background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE 

  

*1642419_V2_0518_02_VTP_m_short_fr

• 

Dans le cas d’accus LiPo/Li-Ion, utilisez un courant de charge n’excédant pas 

1C (sauf indication contraire du fabricant de l’accu !). Cela signifie que le courant 

de charge ne doit pas dépasser le seuil de capacité indiqué sur la batterie (p. ex. 

capacité de batterie de 1000 mAh, courant de charge max. 1000 mA = 1 A). 

• 

Le courant de décharge ne doit pas dépasser le seuil indiqué sur la batterie.
Exemple : si un seuil de « 20 C » est indiqué sur une batterie LiPo/Li-ion, cela 

correspond à un courant de décharge max. de 20 fois la capacité de la batterie 

(p. ex capacité de batterie de 1000 mAh, courant de décharge max. 20 C = 20 x 

1000 mA = 20 A).

Faute de quoi, la batterie risque de surchauffer, de se déformer ou de gonfler, 

avec risque d’incendie voire d’explosion !
En général, la valeur indiquée (par ex. « 20C ») ne se réfère pas au courant 

continu mais seulement au courant maximal que la batterie peut fournir temporai-

rement. Le courant continu ne doit pas dépasser la moitié de la valeur indiquée.

• 

Veillez à ce que la batterie au lithium ne subisse pas une décharge profonde. Une 

batterie au lithium risque d’être détruite ou endommagée de manière irrémédiable 

si elle se décharge complètement.
Si le modèle réduit n’est pas équipé d’une protection contre la décharge totale ou 

d’un indicateur optique de basse tension de la batterie, il est important de savoir 

arrêter de l’utiliser à temps.

Élimination

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matières recyclables et ne doivent pas être 

jetés avec les ordures ménagères. Éliminez le produit à la fin de sa durée de vie 

conformément à la législation en vigueur. 

 

Retirez éventuellement les piles ou batteries insérées et éliminez-les séparément 

du produit.

b) Piles et batteries

En tant que consommateur final, vous êtes légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination 

des piles) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter avec les 

ordures ménagères.

  Les piles et batteries contaminées sont identifiées par le symbole ci-contre qui se 

réfère à l’interdiction de l’élimination avec les ordures ménagères. Les désignations 

pour les métaux lourds concernés sont les suivantes : Cd = Cadmium, Hg = mer-

cure, Pb = plomb (La désignation se trouve sur les piles ou batteries, p. ex. sous le 

symbole représentant une poubelle à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées dans les centres de récu-

pération de votre commune, dans nos succursales et dans tous les points de vente de piles 

et de batteries.
Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Déclaration de conformité (DOC)

Le fabricant, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare, par la 

présente, que ce produit est conforme à la directive 2014/53/CE. 

  Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur l’adresse 

internet suivante :

 

www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue en cliquant sur un des drapeaux et saisissez le numéro de 

commande du produit dans le champ de recherche ; vous pouvez ensuite téléchar

-

ger la déclaration de conformité CE en format PDF.

Données techniques

a) Émetteur

Fréquence d’émission ................................. 2,451 - 2,478 GHz
Puissance d’émission .................................. 10 dBm

Portée sans fil

 .............................................. max. 18 - 25 m (champ libre)

Tension de service ....................................... 3 V/CC avec 2 piles de type AAA/Micro
Dimensions (Lo x La x H) ............................ 105 x 38,2 x 71 mm
Poids (sans les piles) ................................... env. 50,2 g

b) 

Quadricoptère

Temps de vol ............................................... env. 6 - 7 minutes
Longueur replié ............................................ 145 mm
Largeur replié .............................................. 67 mm
Hauteur replié .............................................. 30 mm
Longueur prêt à voler .................................. 145 mm
Largeur prêt à voler (sans les rotors) .......... 145 mm
Hauteur prêt à voler ..................................... 30 mm
Diamètre des rotors ..................................... env. 68,4 mm
Masse au décollage ..................................... env. 84,3 g

c) WiFi

Fréquence d’émission ................................. 2,412 - 2,462 GHz
Puissance d’émission .................................. 10 dBm
Portée .......................................................... env. 18 - 25 mètres (champ libre)

d) Caméra

Résolution de la caméra .............................. 0,9 MP
Résolution (image et vidéo) ......................... 1280 x 720 pixels
Nombre d’images par seconde .................... 25 FPS
Angle d’image  ............................................. 120°
Format vidéo ................................................ mp4 (Android), mov (iOS)
Format d’image ............................................ jpg

e) Accu de vol

Tension nominale ......................................... 3,7 V/CC
Capacité ...................................................... 500 mAh
Taux de décharge ........................................ max. 25C

f) Chargeur USB

Tension de service ....................................... 5 V/CC (via USB)
Courant d’entrée requis ............................... min. 1000 mA
Tension d’arrêt de charge ............................ 4,2 V (LiPo 1S)
Temps de charge ......................................... env. 70 minutes

g) Généralités

Possibilités de vol ........................................ dans les bâtiments et à l’extérieur en l’absence 

de vent

Plage de températures admissibles ............ 0 °C à +40 °C
Humidité de l’air admissible ......................... max. 75 % d’humidité relative, sans condensation
Compatibilité de l’application ....................... Android 4.4 et supérieur / iOS 7.0 et supérieur

Summary of Contents for 1642419

Page 1: ... stören Überprüfen Sie regelmäßig die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fern steueranlage Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen wie z B eine be schädigte Mechanik z B Rotoren Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen Der Flugakku ist entsprechend den Angaben dieser Bedienungsanleitung aufzu laden Überp...

Page 2: ...as Ladegerät darf nur in einem trocke nen geschlossenen Innenraum betrieben werden Gerade Akkus mit Lithium Technologie z B LiPo Li Ion Akkus sind durch die darin enthaltenen Chemikalien sehr feuchtigkeitsempfindlich Brand Explosions gefahr Platzieren Sie Ladegerät und Quadrocopter Flugakku für den Ladevorgang auf einer nicht brennbaren hitzebeständigen Oberfläche z B einer Steinfliese Hal ten Sie...

Page 3: ... Umwelt schutz Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dass dieses Produkt der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet adresse verfügbar www conrad com downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer de...

Page 4: ...ce with the instruc tions in this operating manual Check before each operation that the rotors are correctly fitted and securely fas tened Make sure that there is sufficient remaining capacity battery checker for the batteries inserted in the transmitter If the batteries are empty replace all of the batteries together Never replace individual batteries When the rotors are running ensure that there...

Page 5: ... up during the char ging procedure it is necessary to ensure sufficient ventilation Never cover the charger and the rechargeable flight battery Never leave batteries unattended when they are charging Inspect the charger at regular intervals to ensure that the battery is not overheating or expanding This indicates an imminent risk of a fire or explosion If the rechargeable flight battery overheats ...

Page 6: ...nform ity in the PDF format Technical Data a Transmitter Frequency range 2 451 2 478 GHz Transmission power 10 dBm Transmitter range max 18 25 m open area Operating voltage 3 V DC 2 batteries of type AAA micro Dimensions L x W x H 105 x 38 2 x 71 mm Weight without batteries approx 50 2 g b Quadrocopter Flight time approx 6 7 minutes Length folded 145 mm Width folded 67 mm Height folded 30 mm Lengt...

Page 7: ...drone ne puisse pas provoquer d interférences avec des émetteurs de 2 4 GHz fonctionnant simultanément Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de votre modèle et de la radiocom mande Contrôlez l absence d endommagements visibles tels que des méca nismes endommagés par ex les rotors Toutes les pièces amovibles doivent être facilement manœuvrables mais ne doivent pas avoir de jeu dans les artic...

Page 8: ...solaire direct Les piles accumulateurs ne doivent pas prendre l humidité ni être mouillés Il en va de même pour le chargeur et le quadricoptère accu de vol Le chargeur est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs uniquement Même les accus à technologie lithium par ex accus LiPo Li ion contiennent des composés chimiques très sensibles à l humidité risque d incendie d explosion Pour la ...

Page 9: ...est interdit de les jeter avec les ordures ménagères Les piles et batteries contaminées sont identifiées par le symbole ci contre qui se réfère à l interdiction de l élimination avec les ordures ménagères Les désignations pour les métaux lourds concernés sont les suivantes Cd Cadmium Hg mer cure Pb plomb La désignation se trouve sur les piles ou batteries p ex sous le symbole représentant une poub...

Page 10: ...et model moeten soepel werken maar mogen geen speling in de lagers vertonen De vliegaccu moet overeenkomstig de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing worden opgeladen Controleer vóór iedere ingebruikname de correcte en vaste montage van de ro tors Let op dat de batterijen in de zender nog een voldoende hoge restcapaciteit heb ben batterijtester Als de batterijen leeg zijn moeten steeds alle bat...

Page 11: ...kt door een hoge ontladings stroom in het model Laat de vliegaccu eerst tot op kamertemperatuur afkoelen voordat u deze oplaadt Omdat zowel de oplader als de vliegaccu warm worden tijdens het opladen moet er voor voldoende ventilatie gezorgd worden Dek de oplader en de vliegaccu nooit af Laad accu s nooit onbeheerd op Controleer regelmatig of de accu overmatig ver hit raakt of opzwelt Als dit het ...

Page 12: ...n pdf formaat downloaden Technische gegevens a Zender Zendfrequentie 2 451 2 478 GHz Zendvermogen 10 dBm Draadloos bereik max 18 25 m open veld Bedrijfsspanning 3 V DC 2 batterijen van het type AAA micro Afmetingen L x B x H 105 x 38 2 x 71 mm Gewicht zonder batterijen 50 2 g b Quadrocopter Vliegtijd ca 6 7 minuten Lengte ingeklapt 145 mm Breedte ingeklapt 67 mm Hoogte ingeklapt 30 mm Lengte vlieg...

Reviews: