- 52 -
- 53 -
Sugerencias de montaje>>
Acople la sección convexa de los brazos de fijación
del visor de zona a las ranuras de la unidad principal e
introduzca y monte los brazos.
Alarm Creep
Monte la placa de zona de modo que en la sección
central de la placa haya una flecha hacia arriba y que
pueda verse la superficie de letras.
Introduzca la placa de zona en las ranuras de la parte
superior e inferior del visor de zona hasta que la placa
se detenga en los montantes.
SIP-5030
F2 F3 F4 F5
E2 E3 E4 E5
D1 D2
D3 D4
D5 D6
C1 C2 C3 C4 C5 C6
B1
B2
B3 B4
B5
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
F1
F6
E1
E6
B6
5030
(521206)
SIP-100
E1
D1D2
E2
F1
F2
C1 C2
B1 B2
2
1
100 (521207)
Realice un ajuste de precisión en el ángulo de la unidad
principal en sentido vertical y horizontal mediante la
observación de la zona objetivo a través del visor de zona.
3
Sitúe el círculo central de la placa
de zona en el círculo central de la
lente del visor de zona y compruebe
el patrón de zona de detección de la
placa de zona y la imagen de fondo.
* Cada letra de la placa de zona
corresponde a un número del
espejo (consulte el Paso 8-2).
* No puede observar los números
del espejo del B1 al F1 y del B6 al
F6 (que aparecen a la derecha) de
la placa de zona SIP-5030 a través
de la ventana de inspección.
Compruébelos mediante el
controlador de movimiento.
Sugerencias de ajuste>>
Si experimenta alguna de las siguientes situaciones,
consulte el Paso 10.
F2 F3 F4 F5
E2 E3 E4 E5
D1 D2
D3 D4
D5 D6
C1 C2 C3 C4 C5 C6
B1
B2
B3 B4
B5
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
F1
F6
E1
E6
B6
5030
(521206)
F2 F3 F4 F5
E2 E3 E4 E5
D1 D2
D3 D4
D5 D6
C1 C2 C3 C4 C5 C6
B1
B2
B3 B4
B5
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
F1
F6
E1
E6
B6
5030
(521206)
•
•
•
(5)
Precauciones>>
El visor de zona es una herramienta de apoyo para el
ajuste de la zona de detección.
Después de ajustar la zona de detección mediante el
visor de zona, compruebe siempre la zona mediante el
controlador de movimiento.
No mire nunca al sol directamente a través del visor
de zona.
Después de utilizar el visor de zona, guárdelo alejado
de la luz directa del sol.
Apriete fuertemente el tornillo de ajuste que ha aflojado.
Conecte el controlador de movimiento (opcional) a la unidad
del sensor y compruebe que la zona de detección es correcta.
REDWAVE
REDWAVE
MICROWAVE
REDWAVE
ALARM OUTPUT
CELL BATTERY
POWER
SUPPLY
FROM
SENSOR
POWER OFF
REDWAVE
PIR NEAR
REDWAVE
PIR FAR
MEGARED
FAR
MEGARED
NEAR
REDWALL
REDWIDE
WALKTESTER
REDWALL
REDWIDE
MEGARED
CONNECTION
SELECT
SWITCH
MODE
SELECT
SWITCH
POWER
SELECT
SWITCH
OPM-WT
1
Cuando el interruptor selector de alimentación se
coloque en la posición “POWER SUPPLY FROM
SENSOR” después de enchufar el cable al conector del
controlador de movimiento, se oirá un pitido continuo.
2
Cuando un peatón entre por primera vez en la zona de
detección, sonarán pitidos fuertes y débiles de manera
alterna.
3
Cuando se detecte la totalidad del cuerpo de un peatón,
sonará un pitido fuerte continuamente.
•
•
•
•
(6)
(7)
Brazos de fijación
Ranura
Sección
convexa
Ranuras
Montantes
Marca de
flecha
1
Para cambiar la dirección de la ventana de
inspección, gire el visor de zona en una
dirección horizontal hasta que se oiga un clic y
se detenga.
2
Acérquese al visor para que el
ojo esté a 5 mm de la ventana de
inspección (superficie del objetivo).
Para alarma de zona cercana
Para alarma de zona lejana
Utilizar en la posición
“REDWAVE ALARM OUTPUT”
para confirmar la alarma de
zona lejana y cercana.
Interruptor selector
de alimentación
Utilícelo en la posición
“REDWALL”.
Para la alarma de zona de arrastre
F2 F3 F4 F5
E2 E3 E4 E5
D11 D2
D33 D44
D5 D66
C1 C2 C3 C44 C5 C6
1
B2
B3 B4
B5
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
F1
F6
E1
E6
B
5030
(521206)
6
B6
6
B
B
B1
E
E
11
Círculo central del objetivo
Círculo central de la
placa de zona
La zona de detección está
dentro del borde del
marco.
Zona invisible
La zona del sensor llega hasta el otro
lado de la calle por donde camina un
peatón o pasa un coche.
Las ramas de un árbol y la
hierba se mueven cuando sopla
el viento.
Línea de límite de la zona de detección
REDWALL-V_SIP-5030_100_ES.indd 52
2009/03/30 15:52:55