comprobante original. Este comprobante 
debe demostrar que usted es el comprador original, que el producto fue adquirido directamente 
en nuestras oficinas o a un vendedor de Reliable autorizado y que el reclamo de la garantía se 
realiza dentro del período correspondiente. Usted recibirá un número de autorización (RA#) y 
deberá enviar el producto defectuoso, junto con el comprobante de compra, el RA# y seguros 
pagados por adelantado, a la siguiente dirección: 

Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON  M6B 4K7. Los costos de envío por 
cobrar serán rechazados. El riesgo de sufrir una pérdida o daño en tránsito será asumido por el 
cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, la compañía iniciará el proceso de 
reparación o reemplazo. 

Si tiene preguntas sobre esta garantía, puede escribir a la siguiente dirección:

Reliable Corporation 
100 Wingold Avenue, Unit 5 
Toronto, Ontario 
Canada M6B 4K7 
www.reliablecorporation.com

GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE

41

Summary of Contents for MAVEN 100IS

Page 1: ...HOME IRONING STATION LE SYST ME DE REPASSAGE POUR LA MAISON EL SISTEMA HOGARE O DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MAVEN 100IS...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 15 ESPA OL 29...

Page 4: ...MAVEN 100IS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01...

Page 5: ...nctionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you Steam is the secret to getting a clean crisp and professional finish to your garments Steam is...

Page 6: ...by qualified service personnel The ironing station should always be turned OFF before plugging it into or unplugging from a wall outlet Never pull the power cord to disconnect from the outlet instead...

Page 7: ...he lowest setting FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY ELECTRICAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit simu...

Page 8: ...perature control indicator light D Steam button E Continuous steam lock slider F Thermostat knob G Iron boiler connection cable H Soleplate I Iron stand J Funnel K Steam adjustment knob L Boiler on of...

Page 9: ...06 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Page 10: ...ture using the thermostat knob F Wait until the light M is on before using the steam Before applying a jet of steam to the article to be ironed release two or three good jets of steam towards the floo...

Page 11: ...will lock the button allowing the jet of steam to exit continuously and steadily To unlock the button D and stop the continuous jet press the cursor E forward Fig 7 TEMPERATURE SELECTION First check...

Page 12: ...in a horizontal position and press the steam button D for 30 seconds in order to clean the inner dispensing lines of the iron Do not carry out this operation when the iron is on its stand I For a sho...

Page 13: ...on set to one of the steam positions To avoid pure wool silk and synthetic materials becoming shiny iron them on the reverse side For other materials especially velvet which can become shiny very easi...

Page 14: ...it to an authorized service center closest to you to have it replaced only by specialized personnel To clean the inside of the boiler follow these instructions Disconnect the plug from the outlet Fil...

Page 15: ...e use of a Reliable Boiler Tank including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser for the Reliable Boiler Tank wi...

Page 16: ...mitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies Thi...

Page 17: ...14...

Page 18: ...MAVEN 100IS MANUEL D INSTRUCTIONS FRAN AIS 15...

Page 19: ...our bien les r aliser La qualit la fonctionnalit la conception et le service la client le jouent des r les galement importants pour vous fournir ce qui vous correspond La vapeur est le secret d un fin...

Page 20: ...prise empoignez plut t la fiche et tirez pour d brancher Ne laissez pas que le cordon d alimentation touche des surfaces chaudes Laissez le syst me de repassage refroidir compl tement avant de le ran...

Page 21: ...ltan ment avec votre fer vapeur Si un cordon d extension est n cessaire un cordon nominal de 15 amp res doivent tre utilis s Les cordons cot s pour moins d amp res peuvent se surchauffer et entra ner...

Page 22: ...uton de vapeur E Curseur verrouillage de la vapeur continue F Bouton du thermostat G C ble de raccordement du fer du chauffe eau H Semelle I Support en fer J Entonnoir K Robinet de r glage de la vapeu...

Page 23: ...20 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Page 24: ...fer sur le repose fer Appuyez sur l interrupteur du chauffe eau L et tournez la robinet de r glage de la vapeur K sur le r glage souhait Ensuite appuyez sur l interrupteur O pour allumer le fer S lec...

Page 25: ...D pendant de courtes dur es VAPEUR CONTINUE Placez le robinet de r glage de la vapeur K sur MAX R glez la temp rature de repassage en faisant tourner le bouton de r glage F jusqu ce que vous ayez pass...

Page 26: ...le dans le sens des aiguilles d une montre en vous assurant qu il est compl tement serr AVERTISSEMENT Ne d vissez jamais le bouchon du chauffe eau pendant que l appareil est branch une prise lectrique...

Page 27: ...lativement basse et augmentez jusqu ce que vous atteigniez la temp rature id ale Les articles en pure laine 100 peuvent se repasser avec le fer r gl sur l une des positions de vapeur Pour viter de lus...

Page 28: ...proche pour le faire remplacer seulement par des sp cialistes Pour nettoyer l int rieur du chauffe eau suivez les instructions suivantes D branchez la fiche de la prise de courant Remplissez le chauf...

Page 29: ...irect dont peut tre victime un utilisateur suite l utilisation d un r servoir de chauffe eau Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts...

Page 30: ...responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts et se limite au montant pay par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limit e s applique Cette garan...

Page 31: ...28...

Page 32: ...MAVEN 100IS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 29...

Page 33: ...atenci n al cliente juegan un papel igualmente importante en la entrega de lo que precisa El vapor es el secreto para conseguir un acabado limpio n tido y profesional en sus prendas El vapor se utiliz...

Page 34: ...l interruptor en apagado y luego debe desenchufar el cord n de alimentaci n de la corriente No deje que el cord n de alimentaci n toque superficies calientes La plancha de vapor debe estar fr a antes...

Page 35: ...NSTRUCCIONES ELECTRICAS Para evitar un corto circuito no opere ning n otro equipo de alto voltaje en el mismo cirquito simult neamente con la plancha Si necesita usar un cable de extensi n debe usar u...

Page 36: ...planchado D Bot n de vapor E Control deslizable de bloqueo de vapor continuo F Perilla del termostato G Cable de conexi n de planchado caldera H Suela I Apoya plancha J Embudo K Perilla de ajuste de v...

Page 37: ...34 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Page 38: ...n deseada A continuaci n pulse el interruptor O para encender la plancha Ahora seleccione la temperatura deseada mediante la perilla del termostato F Espere hasta que la luz M est encendida antes de...

Page 39: ...el cursor E hacia el mango Fig 6 El cursor E bloquear el bot n permitiendo que el chorro de vapor salga en forma continua y de manera constante Para desbloquear el bot n D y detener el chorro continu...

Page 40: ...segundos con el fin de limpiar las l neas interiores de dispensaci n de la plancha No lleve a cabo esta operaci n cuando la plancha est en su soporte I Para una sesi n corta de planchado no es necesar...

Page 41: ...DESPU S DE PLANCHAR Apague la caldera pulsando el interruptor L El aparato todav a tiene energ a cuando est enchufado y es posible eliminar la presi n restante en la caldera pulsando el bot n de vapo...

Page 42: ...ier residuo de cal que se pueda haber formado en el interior Desenrosque el tap n y vac e la caldera Repita la operaci n hasta que el agua salga clara y limpia luego guarde el aparato con la caldera c...

Page 43: ...do entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original de la Caldera Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protec...

Page 44: ...mos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protecci n de garant a limitada Esta garant a limitada...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com DID YOU KNOW We supply thousands of dry cleaners and major department store alteration shops with ironing stations and ironing tables...

Reviews: