
76
встановлення часу приготування, а також функції «Отсрочка старта» й «Автоподогрев»
в даній програмі недоступні. Для запуску програми приготування в режимі очікування
натисніть кнопку «Старт». Спалахнуть індикатори режиму приготування і підсвічування
кнопки «Старт». Почнеться виконання встановленої програми.
III. ДОДАТКОВІ МОЖЛИВОСТІ
•
Вистоювання тіста
•
Приготування фондю
•
Приготування у фритюрі
•
Приготування сиру
•
Приготування дитячого
харчування
•
Стерилізація посуду
•
Пастеризація рідких про
-
дуктів
Дивіться прикладену книгу рецептів. Відповідні рецепти ви також можете знайти на
сайті www.redmond.company.
IV. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Загальні правила та рекомендації
•
Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти
-
варці після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин полови
-
ну лимона в програмі «НА ПАРУ».
•
Не варто залишати в закритій мультиварці чашу з приготованою їжею або наповнену
водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холо
-
дильнику та за необхідності розігріти їжу в мультиварці, використовуючи функцію
розігрівання.
•
Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі.
Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий
клапан мають бути чистими й сухими.
•
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від
електромережі та повністю охолов. Для очищення використовуйте м’яку тканину та
делікатні засоби для миття посуду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок,
абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші
речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
•
Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультиварки: їхнє пошкодження
або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
•
Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, внутрішню кришку та знімний
паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу. Конденсат,
що утворюється в процесі приготування їжі в мультиварці, видаляйте після кожного
використання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби.
Очищення корпусу
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за
-
стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води
та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
Очищення чаші
Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття посу
-
ду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо
-
кати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж
встановити її в корпус мультиварки.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутріш
-
нього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Очищення внутрішньої кришки
1. Відкрийте кришку мультиварки.
2. У нижній частині внутрішнього боку кришки одночасно натисніть до центру два пласт
-
масові фіксатори. Не докладаючи зусилля, потягніть внутрішню кришку трохи на себе
та вниз, щоб вона від’єдналася від основної кришки.
3. Протріть поверхні обох кришок вологою кухонною серветкою або губкою. За необ
-
хідності вимийте зняту кришку під струменем води, використовуючи засіб для миття
посуду. Використовувати посудомийну машину в даному випадку не варто.
4. Витріть обидві кришки досуха.
5. Вставте кришку у верхні пази. Поєднайте знімну кришку з основною кришкою. З не
-
великим зусиллям натисніть на фіксатори до клацання.
Очищення знімного парового клапана
Паровий клапан встановлений в спеціальному гнізді на верхній кришці приладу і скла
-
дається із зовнішнього та внутрішнього кожухів.
1. Обережно потягніть зовнішній кожух за виступ у заглибленні кришки вгору й на себе.
2. Натисніть на пластмасовий фіксатор на нижньому боці клапана та зніміть внутрішній кожух.
3. За необхідності обережно вийміть гумки клапана. Промийте всі частини клапана.
4. Здійсніть складання в зворотному порядку: вставте гумки на місце, поєднайте фікса
-
тори основної частини клапана з відповідними петлями на внутрішньому кожусі і
поєднайте кожухи до клацання. Щільно встановіть паровий клапан в гніздо на криш
-
ці приладу.
УВАГА! Щоб уникнути деформації гумки клапана, не скручуйте та не витягуйте її під
час зняття, очищення та встановлення.
Summary of Contents for RMC-M4510
Page 1: ...Multicooker RMC M4510 User Manual...
Page 2: ...6 18 28 40 50 60 70 81 RUS GBR DEU LTU LVA EST UKR KAZ...
Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 11 12 15 16 10 14 17 160 120 A1...
Page 5: ...5 o C 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i A2 3...
Page 6: ...6 8...
Page 8: ...8 4 5 6 7 A2 5 a b c d e f g h i I II 5 REDMOND RMC 4510 5 24 1 70 75 12...
Page 12: ...12 3 10 6 5 1 3 5 12 10 III www redmond company IV 15 24...
Page 13: ...RUS 13 RMC M4510 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...
Page 14: ...14 2 5 5 7 5 7...
Page 17: ...RUS 17 RMC M4510 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...
Page 70: ...70 8 8...
Page 72: ...72 2 II 5 REDMOND RMC 4510 5 24 1 70 75 12 REDMOND RMC 4510 80...
Page 76: ...76 III www redmond company IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 77: ...77 UKR RMC M4510 V...
Page 80: ...80 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...
Page 81: ...81 KAZ RMC M4510 8 8...
Page 86: ...86 1 1 95 1 5 20 12 50 10 20 4 15 1 5 1 8 30 30 12 REDMOND RAM G1 3 5 10 6 1 3 10 5 12 III...
Page 87: ...87 KAZ RMC M4510 c www redmond company IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 88: ...88 V T 2 5...