PT
53
Manual original
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM DO
PROTECTOR
Certifique-se sempre de que a ferramenta está desliga
-
da e a pilha removida, antes de efectuar qualquer opera-
ção na ferramenta.
Montagem do protector
(Fig.4)
:
- Dobre o anel preto de plástico
(Fig. 5)
, de modo que
a fenda S do anel coincida com o entalhe onde cai
o dente da alavanca de bloqueio L.
- Colocar o protector em posição não operacional
(Fig.5)
de maneira que os quatro dentes coincidam
com as quatro fendas no encaixe do rolamento
(Fig.6)
- Aperte o protector para baixo e dobre-o no sentido
horário até à posição operacional desejada na qual
o protector trava-se pela alavanca de travamento L.
Dobrar o protector para uma nova posição opera-
cional:
- Dobre o protector só no sentido horário até à
posição operacional desejada na qual o protector
trava-se pela alavanca de travamento L.
(Fig.7)
Remoção do protector
- Dobre o protector em posição não operacional
(Fig.6)
de maneira que os quatro dentes coincidam
com as quatro fendas no encaixe do rolamento e
retire-o para cima
(Fig.5)
.
PUNHO ADICIONAL
Normalmente o punho adicional (7) coloca-se do lado
esquerdo da máquina. Pode-se colocar do lado direito
também, se tal for mais cómodo para o operador.
ROTAÇÃO DO CORPO DA MÁQUINA
O corpo da máquina pode girar aos 90° ou aos 180°.
A primeira posição aplica-se quando a máquina se
utiliza principalmente para cortar e a segunda, quan-
do o operador trabalha melhor com a mão esquerda.
Em ambos os casos, a rotação do corpo tem de se
fazer por pessoas competentes no respectivo serviço
autorizado de assistência de instrumentos manuais
REDSTONE.
RECOMENDAÇÕES
Para obter melhores resultados, recomenda-se o uso de
uma bateria de 4 Ah.
Ao trabalhar com disco cortante, não apertar, nem os-
cilar. Trabalhar com avanço moderado, adequado para
o material processado. É importante o sentido no qual
se corta. O instrumento tem de trabalhar sempre com
a marcha de frente. Não mover o instrumento noutra di-
recção, porque existe o perigo de exercer pressão fora
do corte.
Ao cortar perfis e tubos quadrangulares, é melhor iniciar
o corte do lado mais pequeno
(Fig. 8)
. Ao rebarbar, não
apertar o instrumento sobre a superfície processada,
mas mover o disco levemente para frente e para trás.
Os metais ligeiros processam-se com discos especiais.
O melhor resultado da rebarbagem tosca obtém-se sob
inclinação de 30°- 40° entre o disco e a superfície pro-
cessada. No caso da rebarbagem tosca não se admite
o uso de discos para corte. Não se recomenda o uso de
discos com espessura maior de 6 mm.
Manutenção
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se sempre de
que a ferramenta está desligada e a pilha removida
antes de efectuar operações de inspecção ou de ma-
nutenção.
REVISÃO GERAL
Verifique regularmente todos os elementos de suporte e
verifique se estão bem apertados. Caso algum parafuso
tenha ficado afrouxado, aparafuse-o o imediatamente
para evitar situações de risco.
LIMPEZA
Para um trabalho seguro mantenha sempre limpo o
instrumento e as aberturas de ventilação. Verifique re
-
gularmente se na grelha da ventilação perto do motor
eléctrico e dos comutadores não tenham penetrado pó
ou corpos alheios. Use uma escova fina para remover o
pó acumulado. Para proteger os olhos durante a limpe-
za use óculos protectores. Caso o corpo do instrumento
precise de limpeza, use um pano macio húmido. Pode
usar também algum detergente fraco.
Ao trabalhar num ambiente muito poeirento (corte de
pedra), é obrigatório depois de cada jornada de traba-
lho limpar as aberturas de ventilação e o deslizador da
máquina trabalhando ao ralenti com ar sob pressão ou
dando golpes modertados, i.e., tocando/batendo ligei
-
ramente ao redor das aberturas de ventilação com um
objecto não metálico
(Fig. 9а, 9b).
Se a ferramenta estiver provida de filtro nas aberturas de
ventilação (6), o mesmo tem de ser retirado e limpo para
ser depois posto de novo na ferramenta.
ADVERTÊNCIA:
Não se admite o uso de ál-
cool, gasolina ou outros solventes. Nunca use subs-
tâncias corrosivas para limpar as partes de plástico.
ADVERTÊNCIA:
Não se admite a entrada de
água em contacto com o instrumento.
IMPORTANTE!
Para garantir o trabalho seguro com
o instrumento e a confiança nele, todas as actividades
relacionadas com reparação, manutenção e regulação
têm de se fazer nas oficinas de serviço autorizadas da
REDSTONE utilizando só peças de substituição origi-
nais.
Summary of Contents for RS 18Li E MA
Page 67: ...65 EL 65 67 68 69 73 73 75 76 REDSTONE REDSTONE REDSTONE...
Page 68: ...66 EL RS 18Li MA RS 18LiE MA M14 YYYY Www YYYY ww Li Ion 0 45...
Page 70: ...68 EL RS 18Li MA RS 18LiE MA 1 a b c 2 a b c d e f FI 3 a b c d e f g...
Page 71: ...69 EL 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a a b RS 18Li MA c d...
Page 72: ...70 EL RS 18Li MA RS 18LiE MA e f g h i j k l m n o...
Page 73: ...71 EL a b c d e a b c d e f...
Page 74: ...72 EL RS 18Li MA RS 18LiE MA a b c d e f a a b off REDSTONE...
Page 77: ...75 EL 6 L L 7 6 5 7 90 180 REDSTONE 8 30 40 6 mm 9 9b 6 REDSTONE...
Page 78: ...76 EL RS 18Li MA RS 18LiE MA REDSTONE REDSTONE...