Refco LP-88 Instruction Manual Download Page 2

Instruction Manual LP-88 

 

English 

1

 

 LP-88

 

Infrared

 

Thermometer Operating Instructions 

 

 

 

(Default Screen)  

Simply aim the thermometer at the measure target 
with Lens (9) and press Meas. key (7) to display the 

surface temperature. The Distance:Spot is 12:1. 

Please make sure the target area is within the field of 
view. 

 

FUNCTION 

Press Mode key (2) for scrolling more display function as follows. 

 

Here will show the emissivity data. (The default emissivity is 0.95.) 

 

Press Mode key (2)  , then press Lock key (4) or 

o

C/ 

o

F key (3) to

 set the emissivity

, then press Mode key  (2) to confirm it. 

The emissivity can be changed from 0.10 (10E) to 1 (100E). 

 

 

 
 

Press Mode key (2) for the

 Maximum (MAX), Minimum (MIN), Different between MAX and MIN (DIF) and Average (AVG) 

modes. During the measurement, the special modes reading will be displayed beside the mode icon.

 

 

 

Press Lock key (4)or 

o

C/ 

o

F key (3) to change the

 High Alarm (HAL) 

or

 Lo Alarm (LAL)

, then press Meas. key (7) to confirm 

it. When the reading is outside the 

High Alarm (HAL)

 or 

Lo Alarm (LAL)

 limit. The High or Low icon will  flash and you will  

hear a beep sound. 

ADD VALUE 

Press Lock key (4) for 

LOCK mode

 ON/OFF.

  

The lock mode is particularly useful for continuous monitoring of 

temperatures for up to 60 minutes.

 

In E,MAX, MIN, DIF, AVG 

mode: 

Press 

o

C/ 

o

F key (3)

 

for

 

o

or

 

o

F transferred. 

and press

 

Lock key (4) for 

backlight function

 ON/OFF. 

 

In all modes: First hold on 

the Meas. key (7) 

and press

 

o

C/ 

o

F key (3) for

 laser function

 ON/OFF.  

 

Memory 

Recall the last reading memory by pressing Mode key (2) while power off.  

CAUTION 

1.

 

WHEN DEVICE IS IN USE, DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LASER BEAM–PERMANENT EYE DAMAGE MAY RESULT. 

2.

 

USE EXTREME CAUTION WHEN OPERATING THE LASER. 

3.

 

NEVER POINT THE DEVICE TOWARDS ANYONE’S EYES.  

4.

 

KEEP OUT OF REACH OF ALL CHILDREN.

 

 

STORAGE & CLEANING    

It should be stored at room temperature. The sensor lens is the most delicate part of the thermometer. The lens should be kept clean at all 

times, care should be taken when cleaning the lens using only a soft cloth or cotton swab with water or medical alcohol, allowing the lens to fully 

dry before using the thermometer. Do not submerge any part of the thermometer

 

IP54 Splash Proof

 

 

Summary of Contents for LP-88

Page 1: ...Manual Infrared Thermometer Bedienungsanleitung Infrarot Thermometer Mode d emploi Thermom tre infrarouge Istruzioni per l uso Termometro a infrarossi Manual de instrucciones Term metro infrarrojo LP...

Page 2: ...HAL or Lo Alarm LAL limit The High or Low icon will flash and you will hear a beep sound ADD VALUE Press Lock key 4 for LOCK mode ON OFF The lock mode is particularly useful for continuous monitoring...

Page 3: ...screw 5 Plug the rubber gasket 10 to avoid failure of water proof When the Low Battery icon indicates the battery is low the battery should be replaced immediately with AAA 1 5V batteries Please note...

Page 4: ...i hoher bzw niedriger Temperatur ausgel st werden Dr cken Sie anschliessend die Messtaste 7 um die Einstellung zu best tigen Wenn das gemessene Ergebnis ausserhalb der Grenze zwischen High Alarm HAL u...

Page 5: ...stand BATTERIEN AUSTAUSCHEN 1 Gummidichtung 10 entfernen 2 Schraube lockern und Batterieabdeckung abnehmen 3 Austauschen und neue Batterien einlegen 4 Batterieabdeckung schliessen und Schraube anziehe...

Page 6: ...igh Alarm HAL ou Low Alarm LAL l ic ne high ou low clignotera et vous entendrez un signal sonore AJOUTER UNE VALEUR Appuyer sur la touche verrouillage 4 pour activer d sactiver la fonction verrouillag...

Page 7: ...taller les nouvelles piles 4 Replacer le couvercle du compartiment pile et revisser la vis 5 Fixer le joint en caoutchouc 10 pour viter une perte d tanch it Quand l ic ne Pile faible indique que le ni...

Page 8: ...confermare Quando la lettura su pera il limite massimo dell High Alarm HAL o minimo del Low Alarm LAL l icona High o Low lampegger e si sentir un bip AGGIUNGERE UN VALORE Premere il Tasto blocco 4 per...

Page 9: ...e batterie 4 Riposizionare il coperchio e stringere la vite 5 Inserire la guarnizione di gomma 10 per preservare la resistenza all acqua Quando l icona Batterie scariche indica che le batterie sono sc...

Page 10: ...res de alarma alta HAL o alarma baja LAL Pulse el gatillo de medici n 7 para confirmar los cambios Si la lectura sobrepasa el rango establecido de alarma alta HAL o baja LAL el s mbolo correspondiente...

Page 11: ...el tornillo y abra la tapa de la bater a 8 3 Cambie la bater a 4 Coloque la tapa de la bater a 8 y apriete el tornillo 5 Coloque la junta de goma 10 para garantizar que el term metro quede protegido...

Page 12: ...1 REFCO Manufacturing Ltd Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Switzerland Telefon 41 41 919 72 82 Telefax 41 41 919 72 83 info refco ch www refco ch...

Reviews: