background image

72

b) Mise en service

• 

 Le mode d’emploi de la télécommande est fourni séparément. Veuillez impérativement observer les 

consignes de sécurité ainsi que toutes les autres informations qui y sont contenues !

• 

Utilisez uniquement des batteries de conduite appropriées pour le véhicule. N’utilisez jamais le régula-

teur de vitesse via un bloc d’alimentation, pas non plus à des fins de tests.

•  Ce véhicule est exclusivement adapté pour deux batteries de propulsion LiPo avec 2 cellules (tension 

nominale 7,4 V) ou 3 cellules (tension nominale 11,1 V). 

Il  existe  un  risque  d’incendie  en  utilisant  des  batteries  de  propulsion  avec  plus  de  cellules  par  la 

surchauffe du régulateur de vitesse. D’autre part, la propulsion du véhicule est surchargée et donc 

endommagée (p. ex. différentiel). Perte de garantie légale/garantie commerciale !
Les  deux  batteries  de  propulsion  doivent  de  conception  identique  (même  type  de  batterie,  même 

capacité, même taux de décharge, même fabricant, même type). N’insérez jamais des batteries de 

propulsion différentes , il y a un risque d’incendie !

Les deux accus de propulsion doivent avoir le même niveau de charge. Ne connectez jamais par ex. un 

accu de propulsion LiPo plein et un à moitié vide au régulateur de vitesse. Cela entraîne une décharge 

totale et détériore l’accu définitivement.

•  Lors de la mise en service, allumez toujours d’abord l’émetteur. Les deux batteries de conduite du véhi

-

cule ne doivent auparavant pas être raccordées au régulateur de vitesse et le régulateur de vitesse ne 

doit pas être allumé. Le cas contraire, le modèle réduit pourrait réagir de manière imprévisible ! 
Procédez de la manière suivante :

 -  Avant de raccorder les batteries de conduite, placez le véhicule sur une surface appropriée de sorte 

que les roues puissent tourner librement. 

 -  Éteignez le régulateur de vitesse.
 -

 Si cela n’est pas déjà fait, allumez l’émetteur. Assurez-vous de son fonctionnement correct (par ex. 

voyant de fonctionnement de l’émetteur). 

 -  Déplacez la compensation pour la fonction d’accélération / de freinage en position médiane.
 -

 Branchez deux batteries de propulsion identiques complètement chargées dans la bonne polarité au, 

régulateur de vitesse (il doit y avoir moins/- du côté biseauté de la fiche XT90, voir les marquages sur 

les connecteurs/prises).

 -  Allumez maintenant seulement le régulateur de vitesse. Attendez ensuite quelques secondes jusqu’à 

ce que le régulateur de vitesse ait terminé son test automatique.

•  Contrôlez si le véhicule réagit comme prévu aux instructions de la télécommande (direction et entraîne

-

ment) avant de le retirer du support et de poser ses roues sur le sol. 

• 

Si le moteur ne fonctionne pas comme il devrait, rapportez-vous au chapitre 14.

Summary of Contents for Generation X 6S

Page 1: ...e 2 33 Operating Instructions 1 8 Electrical Buggy Generation X 6S RtR Item No 1516009 Page 34 65 Notice d emploi 1 8 Buggy électrique Generation X 6S RtR N de commande 1516009 Page 66 97 Gebruiksaanwijzing 1 8 Elektrische buggy Generation X 6S RtR Bestelnr 1516009 Pagina 98 129 ...

Page 2: ...atterien Akkus in den Sender einlegen 13 d Sender in Betrieb nehmen 13 e Einlegen der Fahrakkus in das Fahrzeug 14 f Anschließen der Fahrakkus an den Fahrtregler 14 g Fahrtregler einschalten 15 h Karosserie aufsetzen und befestigen 15 i Steuern des Fahrzeugs 15 j Fahrt beenden 17 10 Fahrtregler programmieren 18 a Programmierung von Neutral und Vollgasstellung 18 b Programmierung der Sonderfunktion...

Page 3: ...tung 29 a Allgemein 29 b Vor bzw nach jeder Fahrt 29 c Radwechsel 29 13 Entsorgung 30 a Produkt 30 b Batterien Akkus 30 14 Konformitätserklärung DOC 30 15 Behebung von Störungen 31 16 Technische Daten des Fahrzeugs 33 Seite ...

Page 4: ...e zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreiec...

Page 5: ...es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Lesen Sie sich die komplette Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und dem Betrieb des Fahrzeugs aufmerksam durch Bei Nichtbeachtung bestehen diverse Gefahren z B Verletzungsgefahr 4 Lieferumfang Fahrfertig aufgebaut...

Page 6: ...olle Ge schwindigkeit des Fahrzeugs mit zwei 3zelligen LiPo Fahrakkus ausnutzen Verwenden Sie zum Aufladen der LiPo Fahrakkus ausschließlich ein Ladegerät mit Balancer Der Fahrtregler kann zwar auch mit NiMH Akkus 8 18 Zellen umgehen diese sind jedoch normalerwei se nicht in der Lage die erforderlichen hohen Ströme zu liefern Verwenden Sie deshalb ausschließlich LiPo Akkus Für einen optimalen Eins...

Page 7: ...odells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder z...

Page 8: ...tladung was den Akku dauerhaft beschädigt Schalten Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst den Sender ein Erst danach dürfen die Fahrakkus des Fahrzeugs mit dem Fahrtregler verbunden und der Fahrtregler eingeschaltet werden Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Fahrzeugs kommen Gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie das Fahrzeug vor dem Anschluss der Fahrakkus auf eine geeignete Unte...

Page 9: ... die Fahrakkus im Fahrzeug schwach wird das Fahrzeug langsamer bzw es reagiert nicht mehr korrekt auf den Sender Die Fahrakkus im Fahrzeug dienen nicht nur zur Versorgung des Motors über den Fahrtregler sondern der Fahrtregler erzeugt auch die für den Betrieb nötige Spannung Strom für den Empfänger und das Lenkservo Dazu ist im Fahrtregler ein BEC eingebaut englisch Battery Eliminator Circuit elek...

Page 10: ...beschädigt werden Bewahren Sie Batte rien Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Brand und Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus verwenden Sie dazu geeig nete Akkuladegeräte Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus bzw dem Anschluss der Fahrakkus auf die richtige Pol ung Pl...

Page 11: ...l aufgeladen werden sondern nur mit etwa 50 75 der maximalen Kapazität Beachten Sie hierzu vorrangig die Informationen des Akku oder Ladegeräteher stellers Verwenden Sie niemals einen zu hohen Ladestrom beachten Sie die Angaben des Herstellers zum idealen bzw maximalen Ladestrom Trennen Sie den Akku vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Ladegeräte und Akkus dürfen nicht feucht oder ...

Page 12: ...mertemperatur abgekühlt haben Gleiches gilt nach dem Ladevorgang benutzen Sie den Akku im Fahrzeug erst dann wenn sich der Akku nach dem Ladevorgang ausreichend abgekühlt hat Verwenden Sie nur ein Ladegerät das für den verwendeten Akkutyp z B LiPo geeignet ist Entnehmen Sie die Fahrakkus für den Ladevorgang aus dem Fahrzeug und trennen Sie sie vollständig vom Fahrt regler b Akkus im Sender laden M...

Page 13: ...edingt darauf dass das Antennenkabel nicht beschädigt wird Kürzen Sie das Antennenka bel niemals Wickeln Sie das Antennenkabel niemals auf Dies verringert die Reichweite sehr stark c Batterien Akkus in den Sender einlegen Öffnen Sie das Batteriefach am Sender und legen Sie dort entweder Batterien oder voll geladene Akkus ein Achten Sie auf die richtige Polung Plus und Minus siehe Beschriftung im B...

Page 14: ... möglich abhängig von der Bauform Ziehen Sie die Klettbänder fest so dass die beiden Akkus sicher fixiert sind f Anschließen der Fahrakkus an den Fahrtregler Schalten Sie zuerst den Fahrtregler aus Der Ein Aus schalter ist dazu in die Stellung OFF aus zu bringen Nehmen Sie dann den Sender in Betrieb siehe Kapitel 9 c und 9 d Denken Sie daran die Trimmung für die Lenk und Fahr funktion jeweils in d...

Page 15: ... Akkus was diese zerstört Die LED auf dem Fahrtregler erlischt in der Neutralstellung bzw sie leuchtet rot bei Vorwärts und Rückwärtsfahrt Bei Vorwärtsfahrt und Vollgas leuchtet die LED grün h Karosserie aufsetzen und befestigen Setzen Sie die Karosserie auf die Halterungen auf und sichern Sie die Karosserie mit den Sicherungsclipsen i Steuern des Fahrzeugs Stellen Sie das fahrbereite Fahrzeug nun...

Page 16: ...rten Sie erst danach eine neue Fahrt mit vollen Fahrakkus Die nachfolgenden Abbildungen dienen nur zur Illustration der Funktionen diese müssen nicht mit dem Design des mitgelieferten Senders übereinstimmen 1 Gas Bremshebel loslassen Fahrzeug rollt aus bzw bewegt sich nicht ggf Trimmung korrigieren Hebel ist in Neutralstellung 2 Vorwärts fahren Gas Bremshebel langsam in Richtung Griff ziehen 3 Vor...

Page 17: ... beim Fahrakku bei Vollgas kurzzeitig soweit dass der Emp fänger nicht mehr die erforderliche Betriebsspannung bekommt Das Fahrzeug beschleunigt hier zwar das Lenkservo reagiert aber nicht richtig Beenden Sie dann sofort den Betrieb des Fahrzeugs und verwenden Sie zwei neue voll geladene Fahrakkus j Fahrt beenden Um das Fahren zu beenden gehen Sie wie folgt vor Lassen Sie den Gas Bremshebel am Sen...

Page 18: ...rbar Die Neutralstellung ist gespeichert Die Pieptöne werden durch eine kurze Ansteuerung des Brushless Motors erzeugt Abhängig vom Motor ist dieses Piepen jedoch nur sehr leise Beachten Sie dann die Anzeige der LED am Fahrtregler Bewegen Sie den Gas Bremshebel am Sender in die Vollgasstellung für die Vorwärtsfahrt ziehen Sie ihn bis zum Anschlag in Richtung Griffstück und halten Sie ihn dort fest...

Page 19: ...orwärts rückwärts bzw nur vorwärts LED blinkt 2x kurz grün 2 kurze Pieptöne Motorbremse LED blinkt 3x kurz grün 3 kurze Pieptöne Unterspannungserkennung für LiPo LED blinkt 4x kurz grün 4 kurze Pieptöne Startmodus beim Losfahren LED blinkt 1x lang grün 1 langer Piepton Bremskraft Die Pieptöne werden durch eine kurze Ansteuerung des Brushless Motors erzeugt Abhängig vom Motor ist dieses Piepen jedo...

Page 20: ...Unterspannungsschutz Werden LiPo Fahrakkus verwendet so ist unbedingt darauf zu achten dass der Unterspannungsschutz aktiviert wird wir empfehlen mindestens 3 0 V pro Zelle Bei dem Fahrzeug werden die beiden angeschlossenen LiPo Fahrakkus in Reihe geschaltet Haben Sie beispiels weise zwei 2zellige LiPo Fahrakkus angeschlossen Gesamtspannung voll geladen ca 16 8 V und eine Abschalt spannung von 3 0...

Page 21: ...alten Sie den Fahrtregler ein Schiebeschalter in Richtung des Setup Tasters bewegen Das Fahrzeug sollte nun betriebsbereit sein auf dem Fahrtregler leuchtet keine LED Halten Sie die Setup Taste länger gedrückt bis die rote und die grüne LED gleichzeitig langsam blinken durch die Verwendung einer Duo LED ergibt sich eine Mischfarbe in Bernstein Orange Schalten Sie jetzt den Fahrtregler aus Schalter...

Page 22: ...ie Neigung des Fahrzeughecks in Kurven auszubrechen Die Einstellung eines positiven Sturzes vermindert dagegen die Seitenführungskräfte der Reifen und sollte grund sätzlich nicht verwendet werden Radsturz an der Vorderachse einstellen Die sog Pivot Ball Aufhängung an der Vorderachse be steht aus einem speziell geformten Achsschenkel zwei Kugelkopfschrauben A und B und zwei außen liegenden Madensch...

Page 23: ... überprüfen Das kleine Sechskantloch der Kugelkopfschrauben A und B ist nur dann sichtbar wenn man genau durch das große Sechskantloch der Madenschrauben C hindurch sieht Drehen Sie die Kugelkopfschrauben nicht zu weit heraus da andernfalls der Achsschenkel nicht mehr am Querlenker hält Kontrollieren Sie anschließend ob sich die Radaufhängung frei bewegen kann das Rad kann aus oder einfedern Ist d...

Page 24: ...en des unteren Querlenkers eingestellt werden Sturz positiver einstellen Drehen Sie beide Kugelkopfschrauben A und B mit ei nem 4 mm Sechskantschlüssel um den gleichen Winkel nach rechts im Uhrzeigersinn Sturz negativer einstellen Drehen Sie beide Kugelkopfschrauben A und B mit einem 4 mm Sechskantschlüssel um den gleichen Winkel nach links gegen den Uhrzeigersinn Verändern Sie die Einstellungen n...

Page 25: ...außerdem erhöht sich der Reifenverschleiß Das obige Bild zeigt eine stark übertriebene Einstellung die nur zur Verdeutlichung des Unterschieds zwischen Vor und Nachspur dient Wird eine solche Einstellung beim Fahrzeug gewählt so ist es nur noch sehr schlecht steuerbar Spur an der Vorderachse einstellen Die Vor Nachspur an der Vorderachse lässt sich durch Verdrehen der Spurstangenhebel A einstellen...

Page 26: ...rden die zum Fahrzeugheck hin zeigende Kugelkopfschraube A nach rechts im Uhrzeigersinn Verändern Sie die Einstellungen nur schrittweise und prüfen Sie anschließend das veränderte Fahrverhal ten ob dieses Ihren Erwartungen entspricht Notieren Sie sich die vorgenommenen Veränderungen so dass Sie sie leicht wieder rückgängig machen können Werden die Kugelkopfschrauben A und B des unteren Querlenkers...

Page 27: ...Hinterachse des Fahrzeugs können oben an der Dämpferbrücke B und am unteren Querlenker C in verschiedenen Positionen montiert werden Der Hersteller hat hier jedoch bereits eine optimale Position gewählt deshalb sollte eine Veränderung nur von professionellen Fahrern durchgeführt werden Stellen Sie die Stoßdämpfer einer Achse immer gleich ein am linken und rechten Rad der Vorderachse bzw der Hinter...

Page 28: ...er beiden Teile des Servo Savers gedämpft Die Wirkung des Servo Savers kann mit einer Rändelschraube A eingestellt werden Hierbei verändert sich derAnpressdruck der Feder des Servo Savers so dass sich die beiden Teile des Servo Savers schwerer oder leichter gegeneinander verdrehen lassen Der Hersteller hat bereits eine optimale Einstellung für den Servo Saver gewählt Eine Veränderung der Einstellu...

Page 29: ...zu fest sonst gibt es Kratzspuren b Vor bzw nach jeder Fahrt Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und Schraubverbindungen lösen Kontrollieren Sie deshalb vor bzw nach jeder Fahrt folgende Positionen Fester Sitz der Radmuttern und aller Schraubverbindungen des Fahrzeugs Befestigung von Fahrtregler Ein Ausschalter Empfänger Verklebung der Reifen auf den Felgen...

Page 30: ...sorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden...

Page 31: ...werden durch Umgebungseinflüsse z B Störungen auf der Sendefrequenz oder die Nähe zu anderen Sendern nicht nur Fernsteuersender sondern auch WLAN Bluetooth Geräte die ebenfalls eine Sendefrequenz von 2 4 GHz nutzen zu Metallteilen Gebäuden usw Die Position von Sender und Empfängerantenne zueinander hat sehr starken Einfluss auf die Reichweite Optimal ist es wenn sowohl die Sender als auch die Empf...

Page 32: ... am Sender Aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Lenkfunktion Die Fahrfunktion ist gegenläufig zur Bewegung des Gas Bremshebels am Senders Normalerweise muss das Fahrzeug nach vorne fahren wenn der Gas Bremshebel am Sender zum Griff hin ge zogen wird Ist dies nicht der Fall so aktivieren Sie am Sender die Reverse Einstellung für die Fahrfunktion Wurde der Motor vom Fahrtregler a...

Page 33: ...nden Sie deshalb ausschließlich LiPo Akkus Antrieb Brushless Elektromotor 2000 KV Allrad Antrieb über Kardanwelle Differenzial in Vorder und Hinterachse Mitteldifferenzial Fahrwerk Einzelradaufhängung Doppelquerlenker Öldruckstoßdämpfer mit Spiralfedern einstellbar Spur und Sturz der Vorder und Hinterräder einstellbar Abmessungen L x B x H 513 x 305 x 198 mm incl Heckspoiler Reifen Abmessungen B x...

Page 34: ...5 c Inserting Batteries Rechargeable Batteries in the Transmitter 45 d Taking the Transmitter into Operation 45 e Inserting the Drive Batteries in the Vehicle 46 f Connecting the Drive Batteries to the Speed Controller 46 g Switching on the Speed Controller 47 h Attaching and Fastening the Car Body 47 i Controlling the Vehicle 47 j Stopping the Vehicle 49 10 Programming the Speed Controller 50 a P...

Page 35: ...Information 61 b Before or After Every Drive 61 c Wheel Change 61 13 Disposal 62 a General Information 62 b Batteries and Rechargeable Batteries 62 14 Declaration of Conformity DOC 62 15 Troubleshooting 63 16 Technical Data of the Vehicle 65 Page ...

Page 36: ... Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of Symbols The symbol ...

Page 37: ...f age Observe the safety information in these operating instructions They contain important information on hand ling of the product Read the entire operating instructions attentively before commissioning and operation of the vehicle Non observation leads to various dangers e g danger of injury 4 Scope of Delivery Ready to run vehicle Transmitter remote control Binding plug for the receiver Aerial ...

Page 38: ...ience with fast model vehicles you may use the full speed of the vehicle with two 3 cell LiPo drive batteries Only use a charger with balancer for charging the LiPo drive batteries The speed controller can also handle NiMH rechargeable batteries 8 18 cells but these are usually unable to supply the required high currents Therefore use only LiPo rechargeable batteries For an optimal use of the vehi...

Page 39: ...ability insurance verify whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave packaging material unattended It m...

Page 40: ...oller This will cause deep discharge and permanently damage the rechargeable battery When putting the device into operation always turn on the transmitter first Then connect the drive bat teries of the vehicle to the speed controller and switch on the speed controller Otherwise the vehicle may show unpredictable responses Proceed as follows Place the vehicle on an appropriate surface before connec...

Page 41: ... gets slower or no longer responds correctly to the transmitter The drive batteries in the vehicle are not only used for supplying the engine via the speed controller The speed controller also generates the voltage current required for operating the receiver and the steering servo For this the speed controller has an integrated BEC Battery Eliminator Circuit electronic circuit for direct voltage s...

Page 42: ...ects or sur faces that come into contact with them may take severe damage Therefore keep batteries recharge able batteries in a suitable location Do not recharge any normal non rechargeable batteries There is a risk of fire and explosion Charge only rechargeable batteries intended for this use suitable chargers Observe correct polarity when inserting batteries rechargeable batteries or connecting ...

Page 43: ...ble batteries should not be fully charged but only to approx 50 75 of their maximum capacity For this mainly observe the information of the battery or charger manufacturer Never use a too high charging current Observe the manufacturer information on ideal or maximum charging currents Remove the battery from the charger when it is fully charged Charges and rechargeable batteries must not get damp o...

Page 44: ...he same applies after the charging procedure Do not use the rechargeable battery in the vehicle until it has cooled down sufficiently after the charging process Only use a charger suitable for the battery type used e g LiPo Remove the drive batteries from the vehicle for charging and disconnect it from the speed controller completely b Charging Rechargeable Batteries in the Transmitter The include...

Page 45: ...erial cable is not damaged Never shorten the aerial cable Never coil the aerial cable This greatly reduces the range c Inserting Batteries Rechargeable Batteries in the Transmitter Open the transmitter s battery compartment and insert either batteries or fully charged rechargeable batteries Ob serve correct polarity plus and minus see label on the battery compartment Close the battery compartment ...

Page 46: ...so that the two recharge able batteries are securely fastened f Connecting the Drive Batteries to the Speed Controller First switch off the speed controller The on off switch must be in the OFF position for this Then switch on the transmitter see chapter 9 c and 9 d Remember to put the trimming for steering and driving into the centre positions To prevent sudden start up of the wheels and therefor...

Page 47: ...astening the Car Body Put the car body onto the supports and secure the body with safety clips i Controlling the Vehicle Put the ready to run vehicle on the ground Do not reach into the drive and to not hold the vehicle at its rims Operate the throttle braking lever for the drive function at the transmitter very cautiously and do not drive too fast at the beginning until you get used to the car s ...

Page 48: ...he vehicle does not respond at all This behaviour could be caused by too low drive batteries low batteries rechargeable batteries in the remote control or by too great a distance between vehicle and remote control A coiled damaged telescopic aerial interference on the radio channel used e g radio transmissions from other devices Bluetooth WLAN or adverse transmission reception conditions may also ...

Page 49: ...ion OFF Never touch the wheels or the drive mechanism and make sure you do not move the throttle brake lever at the transmitter Do not hold the vehicle at its wheels Attention The motor the speed controller and the drive batteries grow hot during operation Do not touch these parts immediately after operation Danger of burns Disconnect both drive batteries from the speed controller Disconnect the c...

Page 50: ... controller flashes green once and a beep is emitted The neutral position is now saved The beeps are generated by a short start up of the brushless motor These beeps may be very low de pending on the motor In this case observe the LED on the speed controller Move the throttle brake lever at the transmitter to full throttle for forwards driving pull it towards the handle to the stop and hold it the...

Page 51: ... forward backward or forward only LED gives 2 brief green flashes 2 brief beeps Motor brake LED gives 3 brief green flashes 3 brief beeps Undervoltage recognition for LiPo LED gives 4 brief green flashes 4 brief beeps Start mode when driving off LED gives 1 long green flash 1 long beep Brake force The beeps are generated by a short start up of the brushless motor These beeps may be very low depen ...

Page 52: ...otection If LiPo drive batteries are used then you must ensure that the low voltage protection is activated we recommend at least 3 0 V per cell In this vehicle the two connected LiPo drive batteries are switched in series If you have connected for example two 2 cell LiPo drive batteries total voltage fully charged approx 16 8 V and programmed a deactivation voltage of 3 0 V cell the speed control...

Page 53: ...tle brake lever in its neutral position and do not move it Switch on the speed controller move the slider towards the setup button The vehicle should now be ready for operation no LED is lit on the speed controller Keep the setup button pushed until the red and the green LEDs flash slowly at the same time using a duo LED will produce a mixed colour in amber orange Turn off the speed controller swi...

Page 54: ...ring clearance the driving behaviour is calmer A negative inclination on the rear wheels reduces the tendency of the rear of the vehicle to swerve in bends Setting a positive camber on the other hand reduces the cornering force of the wheels and should not be used Setting Front Axle Camber The pivot ball suspension at the front axis comprises of a specially shaped axis leg two ball head screws A a...

Page 55: ...nd then reviewing the driving behaviour The small hexagon hole of the ball head screws A and B is only visible when looking right through the large hexagon hole of the grub screws C Do not turn out the ball head screws too far since the axle stub will no longer stick to the transverse link otherwise Then check that the wheel suspension can be moved freely the wheel can extend and deflect If this i...

Page 56: ... turning the ball headed screws of the lower cross link in the same direction Set camber more positively Turn the two ball headed screws A and B with a 4 mm hexagon wrench clockwise to the right by the same angle Set camber more negatively Turn the two ball headed screws A and B counter clockwise to the left by the same angle with a 4 mm hexa gon wrench Change the settings only gradually and then ...

Page 57: ...ling problems and decreased speed It will also increase tyre wear The figure above shows a strongly over emphasised setting It is only used for showing the difference between toe in and toe out If such a setting is used for the vehicle it will be very difficult to control Setting front axle alignment For the front axle alignment can be set by turning the track rod lever A Because it has a left and...

Page 58: ... ball headed screw A pointing to the rear of the vehicle is turned to the right clockwise Change the settings only gradually and then check the changed running conduct to see if it corresponds to your expectations Write down the changes made so that you can easily reverse them again If the ball headed screws A and B of the lower cross link are turned into the same direction both screws either cloc...

Page 59: ...vehicle s front and rear vehicle axles can be mounted in different positions at the lower transverse link C and at the top of the damper bridge B The manufacturer has however already chosen the best position therefore only professional drivers should change these Always set the shock absorbers for one axle evenly at the left and right wheels of the front or rear axle Otherwise driving behaviour wi...

Page 60: ...e help of the resilient connection of the two parts of the servo saver The servo saver effect can be set with a knurled screw A The press on pressure of the servo saver changes during this so that the two parts of the servo saver are harder or easier to twist against each other The manufacturer has already selected the best setting for the servo saver Adjustment of the setting is therefore usually...

Page 61: ...ub too firmly in order to avoid scratch marks b Before or After Every Drive Motor vibrations and shocks during driving can loosen parts and screw fittings Therefore check the following items before and after every drive The tight fit of wheel nuts and of all vehicle screw fittings Fastening of speed controller on off switch receiver Glue connections of tyres and runs or tyre condition Attachment o...

Page 62: ...ate that disposal in the household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points in your community in our stores or wherever batte...

Page 63: ...the range should be 50 m and more The range can be decreased by outside influences such as interference on the transmitter frequency or proximity to other transmitters not only remote controller transmitters but also WLAN Bluetooth devices that also use a transmission frequency of 2 4 GHz metal parts buildings etc The position of transmitter and receiver aerial to each other very strongly influenc...

Page 64: ...er Activate the steering reverse setting at the transmitter Driving works opposite to the movement of the throttle brake lever at the transmitter Usually the vehicle should drive forwards if you pull the throttle brake lever at the transmitter towards the handle If this is not the case activate the reverse setting for the driving function at the transmitter If the motor has been disconnected from ...

Page 65: ...rgeable batteries Drive Brushless electric motor 2000 KV Four wheel drive via cardan shaft Differential in front and rear axles Middle differential Undercarriage Single wheel suspension double transverse link Oil pressure shock absorber with spiral springs adjustable Wheel alignment and camber can be set for the front and rear wheels Dimensions L x W x H 513 x 305 x 198 mm incl tail spoiler Tyre d...

Page 66: ...piles ou batteries dans l émetteur 77 d Mise en service de l émetteur 77 e Insertion de la batterie de conduite dans le véhicule 78 f Raccordement des batteries de conduite au régulateur de vitesse 78 g Mise en marche du régulateur de vitesse 79 h Mise en place et fixation de la carrosserie 79 i Pilotage du véhicule 79 j Fin de la conduite 81 10 Programmation du régulateur de vitesse 82 a Programm...

Page 67: ... Généralités 93 b Avant et après chaque trajet 93 c Changement de roue 93 13 Élimination 94 a Généralités 94 b Piles et batteries 94 14 Déclaration de conformité DOC 94 15 Dépannage 95 16 Caractéristiques techniques du véhicule 97 Page ...

Page 68: ...ême en cas de cession du produit à un tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et désignations de produits mentionnés sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad...

Page 69: ...s adapté aux enfants de moins de 14 ans Respectez les consignes de sécurité de ce mode d emploi Il contient des informations importantes pour la manipulation du produit Lisez attentivement tout le mode d emploi avant la mise en service et le fonction nement du véhicule En cas de non respect il y a divers risques tels que risque de blessure 4 Contenu de la livraison Véhicule assemblé prêt à l emplo...

Page 70: ...ute la vitesse du véhicule avec deux batteries de propulsion LiPo 3 cellules Pour le chargement des batteries de propulsion LiPo utilisez exclusivement un chargeur avec équilibreur Le régulateur de vitesse peut en fait également fonctionner avec des batteries NiMH 8 18 cellules celles ci ne sont cependant normalement pas en mesure de fournir les courants élevés requis Par consé quent utilisez excl...

Page 71: ...ponsabilité civile veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Pour des raisons de sécurité et d homologation il est interdit de transformer et ou de modifier soi même le produit Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Ne pas humidifier ni mouiller le produit Ne lais...

Page 72: ...aîne une décharge totale et détériore l accu définitivement Lors de la mise en service allumez toujours d abord l émetteur Les deux batteries de conduite du véhi cule ne doivent auparavant pas être raccordées au régulateur de vitesse et le régulateur de vitesse ne doit pas être allumé Le cas contraire le modèle réduit pourrait réagir de manière imprévisible Procédez de la manière suivante Avant de...

Page 73: ...agit plus correctement aux commandes de l émetteur Les batteries de conduite à l intérieur du véhicule ne sont pas exclusivement réservées à l alimentation du moteur par le biais du régulateur de vitesse Ce dernier génère également la tension et le courant nécessaires au fonctionnement du récepteur et du servo de direction Un circuit BEC est ainsi intégré au régulateur de vitesse en anglais Batter...

Page 74: ...cas de contact objets et surfaces peuvent gravement être endommagés Conservez donc les piles et batteries à un emplacement approprié Les piles traditionnelles non rechargeables ne doivent jamais être rechargées Il y a danger d incendie et d explosion Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet n utilisez que des chargeurs de batteries appropriés Lors de l insertion de piles ou batteries ou ...

Page 75: ...ètement chargées mais a environ 50 à 75 de leur capacité maximale Notez principalement les informations de la batterie ou fabricant du chargeur ou des batteries N employez jamais un courant de charge trop élevé Observez à ce propos les indications du fabricant à propos du courant idéal ou maximal Retirez la batterie du chargeur lorsqu elle est complètement rechargée Les chargeurs et les batteries ...

Page 76: ...ule Rechargez uniquement les batteries après qu elles aient refroidi à température ambiante Il en va de même après le cycle de charge attendez toujours que la batterie ait suffisamment refroidi avant de la raccorder au véhicule Utilisez exclusivement un chargeur adapté au type de batterie employé par ex LiPo Pour le cycle de charge enlevez les accus de propulsion du véhicule et séparez les complèt...

Page 77: ...tion s enlève Veillez impérativement à ne pas endommager le câble d antenne Ne raccourcissez jamais le câble d an tenne N enroulez jamais le câble d antenne Cela réduirait considérablement sa portée c Insertion des piles ou batteries dans l émetteur Ouvrez le logement des piles de l émetteur et insérez y des piles ou des batteries pleines Respectez la polarité ne pas inverser plus et moins voir in...

Page 78: ...ixer correctement les accus de propulsion f Raccordement des batteries de conduite au régulateur de vitesse Éteignez d abord le régulateur de vitesse Amener à cet effet l interrupteur Marche arrêt en position OFF arrêt Allumez ensuite l émetteur voir chapitre 9 c et 9 d Pensez à mettre la compensation de la fonction de direc tion et de conduite en position médiane Afin de prévenir un démarrage des...

Page 79: ...de sous tension il y a autrement une décharge profonde ce qui la perturbe La DEL sur le régulateur de vitesse s éteint en position neutre ou passe au rouge en marche avant ou en marche arrière En marche avant à plein gaz la DEL passe au vert h Mise en place et fixation de la carrosserie Placez la carrosserie sur les supports et fixez la au moyen des circlips i Pilotage du véhicule Placez maintenan...

Page 80: ...c des batteries de conduite pleines Les figures ci après ne sont destinées qu à l illustration des fonctions elles ne correspondent pas obliga toirement à la conception de l émetteur fourni 1 Relâchez le levier d accélération de freinage le véhicule continue de rouler par inertie ou ne se déplace pas le cas échéant corriger la compensation le levier est en position neutre 2 Rouler en marche avant ...

Page 81: ...ccélération dans la mesure où le récepteur ne reçoit plus la tension de service nécessaire Le véhicule accélère alors mais le servo de direction ne réagit pas correctement Arrêtez alors immédiatement de conduire le véhicule et utilisez deux nouveaux accus moteur totalement chargés j Fin de la conduite Pour terminer la conduite procédez de la manière suivante Relâchez le levier d accélération de fr...

Page 82: ...rièvement et un bip retentit La position neutre est enregistrée Ces bips sont générés en activant brièvement le moteur Brushless En fonction du moteur le volume de ce bip peut toutefois être très faible Observez alors les indications des DEL sur le régulateur de vitesse Déplacez le levier d accélération de freinage sur l émetteur en position plein gaz pour la marche avant tirez le jusqu à la butée...

Page 83: ...èvement deux bips brefs Freins moteur La DEL clignote trois fois brièvement trois bips brefs Détection de sous tension pour LiPo La DEL clignote quatre fois brièvement quatre bips brefs Mode de démarrage en conduisant La DEL clignote une fois longuement un bip long Puissance de freinage Les bips sont générés par une commande brève du moteur brushless Selon le moteur ce bip sonore peut être très si...

Page 84: ... tensions Si vous utilisez des batteries de propulsion LiPo il faut impérativement vérifier que la protection contre les sous tensions soit activée nous recommandons au moins 3 0 V cellule Les deux batteries de propulsion LiPo connectées sont commutées en série pour le véhicule Si vous avez branché par exemple deux batteries de propulsion LiPo 2 cellules tension totale complètement chargées env 16...

Page 85: ...lacez pas Allumez le régulateur de vitesse déplacer le commutateur à coulisse vers le bouton poussoir Setup Le véhicule doit être maintenant opérationnel aucune DEL n est allumée sur le régulateur de vitesse Maintenez la touche Setup enfoncée plus longtemps jusqu à ce que les DEL rouge et verte clignotent simultané ment lentement l utilisation d une DEL Duo produit un mélange de couleur ambre oran...

Page 86: ...tif des roues arrière réduit l inclinaison de l arrière du véhicule et le risque de dérapage dans les virages En revanche le réglage d un déport positif réduit les efforts de guidage latéraux des pneus et ne doit donc pas être utilisé Réglage du déport de roue sur l essieu avant La suspension Pivot Ball sur l essieu avant se com pose d une fusée d essieu à forme spéciale de deux vis à tête sphériq...

Page 87: ...te Le petit trou à six pans des vis à tête sphérique A et B est uniquement visible lorsque vous regardez en ligne droite à travers le grand trou à six pans des vis sans tête C Ne desserrez pas trop les vis à tête sphérique car la fusée d essieu ne tient alors plus au bras transversal Contrôlez alors la liberté de mouvement de la suspension la roue doit avoir un débattement intérieur et extérieur S...

Page 88: ...rotation dans le même sens de la vis à tête sphérique du bras de trans mission inférieur Réglage positif du déport Tournez les deux vis à tête sphérique A et B avec une clé à 6 pans de 4 mm sur le même angle vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre Réglage négatif du déport Tournez les deux vis à tête sphérique A et B avec une clé à 6 pans de 4 mm sur le même angle vers la gauche dan...

Page 89: ...et augmente alors l usure des pneus La figure ci dessus illustre un réglage fortement surentraîné qui sert uniquement à souligner la différence entre pincement et ouverture Si un tel réglage est sélectionné pour le véhicule celui ci est alors très difficile à diriger Réglage de l alignement des roues sur l essieu avant Le pincement l ouverture sur l essieu avant se règle en tournant les leviers de...

Page 90: ...ns contraire des aiguilles d une montre la vis à tête sphérique A vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre Ne modifiez les réglages que progressivement et contrôlez ensuite si le comportement de conduite cor respond bien à vos attentes Notez les modifications que vous avez effectuées afin de pouvoir facilement rétablir les réglages antérieurs le cas échéant Si les vis à tête sphériqu...

Page 91: ...s dans différentes positions sur le pont amortisseur B et sur le bras transversal inférieur C Le fabricant a déjà choisi une position optimale les modifications sont uniquement réservées aux modélistes professionnels Réglez toujours les amortisseurs d un essieu de la même manière sur la roue gauche et la roue droite de l essieu avant ou de l essieu arrière Le cas contraire le comportement de condu...

Page 92: ... au servo de direction mais sont amortis par l articulation à ressort des deux parties du protecteur de servo L effet du protecteur de servo se règle à l aide d une vis moletée A La pression appliquée par les ressorts du protecteur de servo est alors modifiée les deux parties du protecteur de servo peuvent alors plus ou moins facilement être tournées en sens opposés Le fabricant a déjà choisi un r...

Page 93: ...fort afin de ne pas rayer la carrosserie b Avant et après chaque trajet Les vibrations du moteur et les chocs pendant la conduite peuvent entraîner le dévissage de pièces ou d assem blages Pour cette raison contrôlez les points suivants avant ou après chaque conduite Position fixe des écrous de roue et de tous les raccords vissés du véhicule Fixation du régulateur de vitesse interrupteur marche ar...

Page 94: ...ntre qui indiquent l interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation est indiquée sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées dans les centres de récupération de votre com mune dans nos ...

Page 95: ...itions ambiantes par ex en cas de défauts sur la fréquence d émission ou à proximité d autres émetteurs pas unique ment les émetteurs de la télécommande mais aussi les périphériques Wi Fi ou Bluetooth qui émettent également sur une fréquence de 2 4 GHz de pièces métalliques de bâtiments etc La position de l antenne de l émetteur par rapport à celle du récepteur a une très forte influence sur la po...

Page 96: ...ant sur l émetteur Activez le réglage Reverse pour la fonction de direction sur l émetteur La fonction de conduite est contraire au mouvement du levier d accélération de freinage sur l émetteur Normalement le véhicule doit avancer lorsque le levier d accélération de freinage sur l émetteur est tiré vers la poignée Le cas contraire activez le réglage Reverse pour la fonction de conduite Si le moteu...

Page 97: ...usivement des batteries LiPo Entraînement Moteur électrique Brushless 2000 KV Traction intégrale via arbre à cardan Différentiel dans l essieu avant et l essieu arrière Différentiel médian Châssis Suspension individuelle des roues bras transversaux superposés Amortisseurs à huile sous pression avec ressorts en spirale réglables Alignement et déport des essieux avant et arrière réglables Dimensions...

Page 98: ...abel van de ontvanger aanleggen 109 c Batterijen accu s in de zender plaatsen 109 d Zender in gebruik nemen 109 e De rijaccu in het voertuig plaatsen 110 f Rijaccu s op de rijregelaar aansluiten 110 g Rijregelaar inschakelen 111 h Carrosserie opzetten en bevestigen 111 i Voertuig besturen 111 j Rijden stopzetten 113 10 Rijregelaar programmeren 114 a Neutrale en volgasstand programmeren 114 b Speci...

Page 99: ...gemeen 125 b Voor resp na elke rit 125 c Wiel vervangen 125 13 Afvoer 126 a Algemeen 126 b Batterijen en accu s 126 14 Verklaring van overeenstemming DOC 126 15 Verhelpen van storingen 127 16 Technische gegevens van het voertuig 129 Pagina ...

Page 100: ...ruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 V...

Page 101: ...ren onder de 14 jaar Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing Deze bevat belangrijke infor matie voor het gebruik van het product Lees de volledige gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname en het gebruik van het voertuig aandachtig door Wanneer u deze niet in acht neemt bestaan er diverse gevaren bv verwondingsgevaar 4 Leveringsomvang Rijklaar opgebouwd voertuig Zen...

Page 102: ...edige snelheid van het voertuig met behulp van twee 3 cellige LiPo rijaccu s benutten Gebruik voor het opladen van de LiPo rijaccu s uitsluitend een laadapparaat met balancer De rijregelaar kan echter ook met NiMH accu s 8 18 cellen werken Deze zijn echter normaal gezien niet in staat om de benodigde hoge stroom te leveren U mag daarom uitsluitend LiPo accu s gebruiken Voor een optimaal gebruik va...

Page 103: ...zekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Om veiligheids en toelatingsredenen is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondsli...

Page 104: ...elaar aan Dit leidt tot diepontlading wat de accu permanent beschadigt Schakel bij de ingebruikname steeds eerst de zender in Pas daarna mogen de rijaccu s van het voertuig met de rijregelaar verbonden en de rijregelaar ingeschakeld worden Dit kan anders tot onvoorziene reacties van het voertuig leiden Ga als volgt te werk Plaats het voertuig voor het aansluiten van de rijaccu op een geschikte ond...

Page 105: ...u s in het voertuig zwak worden zal het voertuig langzamer rijden of niet meer correct op de zender reageren De rijaccu s in het voertuig dienen niet tot het voorzien van de motor van stroom via de rijregelaar maar de rijregelaar veroorzaakt ook de voor de werking nodige spanning stroom voor de ontvanger en de stuurservo Daartoe is in de rijregelaar een BEC Engels Battery Eliminator Circuit elektr...

Page 106: ...en geschikte plaats Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Er bestaat brand en explosiegevaar U mag alleen accu s opladen die hiervoor geschikt zijn Gebruik geschikte laadapparaten Let bij het plaatsen van de batterijen accu s en bij de aansluiting van de rijaccu s op de juiste polariteit plus en min U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik vb voor de z...

Page 107: ...ongeveer 50 75 van het maximale vermogen Let hiervoor in de eerste plaats op de informatie van de accu of laadapparaatfabrikant Gebruik nooit een te hoge laadstroom let op de informatie van de fabrikant voor de ideale resp maxi male laadstroom Koppel de accu los van het laadapparaat als de accu volledig opgeladen is Laadapparaten en accu s mogen niet vochtig of nat worden Er is levensgevaar door e...

Page 108: ...gekoeld zijn tot op kamertemperatuur Hetzelfde geldt na het laden gebruik de accu in het voertuig pas als deze na het laden voldoende is afgekoeld Gebruik alleen een laadapparaat dat geschikt is voor het gebruikte accutype vb LiPo Verwijder de rijaccu s voor het opladen uit het voertuig en ontkoppel ze volledig van de rijregelaar b Accu s in de zender opladen Mogelijks beschikt de meegeleverde zen...

Page 109: ...ok goed op dat de antennekabel niet wordt beschadigd Kort de antennekabel nooit in Kort de anten nekabel nooit in Dit vermindert de reikwijdte heel sterk c Batterijen accu s in de zender plaatsen Open het batterijvak op de zender en leg daar ofwel batterijen ofwel volledig opgeladen accu s in Let hierbij op de juiste polariteit plus en min zie aanduiding in het batterijvak Sluit het batterijvak we...

Page 110: ...ig zijn gefixeerd f Rijaccu s op de rijregelaar aansluiten Zet de rijregelaar eerst uit Zet de aan uit schakelaar daarom in de stand OFF uit Neem dan de zender in gebruik zie hoofdstuk 9 c en 9 d Denk eraan om de trimming voor de stuur en rijfunctie telkens in de middelste stand te plaatsen Om te vermijden dat de wielen plots beginnen te draaien en zodoende ook het voertuig begint te rijden bijv a...

Page 111: ...rijden en volgas licht de LED groen op h Carrosserie opzetten en bevestigen Plaats de carrosserie op de houders en beveilig de carrosserie met de bevestigingsclips i Voertuig besturen Plaats het rijklare voertuig nu op de grond Neem daarbij de de aandrijving van het voertuig niet vast houd het voer tuig niet aan de wielen vast Bedien de gas remhendel op de zender voor de rijfunctie enkel heel voor...

Page 112: ...de zender overeenkomen 1 Gas remhendel loslaten voertuig rolt uit of beweegt zich niet evt trimming corrigeren hendel bevindt zich in de neutrale stand 2 Vooruit rijden gas remhendel langzaam in de richting van de greep trekken 3 Vooruit rijden en dan remmen het voertuig vertraagt loopt niet langzaam uit de gas remhendel zonder pauze van de greep wegschuiven 4 Vooruit rijden en dan achteruit rijde...

Page 113: ...anning aan de rijaccu bij volgas kortstondig zover dat de ontvanger niet meer de gewenste bedrijfsspanning ontvangt Het voertuig versnelt hier wel maar het stuurservo reageert niet juist Beëindig dan onmiddellijk de werking van het voertuig en gebruik twee nieuwe volledig opgeladen rijaccu s j Rijden stopzetten Om het rijden te stoppen gaat u als volgt te werk Laat de gas remhendel op de zender lo...

Page 114: ...alstand is opgeslagen De pieptonen worden door het kort aanjagen van de Brushless motor veroorzaakt Afhankelijk van de motor is dit geluidssignaal heel stil Let dan op de melding van de LED s op de rijregelaar Zet de gas rem hendel op de zender in de stand voor volgas om vooruit te rijden trek deze tot aan de aanslag in de richting van de handgreep en houd deze daar vast Let op Wanneer u de gas re...

Page 115: ...oruit LED knippert 2x groen 2 korte pieptonen Motorrem LED knippert 3x kort groen 3 korte pieptonen Onderspanningsherkenning voor LiPo LED knippert 4x kort groen 4 korte pieptonen Startmodus bij het vertrek LED knippert 1x lang groen 1 lange pieptoon Remkracht De pieptonen worden door het kort aanjagen van de Brushless motor veroorzaakt Afhankelijk van de motor is dit geluidssignaal heel stil Let ...

Page 116: ...ningsbescherming Als LiPo rijaccu s worden gebruikt moet absoluut de onderspanningbeveiliging worden geactiveerd bijv wij raden minstens 3 0 V per cel aan Bij het voertuig worden beide aangesloten LiPo rijaccu s in serie geschakeld Hebt u bijvoorbeeld twee 2 cel lige LiPo rijaccu s aangesloten totale spanning volledig opgeladen ca 16 8 V en een uitschakelspanning van 3 0 V cel geprogrammeerd dan s...

Page 117: ...ze niet Schakel de rijregelaar in schuifschakelaar in de richting van de set uptoets bewegen Het voertuig dient nu be drijfsklaar te zijn op de rijregelaar brandt geen LED Houd de set upknop langer ingedrukt tot de rode en groene LED tegelijk langzaam knipperen door gebruik van een duo LED krijgt u een mengkleur in amber oranje Schakel nu de rijregelaar uit schakelaarstand OFF zie afbeelding in ho...

Page 118: ... Negatieve wielvlucht aan de achterwielen vermindert de neiging van de achterkant van het voertuig om in bochten te oversturen Positieve wielvlucht daarentegen vermindert de zijdelingse houdkracht van de banden ze mag niet worden ge bruikt Wielvlucht aan de vooras instellen De zgn Pivot Ball ophanging aan de vooras bestaat uit een speciaal gevormde fusee twee kogelkopschroeven A en B en twee buite...

Page 119: ...anderen en vervolgens het rijgedrag te controleren De kleine zeskantopening van de kogelkopschroeven A en B is alleen zichtbaar als men precies door de grote zeskantopening van het tapeind C kijkt Draai de kogelkopschroeven niet te ver uit aangezien anders de fuseepen niet meer aan de dwarsarm wordt vastgehouden Controleer vervolgens of de wielophanging vrij kan bewegen het wiel kan uit of inveren...

Page 120: ...van de kogelkop schroeven van de onderste dwarsarm ingesteld worden Vlucht positiever instellen Draai beide kogelkopschroeven A en B met een zes kantsleutel van 4 mm in dezelfde hoek naar rechts in de richting van de wijzers van de klok Vlucht negatiever instellen Draai beide kogelkopschroeven A en B met een zeskantsleutel van 4 mm in dezelfde hoek naar links tegen de richting van de wijzers van d...

Page 121: ...dien verhoogt uw bandenslijtage De bovenstaande afbeelding toont een sterk overdreven instelling die enkel dient voor de verduidelijk van het onderscheid tussen voor en nadeel Wordt een dergelijke instelling bij het voertuig gekozen dan is het nu nog zeer slecht wisselbaar Spoor aan de vooras instellen Het voor naspoor aan de voorste as laat zich door ver draaien van de spoorstanghendel A instelle...

Page 122: ...de wijzers van de klok worden gedraaid de naar de voertuigstaart wijzende kogelkopschroef A naar rechts in de richting van de wijzers van de klok Wijzig de instellingen alleen stap voor stap en controleer vervolgens of het veranderde rijgedrag aan uw verwachtingen voldoet Noteer de aangebrachte wijzigingen zodat u ze makkelijk opnieuw ongedaan kunt maken Worden de kogelkopschroeven A en B van de o...

Page 123: ...achteras van het voertuig kunnen boven aan de demperbrug B en aan de onder ste draagarm C op verschillende posities worden gemonteerd De fabrikant heeft hier echter een optimale positie gekozen waardoor een wijziging uitsluitend door professionele bestuurders mag worden uitgevoerd Stel de schokdempers van een as altijd gelijk in aan de linker en rechts kant van de voor of achteras aangezien anders...

Page 124: ...van beide delen van de servosaver gedempt De werking van de servosaver kan met een kartelmoer A worden ingesteld Hierbij verandert de aanpersdruk van de veer van de servosaver zodat beide delen van de servosaver moeilijker of makkelijker tegen elkaar kunnen worden gedraaid De fabrikant heeft reeds een optimale instelling van de servosaver geselecteerd Een wijziging van de instelling is daarom norm...

Page 125: ...ordt de lak beschadigd b Voor resp na elke rit Door de trillingen van de motor en schokken tijdens het rijden kunnen er onderdelen en schroefverbindingen losra ken Controleer daarom voor resp na elke rit de volgende posities Vaste zit van de wielmoeren en alle schroefverbindingen van het voertuig Bevestiging van rijregelaar in uitschakelaar ontvanger Vastkleven van de banden op de velgen resp toes...

Page 126: ...e mo gen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde containersym bool Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan d...

Page 127: ...oor omgevingsinvloeden vb storingen op de zend frequentie of de nabijheid tot andere zenders niet enkel afstandsbedieningszenders maar ook WLAN Bluetooth apparaten die eveneens een zendfrequentie van 2 4 GHz gebruiken tot metalen onderdelen gebouwen etc De positie van de zender en ontvangerantenne t o v elkaar heeft een sterke invloed op het bereik Optimaal is om zowel zender als ontvangerantenne ...

Page 128: ...iwiel op de zender Activeer op de zender de reverse instelling voor de stuurfunctie De rijfunctie is tegengesteld tot de beweging van de gas remhendel op de zender Normaal gezien moet het voertuig naar voor rijden wanneer de gas remhendel op de zender naar de greep toe wordt getrokken Als dit niet het geval is activeert u op de zender de reverse instelling voor de rijfunctie Als de motor van de ri...

Page 129: ...daarom uitsluitend LiPo accu s gebruiken Aandrijving Brushless elektromotor 2000 KV Vierwielaandrijving via cardanas Differentieel in voor en achteras Middendifferentieel Onderstel Onafhankelijke wielophanging dubbele draagarmen Oliedrukschokdempers met spiraalveren instelbaar Spoor en vlucht van voor en achterwielen instelbaar Afmetingen L x B x H 513 x 305 x 198 mm incl staartspoiler Afmetingen ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...he time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: