Reliable MAVEN 100IS Instruction Manual Download Page 29

26

Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau 
susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliable ») qu'il sera exempt de 
tout défaut de fabrication et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale par 
l'acheteur original uniquement. Si un remplacement du réservoir de chauffe-eau Reliable 
s'avérait nécessaire, Reliable y procédera sans aucun frais de pièces ni de main d'œuvre 
pour l'acheteur original, à l'exclusion des frais d'expédition.

Soumis aux conditions et limitations établies ci-après, Reliable réparera ou remplacera toute 
pièce d'un réservoir de chauffe-eau Reliable qui s'avère défectueux en raison d'un défaut de 
fabrication ou de matériaux défectueux. Si le réservoir de chauffe-eau Reliable défectueux 
n'est plus disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle 
identique, Reliable remplacera le réservoir de chauffe-eau Reliable défectueux par un réservoir 
de chauffe-eau Reliable actuel de valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les 
produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront soit neufs ou 
remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure 
de réparer ou de remplacer un réservoir de chauffe-eau Reliable, elle remboursera la valeur 
actuelle dudit réservoir de chauffe-eau Reliable au moment où la réclamation de garantie est 
réalisée.

Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un réservoir de chauffe-eau Reliable 
résultant d'une installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, 
d'une utilisation déraisonnable, d'une catastrophe naturelle, d'une alimentation électrique 
insuffisante ou excessive, de conditions mécaniques ou environnementales anormales, ou de 
tout démontage, réparation ou modification non autorisé. Cette garantie limitée ne s'étend à 
aucun dommage indirect ou direct dont peut être victime un utilisateur suite à l'utilisation d'un 
réservoir de chauffe-eau Reliable, y compris mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour des 
réclamations de tiers pour des dégâts, et se limite au montant payé par l'acheteur original du 
réservoir de chauffe-eau auquel cette protection de garantie limitée s'applique. Cette garantie 
limitée ne s'applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont 
manquants, ou aux produits non achetés directement auprès de Reliable ou d'un revendeur 
agréé par Reliable pour vendre des réservoirs de chauffe-eau Reliable.

Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique au réservoir de chauffe-eau Reliable, 
elle remplace toutes conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de 
commande et ne peut être transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite de 
Reliable.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie, 
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1 800 268 1649 ou par courriel à support@
reliablecorporation.com. Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par fax ou courriel. 
Le reçu doit prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement 
chez Reliable ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est 
effectuée conformément aux conditions définies dans le présent document ou tout document 
subséquent publié par Reliable en rapport avec la présente garantie. Un numéro d'autorisation 
de retour (Nº AR) vous sera donné et il vous sera demandé d'expédier le produit défectueux 
accompagné de la preuve d'achat et du Nº AR, les frais d'assurances étant prépayés à l'adresse 
suivante : Reliable Corporation, 5–100 Wingold Ave, Toronto, ON M6B 4K7.

Les expéditions avec fret à destination seront refusées. Le risque de perte ou 
d'endommagement lors du transport sera assumé par le client. Une fois que Reliable aura reçu 
le produit défectueux, elle initiera la réparation ou le remplacement.

POLITIQUE DE GARANTIE À VIE DES  
RÉSERVOIRS DE CHAUFFE-EAU SOUS  
PRESSION DE RELIABLE CORPORATION

Summary of Contents for MAVEN 100IS

Page 1: ...HOME IRONING STATION LE SYST ME DE REPASSAGE POUR LA MAISON EL SISTEMA HOGARE O DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MAVEN 100IS...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 15 ESPA OL 29...

Page 4: ...MAVEN 100IS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 01...

Page 5: ...nctionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you Steam is the secret to getting a clean crisp and professional finish to your garments Steam is...

Page 6: ...by qualified service personnel The ironing station should always be turned OFF before plugging it into or unplugging from a wall outlet Never pull the power cord to disconnect from the outlet instead...

Page 7: ...he lowest setting FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY ELECTRICAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit simu...

Page 8: ...perature control indicator light D Steam button E Continuous steam lock slider F Thermostat knob G Iron boiler connection cable H Soleplate I Iron stand J Funnel K Steam adjustment knob L Boiler on of...

Page 9: ...06 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Page 10: ...ture using the thermostat knob F Wait until the light M is on before using the steam Before applying a jet of steam to the article to be ironed release two or three good jets of steam towards the floo...

Page 11: ...will lock the button allowing the jet of steam to exit continuously and steadily To unlock the button D and stop the continuous jet press the cursor E forward Fig 7 TEMPERATURE SELECTION First check...

Page 12: ...in a horizontal position and press the steam button D for 30 seconds in order to clean the inner dispensing lines of the iron Do not carry out this operation when the iron is on its stand I For a sho...

Page 13: ...on set to one of the steam positions To avoid pure wool silk and synthetic materials becoming shiny iron them on the reverse side For other materials especially velvet which can become shiny very easi...

Page 14: ...it to an authorized service center closest to you to have it replaced only by specialized personnel To clean the inside of the boiler follow these instructions Disconnect the plug from the outlet Fil...

Page 15: ...e use of a Reliable Boiler Tank including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser for the Reliable Boiler Tank wi...

Page 16: ...mitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies Thi...

Page 17: ...14...

Page 18: ...MAVEN 100IS MANUEL D INSTRUCTIONS FRAN AIS 15...

Page 19: ...our bien les r aliser La qualit la fonctionnalit la conception et le service la client le jouent des r les galement importants pour vous fournir ce qui vous correspond La vapeur est le secret d un fin...

Page 20: ...prise empoignez plut t la fiche et tirez pour d brancher Ne laissez pas que le cordon d alimentation touche des surfaces chaudes Laissez le syst me de repassage refroidir compl tement avant de le ran...

Page 21: ...ltan ment avec votre fer vapeur Si un cordon d extension est n cessaire un cordon nominal de 15 amp res doivent tre utilis s Les cordons cot s pour moins d amp res peuvent se surchauffer et entra ner...

Page 22: ...uton de vapeur E Curseur verrouillage de la vapeur continue F Bouton du thermostat G C ble de raccordement du fer du chauffe eau H Semelle I Support en fer J Entonnoir K Robinet de r glage de la vapeu...

Page 23: ...20 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Page 24: ...fer sur le repose fer Appuyez sur l interrupteur du chauffe eau L et tournez la robinet de r glage de la vapeur K sur le r glage souhait Ensuite appuyez sur l interrupteur O pour allumer le fer S lec...

Page 25: ...D pendant de courtes dur es VAPEUR CONTINUE Placez le robinet de r glage de la vapeur K sur MAX R glez la temp rature de repassage en faisant tourner le bouton de r glage F jusqu ce que vous ayez pass...

Page 26: ...le dans le sens des aiguilles d une montre en vous assurant qu il est compl tement serr AVERTISSEMENT Ne d vissez jamais le bouchon du chauffe eau pendant que l appareil est branch une prise lectrique...

Page 27: ...lativement basse et augmentez jusqu ce que vous atteigniez la temp rature id ale Les articles en pure laine 100 peuvent se repasser avec le fer r gl sur l une des positions de vapeur Pour viter de lus...

Page 28: ...proche pour le faire remplacer seulement par des sp cialistes Pour nettoyer l int rieur du chauffe eau suivez les instructions suivantes D branchez la fiche de la prise de courant Remplissez le chauf...

Page 29: ...irect dont peut tre victime un utilisateur suite l utilisation d un r servoir de chauffe eau Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts...

Page 30: ...responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts et se limite au montant pay par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limit e s applique Cette garan...

Page 31: ...28...

Page 32: ...MAVEN 100IS MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 29...

Page 33: ...atenci n al cliente juegan un papel igualmente importante en la entrega de lo que precisa El vapor es el secreto para conseguir un acabado limpio n tido y profesional en sus prendas El vapor se utiliz...

Page 34: ...l interruptor en apagado y luego debe desenchufar el cord n de alimentaci n de la corriente No deje que el cord n de alimentaci n toque superficies calientes La plancha de vapor debe estar fr a antes...

Page 35: ...NSTRUCCIONES ELECTRICAS Para evitar un corto circuito no opere ning n otro equipo de alto voltaje en el mismo cirquito simult neamente con la plancha Si necesita usar un cable de extensi n debe usar u...

Page 36: ...planchado D Bot n de vapor E Control deslizable de bloqueo de vapor continuo F Perilla del termostato G Cable de conexi n de planchado caldera H Suela I Apoya plancha J Embudo K Perilla de ajuste de v...

Page 37: ...34 Fig 1 4 g i F 3 g i F 2 g i F 7 g i F 6 g i F Fig 5 Fig 8 B I H E F G A D M K L O J C N...

Page 38: ...n deseada A continuaci n pulse el interruptor O para encender la plancha Ahora seleccione la temperatura deseada mediante la perilla del termostato F Espere hasta que la luz M est encendida antes de...

Page 39: ...el cursor E hacia el mango Fig 6 El cursor E bloquear el bot n permitiendo que el chorro de vapor salga en forma continua y de manera constante Para desbloquear el bot n D y detener el chorro continu...

Page 40: ...segundos con el fin de limpiar las l neas interiores de dispensaci n de la plancha No lleve a cabo esta operaci n cuando la plancha est en su soporte I Para una sesi n corta de planchado no es necesar...

Page 41: ...DESPU S DE PLANCHAR Apague la caldera pulsando el interruptor L El aparato todav a tiene energ a cuando est enchufado y es posible eliminar la presi n restante en la caldera pulsando el bot n de vapo...

Page 42: ...ier residuo de cal que se pueda haber formado en el interior Desenrosque el tap n y vac e la caldera Repita la operaci n hasta que el agua salga clara y limpia luego guarde el aparato con la caldera c...

Page 43: ...do entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original de la Caldera Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protec...

Page 44: ...mos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protecci n de garant a limitada Esta garant a limitada...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com DID YOU KNOW We supply thousands of dry cleaners and major department store alteration shops with ironing stations and ironing tables...

Reviews: