background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

NZ 322 Auto-Off

CZ

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

PEGLA NA PARU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK

NAPAROVACIA ŽEHLIČKA

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

FER A REPASSER VAPEUR

MODE D'EMPLOI

PL

ŻELAZKO NA PARĘ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

FERRO DA STIRO

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

GŐZÖLŐS VASALÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

PLANCHA DE VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

DAMPFBÜGELEISEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

AURUTRIIKRAUD

KASUTUSJUHEND

GB

STEAM IRON

INSTRUCTION MANUAL

LT

GARŲ LYGINTUVAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

PARNO GLAČALO

UPUTE ZA UPORABU

LV

TVAIKA GLUDEKLIS

ROKASGRĀMATA

SI

PARNI LIKALNIK

NAVODILA

Summary of Contents for NZ 322 Auto-Off

Page 1: ...t Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve ess...

Page 2: ...cza 4 Nasadka otworu wlewowego 5 Pokrętło regulacji pary 6 Przycisk spryskiwacza 7 Przycisk wyrzutu pary 8 Kontrolka ustawienia temperatury 9 Uchwyt 10 Ochrona przewodu zasilania 11 Osłona tylna 12 Pokrętło regulacji temperatury 13 Przycisk czyszczenia HU 1 Vasalótalp gőzölő nyílásokkal 2 Víztartály 3 Permetező fúvóka 4 Vízbetöltő torok fedele 5 Gőzerő szabályozó 6 Vízpermet gomb 7 Gőzfüggöny gomb...

Page 3: ... di spruzzatura 4 Coperchio del foro di riempimento 5 Regolatore del vapore 6 Pulsante irrigazione 7 Pulsante getto di vapore 8 Indicatore di impostazione della temperatura 9 Maniglia 10 Protezione ingresso alimentazione 11 Coperchio posteriore 12 Manopola di controllo temperatura 13 Pulsante di pulizia ES 1 Superficie de plancha con agujeros para el vapor 2 Recipiente para el agua 3 Chorro rociad...

Page 4: ...ovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy žehličku nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s...

Page 5: ... dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 13 Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením ho nechte zcela vychladnout 14 V žehličce používejte pouze destilovanou nebo převařenou vodu Žehličku neplňte žádnými jinými tekutinami Plnicí otvor nesmí být při používání otevřen 15 Nepoužívejte žádné chemické přísady aromatické substance nebo odvápňovací pro...

Page 6: ...rního rázu aby se odstranily případné zbytky z výrobního procesu Před prvním použitím na vaše prádlo doporučujeme vyzkoušet žehličku na nějaké běžné látce např utěrce Plnění zásobníku vody Před plněním zásobníku vody vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky Držte žehličku v nakloněné poloze vypněte napařování a do otevřeného víka plnícího otvoru nalijte vodu až po značku max Do žehličky dopo...

Page 7: ...rem snížíte nežehlete dokud se kontrolka teploty žehlicí plochy znovu nerozsvítí Poznámka Vzhledem k tomu že chladnutí trvá déle než rozehřívání doporučujeme žehlit nejdříve tkaniny které vyžadují nižší teplotu Tím omezíte prostoje a eliminujete riziko propálení tkaniny FUNKCE ŽEHLENÍ A NAPAŘOVÁNÍ Kropení Pro navlhčení těžko odstranitelných záhybů stiskněte tlačítko kropení Zajistěte aby bylo v ná...

Page 8: ...čujeme opakovat každých 14 dní Funkce automatického vypnutí Pokud není žehlička po určitý předem stanovený časový interval v pohybu přejde z důvodu úspory energie do stavu automatického vypnutí Interval pro přechod do režimu automatického vypnutí 30 vteřin v horizontální poloze a 8 minut ve vertikální poloze Chcete li obnovit normální režim jednoduše žehličkou znovu pohněte ČIŠTĚNÍ ÚDRŽBA A SKLADO...

Page 9: ...o jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kde j...

Page 10: ... napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy žehličku nepoužívajte pokiaľ je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 3 Chráňte spotrebič pred pri...

Page 11: ...12 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 13 Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením ho nechajte celkom vychladnúť 14 V žehličke používajte iba destilovanú alebo prevarenú vodu Žehličku neplňte žiadnymi inými tekutinami Plnicí otvor nesmie byť pri použití otvorený 15 Nepoužívajte žiadne chemické prísady aromatické ...

Page 12: ...enej 1 minútu vytvárať paru a pritom občas stlačte tlačidlo parného rázu aby sa odstránili prípadné zvyšky z výrobného procesu Pred prvým použitím na vašu bielizeň odporúčame vyskúšať žehličku na nejakej bežnej látke napr utierke Plnenie zásobníka vody Pred plnením zásobníka vody vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky Držte žehličku v naklonenej polohe vypnite naparovanie a do otvoreného v...

Page 13: ...ploty Ak po ukončení žehlenia na vysokú teplotu regulátorom teplotu znížite nežehlite pokým sa kontrolka teploty žehliacej plochy znovu nerozsvieti Poznámka Vzhľadom na to že chladnutie trvá dlhšie než rozohrievanie odporúčame žehliť najskôr tkaniny ktoré vyžadujú nižšiu teplotu Tým obmedzíte prestoje a eliminujete riziko prepálenia tkaniny FUNKCIA ŽEHLENIA A NAPAROVANIA Kropenie Na navlhčenie ťaž...

Page 14: ...ru odporúčame opakovať každých 14 dní Funkcia automatického vypnutia Ak nie je žehlička určitý vopred stanovený časový interval v pohybe prejde z dôvodu úspory energie do stavu automatického vypnutia Interval na prechod do režimu automatického vypnutia 30 sekúnd v horizontálnej polohe a 8 minút vo vertikálnej polohe Ak chcete obnoviť normálny režim jednoducho žehličkou znovu pohnite ČISTENIE ÚDRŽB...

Page 15: ...kladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo pred...

Page 16: ...apięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno korzystać z żelazka gdy przewód zasilania jest uszkodzony Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmuj osłon urządzenia mogłoby to s...

Page 17: ...arzenia Obracając żelazko do góry nogami należy zachować szczególną ostrożność w zbiorniku może znajdować się gorąca woda 12 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 13 Po zakończeniu używania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed schowaniem 14 Do żelazka należy wlewać tylko destylowaną lub przegotowaną wodę Żelazka nie nale...

Page 18: ...rzać bez wody na najwyższy stopień Z żelazka może przez krótką chwilę wydobywać się dym lub zapach Następnie można napełnić zbiornik wody Po jego napełnieniu i rozgrzaniu żelazka należy odczekać co najmniej 1 minutę aby zaczęła się tworzyć para Następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk pary w celu pozbycia się resztek po procesie produkcji Przed pierwszym użyciem zalecamy wypróbowanie żelazka na śc...

Page 19: ...dzie ono bardziej pogniecione Pranie może się również skurczyć przy dużej prędkości wirowania Wiele tkanin łatwiej prasować przed całkowitym wyschnięciem Np jedwab należy zawsze prasować wilgotny Ustaw temperaturę prasowania pokrętłem regulacji w zależności od rodzaju materiału Światło kontrolki oznacza rozgrzewanie powierzchni prasującej żelazka Kontrolka gaśnie po osiągnięciu ustawionej temperat...

Page 20: ...ody mogą spowodowaćpowstanieplamnaodzieży ZapobiegatemuautomatycznysystemANTI DRIP którydezaktywuje wydzielanie pary umożliwiając prasowanie delikatnych tkanin bez ryzyka powstania plam lub uszkodzenia materiału Funkcja czyszczenia automatycznego Ostrzeżenie Procedurę należy przeprowadzać nad umywalką lub w innym odpowiednim miejscu Napełnij żelazko wodą za pomocą dostarczonej miarki do poziomu ma...

Page 21: ...odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców natural...

Page 22: ...ltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Amennyibenahálózativezetékmegsérült akkoravasalóthasználni tilos A készülék minden j...

Page 23: ...akhoz továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá 13 Amennyiben a munkát befejezte azonnal húzza ki az aljzatból és mielőtt elrakná hagyja teljesen kihűlni 14 A vasalóban csak desztillált vagy forralt vizet használjon A vasalót ne töltse meg semmilyen más folyadékkal 15 Ne használjon vegyi adalékokat aroma anyagokat vagy vízkőoldó szereket vagy a gyártó által nem ajánlott tartozékokat Ezen utasítás...

Page 24: ... hagyja kifejleszteni a gőzt közben néha nyomja meg a gőfüggöny gombot hogy a gyártásból visszamaradt szennyeződést eltávolítsa Az első használat előtt ajánljuk a vasalót valamely megszokott anyagon pl törlőkendőn kipróbálni A víztartály töltése Mielőtt a víztartály feltöltené húzza ki a tápkábel dugóját az aljzatból A vasalót tartsa ferdén a gőzmennyiség szabályozót kapcsolja le nyissa ki a tartá...

Page 25: ... a beállított hőmérséklet fenntartását Amennyiben a vasalás befejeztével a hőerőt a hőerő szabályozóval csökkentette addig ne vasaljon míg a vasalótalp fényjelzője újból nem világít Megjegyzés Mivel a hűlés tovább tart mint a melegítés azt ajánljuk hogy előbb azokat a szöveteket vasalja amelyek alacsonyabb hőerőt igényelnek Ezzel korlátozza a várakozási időt és megelőzi a szövet megégetését VASALÁ...

Page 26: ...ltal meg lesz tisztítva Ezt a műveletet 14 naponként ajánljuk ismételni Automatikus kikapcsolás funkció Amennyiben a vasaló az előre meghatározott ideig nincs mozgásban energiatakarékossági okokból áttér automatikus kikapcsolás módba Az automatikus kikapcsolás módba való áttérés időintervalluma 30 másodperc vízszintes helyzetben és 8 perc függőleges helyzetben Amennyiben fel szeretné újítani a nor...

Page 27: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Page 28: ...chtsmaßnahmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Benutzen Sie nicht das Dampfbügeleisen falls das Stromkabel beschädigt ist Sämtliche Reparaturen sowie das Auswechseln der Stromver...

Page 29: ...en Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um diesen aus der Steckdose zu ziehen 11 Verwenden Sie das Dampfbügeleisen nicht in der Nähe ggf unterhalb von entzündlichen Gegenständen z B in der Nähe von Gardinen Beim Kontakt mit heißen Metallteilen Heißwasser oder Dampf droht Verbrennungsgefahr Seien Sie vorsichtig falls Sie das Dampfbügeleisen mit der Unt...

Page 30: ...Verpackungsmaterial spielen Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Erstickungsgefahr BENUTZUNGSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme Schutzfolie von der Bügelfläche entfernen Bügeleisen auf einer stabilen Oberfläche verwenden und ablegen Beim ersten Bügelvorgang Dampfbügeleisen ohne Wasser auf Höchststufe einstellen Dabei kann leichter Dunst und Geruch entstehen der jedoch in Kürze versch...

Page 31: ... glänzenden Flecken entstehen sollten diese umgekehrt von der Innenseite gebügelt werden Damit auf Samt keine glänzenden Flecken entstehen sollte dieses in eine Richtung entlang des Gewebes gebügelt werden Bügeleisen nicht zu fest aufdrücken Je mehr Wäsche Sie in die Waschmaschine legen um so zerknitterter ist diese Wäsche zerknittert sich auch beim Schleudern auf hohe Geschwindigkeit Die meisten ...

Page 32: ...funktion filtert Minerale aus die imWasser einthalten sind und beugt somit deren Ablagerung in der Dampfkammer vor Anti Drip System Ist die Temperatur zu niedrig wird der Dampfausgang automatisch gestoppt damit nicht Wasser aus der Bügelfläche aufgrund der zu niedrigen Temperatur ausläuft Das Dampfbügeleisen kann auf eine Temperatur abkühlen bei der keine Dampfbehandlung möglich ist siedende Wasse...

Page 33: ...NG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Pr...

Page 34: ... voltage provided on the appliance label and that the socket is correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate iron with a damaged cord All repairs including cord replacements shall be performed by a professional service centre Do not remove protective covers of the appliance risk of electric shock 3 Protect the appli...

Page 35: ...rd over sharp edges 13 Unplug the appliance immediately after you are done using it and let the iron cool completely before putting away 14 Only use the iron with distilled water or boiled water Do not fill the iron with other liquids The filling hole must not be opened during use 15 Do not use any chemical additives aromatic substances or descaling meansandotheraccessories notrecommendedbythemanu...

Page 36: ...tton This removes any residue from production We recommend trying the iron on some common fabric e g a dish towel prior to using it on your laundry for the first time Filling the water tank Be sure the iron is unplugged from the electrical outlet before filling with water Keep the iron in the tilted position turn off the steam and pour water into the open lid of the filling hole up to the max mark...

Page 37: ...oning indicating the temperature setting is maintained After finishing your ironing at a high temperature and reducing the temperature do not continue using the iron until the soleplate temperature indicator lights up again Note Since the cooling process takes longer than the heating process ironing fabrics requiring lower temperatures first is recommended This way you eliminate the risk of burnin...

Page 38: ...ot water We recommend repeating this procedure every 14 days Auto shut off mode If the iron is idle for a pre defined time period it will go into auto shut off mode to save energy Period for going into the auto shut off mode 30 seconds in the horizontal position and 8 minutes in the vertical position Simply move the iron to restore normal mode CLEANING MAINTENANCE AND STORAGE After you have finish...

Page 39: ...mestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you...

Page 40: ...ora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Nikada ne upotrebljavajte glačalo ako je napojni kabel oštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Uređaj zaštitite od doticaja s vodom ili drugim tekućinama kako ne bi došlo do udara ele...

Page 41: ...ostavite ga da se potpuno ohladi prije nego ga spremite 14 U glačalu koristite samo destiliranu ili prokuhanu vodu Glačalo nemojte puniti nikakvim drugim tekućinama 15 Nemojte koristiti nikakve kemijske aditive aromatične tvari ili sredstva protiv kamenca koje nije preporučio proizvođač glačala Nepridržavanje tih uvjeta može dovesti do gubitka jamstvenih prava 16 Parno glačalo koristite samo onako...

Page 42: ...ložaju isključite paru i ulijte vodu u otvoreni poklopac grla do oznake za najveću količinu Preporučujemo da u glačalu koristite destiliranu ili kuhanu vodu UPOZORENJE Ne punite glačalo izravno vodom koristite se isključivo lijevkom koji se isporučuje s glačalom Podešavanje temperature Rublje koje želite uglačati prije svega razvrstajte po međunarodnim simbolima navedenim na oznakama rublja Nema l...

Page 43: ...m da prvo glačate tkanine koje se glačaju na niskim a zatim one koje se glačaju na višim temperaturama Takvim postupkom smanjit ćete prazan hod i opasnost od progorijevanja tkanina FUNKCIJE GLAČANJA I ZAPARIVANJA Štrcanje Da biste iz izglačali posebno zahtjevne nabore pritisnite tipku za štrcanje Osigurajte dovoljnu količinu vode u spremniku Glačanje bez pare Kod glačanja bez pare postavite regula...

Page 44: ...će očišćena mlazom pare i vruće vode Preporučujemo ponoviti taj postupak svakih 14 dana Automatsko čišćenje Ne bude li se glačalo kretalo tijekom unaprijed određenog vremenog intervala ono će u svrhu uštede energije prijeći u stanje automatskog isključivanja Intervali potrebni za prijelaz u stanje mirovanja 30 sekundi u horizontalnom odnosno 8 minuta u vertikalnom položaju Za povratak u redovan na...

Page 45: ...nstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u koj...

Page 46: ...čnici odgovarja tisti ki je navedena na ploščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Če je električni kabel poškodovan likalnika ne uporabljajte Vsa popravila vključno z menjavo el kabla zaupajte strokovnemu servisu Nedemontirajtezaščitnihpokrovovaparata nevarnost udarca z električnim tokom 3 Napravo zaščiti...

Page 47: ...meti in ni speljan preko ostrih robov 13 Takoj ko nehate uporabljati aparat ga izključite iz el napajanja in preden ga pospravite počakajte da se popolnoma ohladi 14 V likalniku uporabljajte le destilirano ali prekuhano vodo V likalnik ne zlivajte nobenih drugih tekočin 15 Ne uporabljajte nobenih kemičnih snovi aromatičnih substanc ali sredstev za razapnitev niti pritiklin ki jih ne priporoča proi...

Page 48: ...na običajnem blagu npr na bombažni krpi Polnjenje rezervoarja vode Pred polnjenjem rezervoarja vode izvlecite iz vtičnice vtikalo električnega kabla Likalnik držite nagnjen ugasnite likanje s paro in v odprt pokrov odprtine za vodo nalijte vodo vse do oznake maks Priporočamo vam da v likalniku uporabljate destilirano ali prekuhano vodo OPOZORILO Likalnika ne polnite z vodo direktno uporabljajte iz...

Page 49: ...lede na to da traja hlajenje dalj kot segrevanje priporočamo da likate najprej tkanine ki zahtevajo nižjo temperaturo Tako boste privarčevali čas in odpravili tveganje da bi zažgali tkanino FUNKCIJA LIKANJA IN LIKANJA S PARO Škropljenje Za vlaženje močno zmečkanih gub pritisnite tipko škropljenje Zagotovite da je v rezervoarju dovolj vode Likanje brez pare Pri likanju brez pare nastavite regulator...

Page 50: ...vite se vedno prepričajte da je le ta popolnoma hladen čist in suh Likalnik vedno pospravite v stoječi legi Pred vsakim vzdrževanjem izključite aparat iz električnega omrežja Čiščenje izvajajte le ko je aparat ohlajen Kakršne koli plasti preostanke škroba ali mehčalca lahko odstranite s pomočjo vlažne ne mokre krpe ali finega tekočega čistilnega sredstva ter posušite z mehko krpo Izogibajte se pra...

Page 51: ...ci vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Ne koristite uređaj ukoliko je kabl oštećen Svaku popravku pa čak i samo zamenu kabla za napajanje poverite ovlašćenom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja da ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Kako biste izbegli o...

Page 52: ... Ne koristite nikakve hemijske aditive aromatične materije ili materije za uklanjanje kamenca ili ostali pribor koje proizvođač ne preporučuje Nepoštovanjem uputstva možete izgubiti pravo na garanciju 15 Peglu koristite isključivo u skladu s uputstvima iz ovog priručnika Ova pegla namenjena je samo za kućnu upotrebu Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja nastala usled nepravilne upotrebe ure...

Page 53: ...Pre nego peglu upotrebite isprobajte je na komadu tkanine npr peškiru Punjenje rezervoara za vodu Pre punjenja r ezervoara vodom proverite da naponski kabl nije priključen u struju Držite peglu u nagnutom položaju isključite paru i sipajte vodu u otvoreni poklopac grla do oznake za najveću količinu Preporučujemo da u peglu sipate destilovanu ili kuvanu vodu UPOZORENJE Nemojte direktno puniti peglu...

Page 54: ... peglu koristiti dok se indikator lampica za temperaturu ponovo ne upali Napomena budući da proces hlađenja traje duže od procesa zagrevanja preporučuje se prvo peglanje tkanina koje zahtevaju nižu temperaturu Na taj način možete eliminisati rizik od spaljivanja tkanine PEGLANJE I FUNKCIJA PARE Prskanje Pritisnitedugmezaprskanjedaublažiteteškouklonivenabore Proveritedaliimadovoljnovodeurezervoaru ...

Page 55: ... minimum Uvek proverite da li je pegla potpuno hladna čista i suva pre nego što je odložite Čuvajte peglu u uspravnom položaju Isključite uređaj iz električne utičnice pre obavljanja bilo kakvog održavanja Čišćenje se uvek vrši na ohlađenom aparatu Uklonite sve naslage ostatke ili omekšivač koristeći vlažnu ili mokru krpu ili nežnim sredstvima za čišćenje i osušite mekom suvom tkaninom Korišćenje ...

Page 56: ...a tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisez jamais le fer à repasser si le câble d alimentation est endommagé Confiez toute réparation y compris le remplacement du câble d alimentation à un ...

Page 57: ... Le contact avec les pièces métalliques brûlantes l eau ou la vapeur chaude peut causer des brûlures Soyez prudent en retournant le fer à repasser à l envers le réservoir peut contenir de l eau chaude 12 Le câble d alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes ni passer sur des angles tranchants 13 Après avoir fini le travail débranchez immédiatement l appareil de la prise élec...

Page 58: ...le film de protection de la semelle de repassage Le fer à repasser doit être utilisé et stocké sur une surface stable Lors du premier repassage chauffez le fer à repasser sans eau à la température la plus élevée Une fumée légère et une odeur peuvent se dégager du fer à repasser mais elles se dissipent rapidement Vous pouvez remplir ensuite le réservoir d eau Après l avoir rempli et chauffé laissez...

Page 59: ...es tissus synthétiques repassez les à l envers par la partie intérieure Afin d empêcher l apparition des taches brillantes sur le velours repassez le toujours dans la même direction dans le sens de la fibre et n appuyez pas trop sur le fer à repasser Plus vous mettrez de linge dans la machine à laver plus il sera froissé Le linge se froisse également beaucoup plus lors de l essorage à grande vites...

Page 60: ...s ou des animaux AUTRES FONCTIONS Système de détartrage Anti Calc La fonction détartrage filtre les minéraux contenus dans l eau et empêche ainsi leur dépôt dans le bac à vapeur Système anti gouttes Anti Drip Le fer à repasser arrête automatiquement la sortie de vapeur en cas de température trop basse afin d éviter l écoulement de l eau par la semelle de repassage à trop basse température Le fer à...

Page 61: ...r d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tr...

Page 62: ... la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Non utilizzare un ferro da stiro con cavo danneggiato Tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo devono essere eseguite da un centro di assistenza ...

Page 63: ...o 12 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti 13 Scollegare l apparecchio immediatamente dopo aver terminato l uso e lasciar raffreddare il ferro completamente prima di riporlo 14 Utilizzare il ferro solo con acqua distillata o acqua bollita Non riempire l apparecchio con altri liquidi Il foro di riempimanto non deve essere aperto dur...

Page 64: ...re possono venire dal ferro da stiro però svaniranno subito Il serbatoio può essere riempito in seguito Dopo il riempimento e il riscaldamento del ferro lasciar produrre vapore per almeno 1 minuto premendo ogni tanto il pulsante vapore Ciò rimuove eventuali residui dalla produzione Noi consigliamo di provare il ferro su qualche tessuto comune ad esempio un canovaccio prima di usarlo sul bucato per...

Page 65: ...bre e non premere sul ferro per impedire macchie lucide Più il bucato è posto in lavatrice più rugosa sarà la biancheria La biancheria si corruga di più durante la centrifugazione ad alta velocità Molti tessuti sono più facili da stirare se non completamente asciutti Ad esempio la seta deve essere sempre stirata umida Utilizzare il controllo di temperatura per impostare la temperatura di stiratura...

Page 66: ...ura è bassa Il ferro può raffreddarsi alla temperatura alla quale il processo del vapore non viene effettuato tuttavia gocce di acqua bollente possono causare macchie Il sistema antigoccia si attiva automaticamente in casi come questo impedendo il processo di vaporizzazione quindi si possono stirare anche i migliori tessuti senza il rischio di macchiarli o danneggiarli Modalità di pulizia automati...

Page 67: ...bridell UnioneEuropea e per altri Paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclan...

Page 68: ...corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que tenga la descarga a tierra correcta El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 No haga funcionar la plancha con un cable dañado Todas las reparaciones incluso los reemplazos de cable deben ser realizadas por un taller de reparaciones autor...

Page 69: ...caliente o el vapor Tenga precaución cuando dé vuelta la plancha de vapor podría contener agua caliente en el depósito 12 Nopermitaqueelcabletoquesuperficiescalientesniqueseubique sobre bordes afilados 13 Desenchufe el artefacto de inmediato luego de usarlo y deje que se enfríe completamente antes de guardar 14 Solo use la plancha con agua destilada o hervida No llene la plancha con otros líquidos...

Page 70: ...n usar agua Durante este proceso puede surgir humo y olor desagradable de la plancha aunque desaparecerá pronto El depósito de agua puede llenarse luego Luego de llenar y calentar la plancha déjela que produzca vapor durante al menos 1 minuto mientras presiona ocasionalmente el botón vapor Esto elimina cualquier residuo de la producción Recomendamos probar la plancha sobre una tela común por ej un...

Page 71: ...sione la plancha para evitar que aparezcan manchas brillosas Cuánta más ropa coloque en el lavarropas más arrugas tendrá Además la ropa se arrugará más durante el centrifugado a alta velocidad Muchas telas son más fáciles de planchar si no están totalmente secas Por ejemplo la seda siempre debe ser planchada húmeda Use el control de temperatura para establecer la temperatura de planchado de acuerd...

Page 72: ...baja La plancha puede enfriarse a una temperatura en la cual el proceso de vapor no se lleve a cabo sin embargo las gotas de agua hirviendo pueden manchar El sistema antigoteo se activa de manera automática en casos como este y evita el proceso de vaporización de modo que usted puede planchar incluso las telas más delicadas sin el riesgo de mancharlas o dañarlas Modo autolimpiante Atención Realice...

Page 73: ...ctrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el med...

Page 74: ...selt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele elektrieeskirjadele 2 Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega triikrauda Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 3 Elektrilöögi ärahoidmiseks kaitske seadet otsese kokkupuutumise eest veega ja teiste vedelikega 4 Erilis...

Page 75: ...ha jahtuda 14 Kasutage triikrauda ainult destilleeritud või keedetud veega Ärge täitke triikrauda muude vedelikega 15 Ärge kasutage valmistaja poolt soovitamata keemilisi lisandeid lõhnaaineid või katlakivi eemaldajaid ning ka muid tarvikuid Nende juhiste mittejärgimine võib põhjustada garantii katkemise 16 Kasutage triikrauda ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele See aurutriikraud on et...

Page 76: ...d vett HOIATUS Ärge täitke triikrauda veega otse kasutage triikrauaga kaasasolevat lehtrit Temperatuuri seaded Enne triikimist sorteerige riided vastavalt etiketil näidatud märgistusele Märgistuse puudumisel sorteerige riided vastavalt kanga liigile Pesu etikett Kanga liik Temperatuuri reguleerimisnupp Keemilised kangad nt polüester viskoos madal temperatuur Siid vill keskmine temperatuur Puuvill ...

Page 77: ...rinäidiku väljalülitumist seadistage regulaator vastavalt soovitud aurukogusele Triikraua tallast hakkab eraldume auru nüüd võite alustada triikimisega Triikimine aurupahvakuga Tugevate kortsude eemaldamiseks tugeva aurujoaga vajutage pihustusnuppu Peente kangaste korral soovitama kangast niisutada või asetada enne pihustamisfunktsiooni kasutamist kanga ja triikraua vahele niiske lapi Vertikaalne ...

Page 78: ...või märja köögirätikuga või vedela puhastusainega ning kuivatage pehme kuiva lapiga Terasnuustik või metallesemed võivad talda kriimustada Ärge kunagi puhastage triikrauda voolava vee all ärge loputage ega sukeldage seda vette TEHNILISED ANDMED Veemahuti maht 360 ml Nimipinge 220 240 V 50 60 Hz Nimivõimsus 2000 2400 W KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama ...

Page 79: ...itinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite lygintuvo jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą turi būti atliekamas profesionalios techninės priežiūros centre Nenuimkite prietaiso apsauginių dangčių dėl elektros smū...

Page 80: ...trių kampų 13 Baigę naudojimąsi nedelsiant atjunkite prietaiso maitinimą ir leiskite jam visapusiškai ataušti prieš padėdami į jo laikymo vietą 14 Lygintuvui naudokite tik distiliuotą arba virintą vandenį Nepilkite į lygintuvą kitokių skysčių 15 Nenaudokite cheminių priedų aromatinių medžiagų arba kalkių šalinimo priemonių bei kitų priedų kitokių nei rekomenduoja gamintojas Nesilaikydamišiųinstruk...

Page 81: ...klės pripildymas Prieš pildydami vandenį įsitikinkite kad lygintuvas atjungtas nuo maitinimo lizdo Laikykite lygintuvą pakreiptoje padėtyje išjunkite garų funkciją ir įpilkite vandens pro atvirą pripildymo angos kakliuką iki atžymos maks Rekomenduojame lygintuvui naudoti distiliuotą arba virintą vandenį ĮSPĖJIMAS nepildykite lygintuvo tiesiogiai vandeniu iš čiaupo naudokite tik kartu su lygintuvu ...

Page 82: ...ra ir mažindami temperatūrą toliau nenaudokite lygintuvo kol vėl neįsižiebia lygintuvo pado indikatorius Pastaba kadangi ataušimo procesas trunka ilgiau nei šildymo procesas pirmiausia rekomenduojame lyginti audinius kuriems reikia žemesnės temperatūros Tokiu būdu eliminuojama audinio sudeginimo rizika LYGINIMAS IR GARINIMAS Apipurškimas Spauskite išpurškimo mygtuką kad sudrėkintumėte sunkiai paša...

Page 83: ...artoti šią procedūrą kas 14 dienų Automatinis išjungimo režimas Jei lygintuvas iš anksto nustatytą laiko tarpą išbūna parengties režime jis persijungs į automatinio išjungimo režimą elektros energijos taupymo tikslams Laikotarpis prieš persijungiant į automatinio išjungimo režimą 30 sekundžių horizontalioje padėtyje ir 8 minutės vertikalioje padėtyje Kad atstatytumėte įprastinį režimą tiesiog perk...

Page 84: ...kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių...

Page 85: ...askaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 2 Neizmantojiet gludekli ar bojātu vadu Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centram Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas triecienu 4 Izmantojotgludeklibērnutuvumā nepieciešamarūpīgauzraudzība Nodrošiniet...

Page 86: ...tu ūdeni Nepiepildiet gludekli ar citiem šķidrumiem 15 Nelietojiet ķīmiskas piedevas aromātiskas vielas vai atkaļķošanas līdzekļus un citus piederumus ko neiesaka ražotājs Neievērojot šos norādījumus var tikt zaudēta garantija 16 Izmantojiet gludekli tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām Gludeklisparedzētstikaimājaslietošanai Ražotājsnav atbildīgs par bojājumiem kas radušies i...

Page 87: ...skaņā ar starptautiskajiem tekstilizstrādājumu kopšanas un marķēšanas kodiem kas atrodami uz birkām Ja to nav šķirojiet apģērbus pēc auduma veida Birka Auduma veids Temperatūras vadība Ķīmiskas šķiedras piem poliesters viskoze zema temperatūra Zīds vilna vidēja temperatūra Kokvilna lins augsta temperatūra Audumi ko nedrīkst gludināt Mēs iesakām gludināt audumus ar neparastām virsmām piem filtri iz...

Page 88: ...šamā tvaika pozīcijā No gludekļa plāksnes sāks izplūst tvaiks tagad varat sākt gludināšanu Gludināšana ar tvaika strūklu Nospiediet smidzināšanas pogu lai gludinātu grūti izgludināmas krokas ar spēcīgu tvaika strūklu Smalkiem audumiem pirms izmantojot smidzināšanas funkciju mēs iesakām samitrināt audumu vai ievietot mitru drānu starp audumu un gludekli Vertikāla tvaika strūkla Turiet gludekli stāv...

Page 89: ...trauku dvieli vai maigu šķidru tīrīšanas līdzekli un nosusiniet ar mīkstu sausu audumu Asas vilnas vai metāla priekšmetu lietošana var saskrāpēt gludekļa plāksni Nekad neskalojiet taisnotāju tekošā ūdenī neiegremdējiet to ūdenī TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Ūdens tvertnes ietilpība 360 ml Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Nominālā ieejas jauda 2000 2400 W ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: