Redmond RMC-210 Manual Download Page 78

78

Programma 

 

Programma tiek ieteikta da ādu pirmo ēdienu, kā arī kompotu un citu dzērienu 

gatavo anai. Pēc noklusējuma programmā ēdienu gatavo anas laiks ir 1 stunda. 

Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavo anas laiku diapazonā no 10 min tēm 

līdz 8 stundām ar 5 min tes ilgu iestatī anas soli. 

Programma 

 

Programma tiek ieteikta biskvīta, kēksu, pīrāgu cep anai. Pēc noklusējuma gata

-

vo anas laiks ir 45 min tes. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavo anas laiku 

diapazonā no 10 min tēm līdz 8 stundām ar 5 min tes ilgu iestatī anas soli. 

Programma 

 

Programma tiek ieteikta da ādu veidu maizes cep anai. Programma sastāv no diviem 

posmiem: mīklas uzraudzē ana un gatava izstrādājuma cep ana. Pēc noklusējuma 

gatavo anas laiks ir 3 stundas. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavo anas 

laiku diapazonā no 10 min tēm līdz 6 stundām ar 5 min tes ilgu iestatī anas soli.
Iejauciet mīklu, sekojot rekomendācijām, kas sniegtas j su izvēlētajā receptē. 

Izlieciet mīklu kausā. Ielieciet kausu multikatla korpusā. Sekojiet tam, lai visas 

sastāvdaļas atrastos zemāk par atzīmi  1/3  uz kausa iek ējās virsmas. Tālāk 

ievērojiet secību, kas norādīta sadaļas  Automātisko programmu izmanto anas 

darbību vispārējā secība  2 10 punktos. Neveriet vaļā multikatla vāku, kamēr 

pilnībā nav beidzies cep anas process. 

Nav ieteicams izmantot funkciju  Starta atlik ana , jo tas var negatīvi ietekmēt 

cepiena kvalitāti. 
Cepot mazi, strikti ievērojiet komplektā ar  ī modeļa multikatlu piegādājamās 

grāmatas  120 receptes  norādījumus.

Cep anas programmas (

Programma tiek ieteikta gaļas un gaļas produktu, mājas putnu gaļas, zivju un 

j ras produktu, kā arī dārzeņu, cep anai. Pēc noklusējuma ēdienu gatavo anas 

laiks ir atkarīgs no izvēlētās apak programmas (tiek iestatīta, nospie ot pogu 

 

): 

 ( GAĻA )   18 min tes, 

 ( PUTNU GAĻA ) 

 17 min tes, 

 ( ZIVIS )   15 min tes, 

 ( DĀRZEŅI )   16 min

-

tes. Ir iespējama manuāla ēdiena gatavo anas laika uzstādī ana diapazonā no 

5 min tēm līdz 2 stundām ar 1 min ti ilgu iestatī anas soli. 

īs grupas programmās funkcija  Starta atlik ana  nav pieejama. Ir atļauts cept 

produktus ar noņemtu ierīces vāku. 

Programma 

 

 / 

 

Programma paredzēta biezputru vārī anai, izmantojot zema tauku satura pasterizē

-

tu pienu, kā arī putraumu vārī anai un ēdienu piedevu gatavo anai. Pēc noklusēju

-

ma gatavo anas laiks ir 35 min tes. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavo anas 

laiku diapazonā no 5 min tēm līdz 4 stundām ar 1 min ti ilgu iestatī anas soli.

Ieteikumi piena biezputru gatavo anai multikatlā 

Lai novērstu uzvārītā piena tecē anu pāri kausa malām un ieg tu nepiecie amo 

rezultātu, ieteicams pirms biezputras gatavo anas veikt sekojo ās darbības:

  r pīgi noskalot visus pilngraudu putraimus (rīsus, griķus, prosu u.c.), maz

-

gāt tik ilgi, līdz  dens ir dzidrs; 

  ieziest pirms gatavo anas multikatla kausu ar sviestu; 

  strikti ievērot proporcijas, mērot sastāvdaļas atbilsto i recep u grāmatas 

ieteikumiem, samazināt vai palielināt sastāvdaļu daudzumu tikai propor

-

cionāli;

  izmantojot pilnpienu, at ķaidīt to ar dzeram deni attiecībā 1:1.

Piena un putraimu īpa ības atkarībā no to izcel anās vietas un ra otāja var 

at ķirtie, kas da reiz iespaido ēdiena gatavo anas rezultātus. 
Ja vēlamais rezultāts programmā 

 

 / 

 netika sasniegts, 

izmantojiet universālo programmu «

». Piena biezputras gata

-

vo anas optimālā temperat ra ir 95º . Sastāvdaļu daudzumu un gatavo anas 

laiku uzstādiet atbilsto i receptei.

Sautē anas programmas (

/

Programmas tiek ieteiktas gaļas un gaļas produktu, zivju, j ras produktu un 

dārzeņu sautē anai, kā arī galertu un citu ēdienu gatavo anai, kad ir vajadzīga 

ilgsto a termiskā apstrāde. Pēc noklusējuma ēdienu gatavo anas laiks ir atkarīgs 

no izvēlētās apak programmas (tiek iestatīta, nospie ot pogu 

 

): 

 ( GAĻA )   1 stunda, 

 ( PUTNU GAĻA )   50 min tes, 

 

( ZIVIS )   35 min tes, 

 ( DĀRZEŅI )   45 min tes. Ir iespējama manuāla 

ēdiena gatavo anas laika uzstādī ana diapazonā no 10 min tēm līdz 12 stundām 

ar 5 min tes ilgu iestatī anas soli. 

Vārī anas programmas (

/

Programmas tiek ieteiktas gaļas, putnu gaļas, zivju, dārzeņu un pāk augu vārī a

-

nai. Pēc noklusējuma ēdienu gatavo anas laiks ir atkarīgs no izvēlētās apak

-

programmas (tiek iestatīta, nospie ot pogu 

 

): 

 ( GAĻA ) 

 1 stunda, 

 ( PUTNU GAĻA )   50 min tes, 

 ( ZIVIS )   35 

min tes, 

 ( DĀRZEŅI )   45 min tes. Ir iespējama manuāla ēdiena 

gatavo anas laika uzstādī ana diapazonā no 5 min tēm līdz 8 stundām ar 5 

min tes ilgu iestatī anas soli. 
Vārot pāk augus pēc noklusējuma iestatīto laiku ir jāpalielina atbilsto i grāma

-

tas  120 receptes  ieteikumiem. 

Programma 

/

 

Programma tiek ieteikta da ādu veidu jogurtu gatavo anai un raugu mīklas 

raudzē anai. Pēc noklusējuma ēdiena gatavo anas laiks ir 8 stundas. Ir iespēja

-

ma manuāla ēdiena gatavo anas laika uzstādī ana diapazonā no 10 min tēm 

līdz 12 stundām ar 5 min tes ilgu iestatī anas soli. 

ajā programmā autouzsildes funkcija nav pieejama. 

III. IERĪCES TĪRĪ ANA UN KOP ANA

  Pirms uzsākt ierīces tīrī anu pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla 

un ir pilnībā atdzisusi. 

  Lai iztīrītu ierīci, lietojiet mīkstu drānu un neabrazīvus trauku mazgā anas 

līdzekļus. Iesakām veikt izstrādājuma tīrī anu uzreiz pēc lieto anas. 

Uzmanību! Aizliegts tīrī anai izmantot abrazīvas vielas, s kļus ar abrazīvu 

pārklājumu un ķīmiski agresīvas vielas. Aizliegts iegremdēt ierīces korpusu  denī 

vai novietot to zem  dens str klas. 

  Pirms pirmās lieto anas vai ja ir radusies nepiecie amība novērst nepa

-

tīkamas vai jebkuras citas smakas, kas radu ās pēc gatavo anas, iesakām 

pavārīt 15 min u laikā pusi citrona programmā 

 

   

, ne

-

mainot laiku pēc noklusējuma. 

  Kauss un alumīnija vāks * ir jātīra pēc katras lieto anas. Kausa mazgā anai 

var izmantot trauku mazgājamo ma īnu. Pēc kausa tīrī anas beig anas 

izslaukiet sausu tā ārējo virsmu. 

  Tiek ieteikts arī tvaika vārstu tīrīt pēc katras lieto anas. Uzstādiet tvaiku 

nopl anas regulētāju stāvoklī  0  un, nelietojot spēku, noņemiet to. Pēc 

tam  izņemiet  vārsta  apak ējo  daļu,  pavelkot  to  aiz  izciļņa  vāka  pa

-

dziļinājumā uz aug u un uz savu pusi. R pīgi izmazgājiet vārsta detaļas 

teko ā  denī un no āvējiet tās. No sākuma uzstādiet atpakaļ savā vietā 

apak ējo daļu, pēc tam   aug ējo. Pārbīdiet tvaika nopl anas regulētāju 

stāvoklī  I III , lai nostiprinātu aug ējo daļu ligzdā. 

  Ēdienu gatavo anas laikā ir iespējama kondensāta veido anās, kas  ajā 

modelī uzkrājas speciālā dobumā uz ierīces korpusa ap kausu. Kondensā

-

tu ir viegli savākt ar virtuves salvetes vai mīkstas drānas palīdzību. 

  Ierīces sildāmās kameras tīrī anu veiciet tikai tad, kad tā ir redzami netīra. 

Sānu sieniņas, sildāmā diska virsmu un temperat ras devēja apvalku var 

notīrīt ar mitru (ne slapju!) s kli vai salveti. Ja j s izmantojat mazgā anas 

līdzekli, pēc tīrī anas ir r pīgi jāsavāc tā atliekas. Ja kļuvusi netīra sildāmā 

diska virsma, ir pieļaujams lietot vidējas cietības s kli vai sintētisko suku. 

Ja padziļinājumā ap temperat ras devēju ir nokļuvu i sve ķermeņi, akurā

-

ti izņemiet tos ar pinceti, nespie ot uz devēja apvalku. 

* Lai noņemtu iek ējo alumīnija vāku, vienlaicīgi pavelciet uz savu pusi un uz 

aug u divus plastmasas  ksatorus tā apak ējā daļā. Pēc tīrī anas ievietojiet 

izcilni, kas atrodas noņemamā vāka aug ējā daļā, gropē, savienojiet to ar pa

-

matvāku un uzspiediet uz apak ējo daļu  ksatora rajonā līdz atskan klik ķis. 

Iek ējam alumīnija vākam ir blīvi jāno ksējas. 

IV. PIRMS VĒR ANĀS SERVISA CENTRĀ

Paziņojums par 

kļ du displejā 

Iespējamie bojājumi 

Kļ das novēr ana

1    5

Traucējumi temperat

-

ras devēju darbībā 

Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai at

-

dzist. Blīvi aizveriet vāku, pieslēdziet ierīci pie 

elektrotīkla no jauna. Ja pēc atkārtotās pies

-

lēg anas problēma nav tikusi novērsta, vērsieties 

autorizētajā servisa centrā. 

Bojājumi 

Iespējamais cēlonis 

Bojājumi novēr ana

Neieslēdzas.

Nav strāvas padeves no elektrotīkla.  Pārbaudiet spriegumu elektrotīklā. 

Ēdiens tiek ga

-

tavots pārāk ilgi. 

Traucējumi strāvas padevē no elek

-

trotīkla. 

Pārbaudiet spriegumu elektrotīklā.

Starp kausu un sildelementu ir iekļu

-

vis sve ķermenis. 

Izņemiet sve ķermeni.

Kauss multikatla korpusā ir ielikts 

nelīdzeni. 

Ielieciet kausu korpusā taisni, bez 

sa ķiebumiem. 

Sildelements ir netīrs. 

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, 

ļaujiet tai atdzist. Notīriet sildele

-

mentu. 

V. GARANTIJAS SAISTĪBAS

im izstrādājumam tiek pie ķirta garantija uz 25 mēne iem no izstrādājuma 

iegādā anās brī a. Garantijas perioda laikā ra otājs uzņemas pienākumu novērst 

jebkurus ra o anas defektus, veicot remontu, nomainot detaļas vai nomainot 

visu izstrādājumu, ja defektus izraisījusi nepietiekama materiālu vai montā as 

kvalitāte. Garantija stājas spēkā tikai tajā gadījumā, ja iegādā anās datums ir 

apstiprināts ar veikala zīmogu un pārdevēja parakstu oriģinālajā garantijas 

talonā.  ī garantija tiek atzīta par spēkā eso u tikai tad, ja izstrādājums ir lietots 

atbilsto i lieto anas instrukcijai, nav ticis remontēts, izjaukts un nav bijis sabojāts 

nepareizi rīkojoties ar to, kā arī saglabāta pilna izstrādājuma komplektācija.  ī 

garantija nav attiecināma uz dabīgo izstrādājuma nolietojumu un patērējama

-

jiem materiāliem ( ltriem, lampiņām, keramiskajiem un te ona pārklājumiem, 

gumijas blīvējumiem utt.).
Ierīces kalpo anas termiņ  un garantijas saistību darbības termiņ  tiek rēķināts 

no ierīces pārdo anas dienas vai no izgatavo anas datuma (gadījumos, kad 

pārdo anas datums nav nosakāms). 
Ierīces izgatavo anas datums ir atrodams sērijas numurā, kas  ierakstīts iden

-

ti kācijas uzlīmē uz ierīces korpusa. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm, 6. un 

7. zīme norāda uz mēnesi, 8.    uz ierīces ra o anas gadu. 
Ra otāja noteiktais ierīces kalpo anas termiņ  ir 5 gadi no tās iegādā anās 

dienas ar nosacījumu, ka izstrādājuma ekspluatācija notikusi atbilsto i  ai 

instrukcijai un spēkā eso ajiem tehniskajiem standartiem. 

Iesaiņojums, lieto anas instrukcija, kā arī pati ierīce ir jāutilizē saskaņā ar vietējo 

atkritumu pārstrādā anas programmu. Neizmetiet  ādus izstrādājumus kopā ar 

parastajiem sadzīves atkritumiem. 

Summary of Contents for RMC-210

Page 1: ...RMC 210 ...

Page 2: ......

Page 3: ... REDMOND REDMOND REDMOND RMC 210 REDMOND RMC 210 REDMOND RMC 210 23 28 120 REDMOND RMC 210 REDMOND www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 41 ...

Page 4: ... 6 6 7 I 10 10 11 II 12 12 12 12 13 13 13 14 14 15 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 5: ... 31 32 33 34 35 36 37 38 III 39 39 39 40 IV 41 41 42 42 44 V 45 45 45 45 46 46 46 46 VI 48 48 51 52 53 VII 55 VIII 56 IX 57 ...

Page 6: ...6 RMC 210 900 220 240 50 5 3D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 1 RB 530 1 1 1 1 1 ...

Page 7: ... 1 1 120 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 160 120 12 13 14 ...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H ...

Page 9: ...Отмена Меню Старт Подогрев Выбор продукта Часы Минуты Мультиповар Отсрочка Таймер 5 1 8 6 7 2 3 4 9 E F G H B C D ...

Page 10: ...10 I 45 ...

Page 11: ...11 RUS RMC 210 45 45 ...

Page 12: ...12 II 24 1 2 ...

Page 13: ...13 RUS RMC 210 1 0 10 2 1 10 3 0 4 5 I III 0 46 0 REDMOND RMC 210 1 2 3 53 ...

Page 14: ...14 10 24 1 12 1 13 24 2 3 4 70 75 24 75 ...

Page 15: ...15 RUS RMC 210 REDMOND RMC 210 REDMOND RMC 210 1 2 70 75 24 REDMOND RMC 210 120 REDMOND RMC 210 REDMOND RMC 210 ...

Page 16: ...16 35 170 5 2 15 1 1 10 1 15 REDMOND RMC 210 75 C 1 2 3 4 30 100 5 13 6 14 7 75 C 8 14 9 12 10 11 120 52 ...

Page 17: ...17 RUS RMC 210 5 2 5 1 600 1000 2 2 3 4 5 6 35 7 13 8 14 9 10 14 11 12 12 13 51 48 ...

Page 18: ...18 5 2 5 1 600 1000 2 2 3 4 5 6 25 7 13 8 14 9 10 14 11 12 12 13 51 48 ...

Page 19: ...19 RUS RMC 210 5 2 5 1 600 1000 2 2 3 4 5 6 18 7 13 8 14 9 10 14 11 12 12 13 51 48 ...

Page 20: ...20 5 2 5 1 600 1000 2 2 3 4 5 6 20 7 13 8 14 9 10 14 11 12 12 13 51 48 ...

Page 21: ...21 RUS RMC 210 10 2 5 1 2 3 4 1 5 13 6 14 7 8 14 9 12 10 11 48 ...

Page 22: ...22 10 8 5 1 2 3 4 1 5 13 6 14 7 8 14 9 12 10 11 48 ...

Page 23: ...23 RUS RMC 210 10 8 5 1 2 3 4 45 5 13 6 14 7 8 14 9 12 10 11 48 ...

Page 24: ...24 10 6 5 1 1 3 2 3 4 5 3 6 13 7 14 8 9 14 10 120 11 12 12 13 48 ...

Page 25: ...25 RUS RMC 210 5 2 1 1 2 3 4 18 5 13 6 7 14 8 12 9 10 48 ...

Page 26: ...26 5 2 1 1 2 3 4 17 5 13 6 7 14 8 12 9 10 48 ...

Page 27: ...27 RUS RMC 210 5 2 1 1 2 3 4 15 5 13 6 7 14 8 12 9 10 48 ...

Page 28: ...28 5 2 1 1 2 3 4 5 16 6 13 7 8 14 9 12 10 11 48 ...

Page 29: ...29 RUS RMC 210 5 4 1 1 2 3 4 35 5 13 6 14 7 8 14 9 12 10 11 1 1 95º ...

Page 30: ...30 10 12 5 1 2 3 4 5 1 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 31: ...31 RUS RMC 210 10 12 5 1 2 3 4 5 50 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 32: ...32 10 12 5 1 2 3 4 5 35 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 33: ...33 RUS RMC 210 10 12 5 1 2 3 4 5 45 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 34: ...34 5 8 5 120 1 2 3 4 5 1 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 35: ...35 RUS RMC 210 5 8 5 1 2 3 4 5 50 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 36: ...36 5 8 5 1 2 3 4 5 35 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 37: ...37 RUS RMC 210 5 8 5 1 2 3 4 5 45 6 13 7 14 8 9 14 10 12 11 12 48 ...

Page 38: ...38 10 12 5 1 1 2 2 3 4 8 5 13 6 14 7 8 12 9 10 REDMOND RAM G1 48 ...

Page 39: ...39 RUS RMC 210 III REDMOND RMC 210 friture REDMOND RMC 210 100 30 52 1 2 3 4 5 ...

Page 40: ...40 REDMOND RMC 210 ...

Page 41: ...41 RUS RMC 210 IV REDMOND RMC 210 REDMOND RMC 210 4 6 6 8 8 12 6 REDMOND RMC 210 38 8 ...

Page 42: ...42 60 C 1 70 80 C 24 REDMOND RMC 210 1 2 3 30 100 75 4 13 5 6 7 12 8 9 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 34 36 38 40 42 44 REDMOND RMC 210 ...

Page 43: ...43 RUS RMC 210 1 2 3 1 4 5 6 12 7 8 12 1 2 2 3 600 4 5 6 25 7 14 8 9 10 11 ...

Page 44: ...44 REDMOND RMC 210 1 2 2 3 40 4 40 20 5 14 6 7 8 9 ...

Page 45: ...45 RUS RMC 210 V 15 24 15 30 40 15 ...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 1 0 2 3 4 0 I III ...

Page 47: ...47 RUS RMC 210 ...

Page 48: ...48 VI ...

Page 49: ...49 RUS RMC 210 2 5 29 ...

Page 50: ...50 REDMOND 5 7 ...

Page 51: ... 1 5 1 5 500 500 20 30 2 1 5 1 5 500 500 25 3 1 5 1 5 500 500 15 4 180 6 450 3 500 10 15 5 500 500 10 6 500 500 5 7 4 500 15 8 1 5 1 5 500 500 15 9 1 5 1 5 500 500 35 10 1 5 1 5 500 1500 1 10 11 500 500 10 12 3 500 10 ...

Page 52: ...52 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 ...

Page 53: ...53 RUS RMC 210 140 145 150 155 160 165 170 35 170 5 100 30 2 1 1 1 15 10 35 5 2 5 25 18 20 1 10 2 5 1 10 8 5 45 10 8 5 ...

Page 54: ...54 3 10 6 5 18 5 2 1 17 15 16 35 5 4 1 1 10 12 5 50 35 45 1 5 8 5 50 35 45 8 10 12 5 75 C ...

Page 55: ...55 RUS RMC 210 VII REDMOND RMC 210 REDMOND www multivarka pro RAM CL1 RAM G1 4 RAM FB1 3 RHP M01 1 4 RB 530 5 ...

Page 56: ...56 VIII 1 5 ...

Page 57: ...57 RUS RMC 210 IX 25 13 6 7 8 5 ...

Page 58: ...ical data While using the extension cord make sure that its voltage is the same as speci ed on the device Using different voltage may result in a re or other accident causing appliance damage or short circuit The appliance must be grounded Connect only to a properly installed wall socket Failure to do so may result in the risk of electrical shock Use only grounded extension cords CAUTION During us...

Page 59: ...ble the function in advance press and hold down the button right after the program starts operating or in the Delayed Start mode indicator is displayed Repress the button to reactivate the program Keep Warm function is not available in program and in program if its operating temperature was below 75 C Standard Operating Procedure for Automatic Programs 1 Measure the ingredients according to the re...

Page 60: ... each use To remove the steam valve regulator turn it into 0 position Remove the lower part of the steam valve holding it by the ledge located in the cavity of the lid by pulling it up and towards yourself Rinse the valve parts under running water and allow to dry Place back the lower part of the valve then its upper part Turn the steam valve regulator into I III position to secure the upper part ...

Page 61: ... 50 5 3D 51 23 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 1 RB C530 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H 63 63 II REDMOND RMC 210 61 II 61 III 63 IV 63 V 63 ...

Page 62: ...62 24 1 2 3 1 0 10 1 10 0 2 I III 0 63 0 10 24 1 1 24 2 3 4 8 10 70 75 24 75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 35 170 5 2 15 1 1 10 1 35 100 C 75 35 25 18 20 5 2 5 2 600 1000 2 10 1 10 2 5 1 10 8 5 45 10 8 5 ...

Page 63: ...63 RMC 210 UKR 3 10 6 5 1 3 2 10 120 18 17 15 16 5 2 1 35 5 4 1 1 1 95º 1 50 35 45 10 12 5 1 50 35 45 5 8 5 120 8 10 12 5 III 0 I III IV 1 5 V 25 13 6 7 8 5 ...

Page 64: ... 50 5 3D 51 23 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 1 RB 530 1 1 1 1 1 1 120 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I 66 66 II I 64 II 65 III 66 IV 66 V 66 ...

Page 65: ...65 RMC 210 KAZ REDMOND RMC 210 24 1 2 3 1 0 10 1 10 0 2 I III 0 66 0 10 24 1 1 24 2 3 4 8 10 70 75 24 75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 35 170 5 2 15 1 1 1 10 35 100 C 75 35 25 18 20 5 5 2 p 2 600 1000 2 10 ...

Page 66: ...66 1 5 10 2 1 5 10 8 45 5 10 8 3 5 10 6 C 1 3 2 10 120 18 17 15 16 1 5 2 35 1 5 4 1 1 95º 1 50 35 45 5 10 12 1 50 35 45 5 8 5 120 8 10 12 5 III 0 I III IV 1 5 V 25 13 6 7 8 5 ...

Page 67: ...blanadi Asbobni elektr tarmog iga ulashdan oldin uning kuchlanishi asbob elektr man basining nominal kuchlanishi bilan mos kelish kelmasligini tekshirib koring mahsulot texnik tavsi ga yoki unga zavodda ornatilgan taxtachaga qarang Asbob istemol qiluvchi quvvat uchun mo ljallangan uzaytirgichdan foy dalaning parametrlarning mos kelmasligi qisqa tutashish yuz berishiga yoki kabeldan o t chiqishiga ...

Page 68: ...irilg nid n keyin displeyd indik tori p ydo bo l di D stur ishi yakunl ng nid n song displeyd d stur indik tori och di O knopk si indik tori yon di qizdirish rejimid ish v qtini tog rid n tog ri hisobl sh boshl n di Qizdirishni to xt tish uchun O knopk sini bosing v ushl b turing uning indik tori och di vtoqizdirishni oldind n ochirib qo yish uchun t yyorl sh d sturi ishl y boshl g nid n yoki st r...

Page 69: ... idish yuvish uchun vosit l rni ishl ting sbobd n foyd l nilg nid n song uni d rhol toz l shni m sl h t ber miz Diqq t Toz l sh chog id br ziv modd l r br ziv qopl m li gubk l r v kimyoviy jih td n gressiv modd l rni ishl tish t qiql n di sbob qobig ini suvg solish yoki uni suv oqimi ostig joyl shtirish m n etil di Birinchi m rt ishl tishd n oldin yoki ovq t pishirg nd n song begon hidl rni b rt r...

Page 70: ...e o încălcare a normelor de exploatare corespunzătoare a produsului Înainte de a conecta aparatul la re eaua electrică asigura i vă dacă ten siunea de re ea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului Folosi i un prelungitor electric care este potrivit cu puterea consumată de aparat necorespunderea parametrilor poate provoca scurtc...

Page 71: ...păt carne brînza etc Men inerea temperaturii bucatelor gata autoîncălzire Această func ie activează automat regimul de incalzire imediat după nalizarea programului de preparare i men ine temperatura bucatelor gata la tempera tura de 70 75 C timp de 24 de ore După pornirea programului pe ecran apare indicatorul La nalizarea programu lui indicatorul programului pe ecran se stinge se aprinde ledul bu...

Page 72: ...am nu este disponibilă III CURĂ ARE I ÎNGRIJIRE Înainte de cură area aparatului asigura i vă că el este deconectat de la priză i s a răcit su cient Folosi i o cîrpă moale i detergent neabraziv de vase Vă recomandăm să cură a i produsul imediat după utilizare Aten ie La cură are nu folosi i produse abrazive bure i cu abrazive i substan e chimice agresive Se interzice de scufundat corpul aparatului ...

Page 73: ...s tinklą patikrinkite ar jo įtampa sutam pa su nominalia prietaiso maitinimo įtampa r gaminio techninius duo menis arba gamyklos lentelę Naudokite ilginimo laidą apskaičiuotą gaminio vartojimo galiai jeigu neati tinka parametrai gali įvykti trumpasis jungimas arba gali u siliepsnoti kabelis Prietaisą junkite tik į elektros lizdą kuriame yra į eminimas tai priva lomas reikalavimas apsaugantis nuo e...

Page 74: ...a torius prasideda tiesioginis veikimo ildymo re imu laiko skaičiavimas Norėdami nutraukti ildymą paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką jo indikatorius u ges Norėdami i anksto i jungti automatinį ildymą pradėjus veikti gaminimo programai arba kai įjungiamas paleidimo atidėjimo re imas paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką ekrane pasirodys indikatorius Dar kartą paspaudus mygtuką automatini...

Page 75: ...azyvinius ind ploviklius Patariame valyti prietaisą i kart juo pasinaudojus Dėmesio Prietaisui valyti draud iama naudoti abrazyvines med iagas kempi nes su abrazyvine danga ir chemi kai agresyvias med iagas Draud iama pa nardinti prietaiso korpusą į vandenį arba statyti jį po tekančio vandens srove Prie pirmą kartą naudojantis prietaisu arba norint pa alinti kvapus bai gus gaminti rekomenduojame p...

Page 76: ...R pnieciska vai jebkādacitaierīceslieto anairierīcesatbilsto olieto anasnoteikumupārkāpums Pirms ierīces pieslēg anas pie elektrotīkla pārbaudiet vai spriegums tajā sakrīt ar ierīces baro anas nominālo spriegumu skat ierīces tehnisko raksturojumu vai ra otāja informāciju uz ierīces korpusa Izmantojiet pagarinātāju kas ir paredzēts ierīces izmantojamajai jaudai parametru neatbilstība var izraisīt ī...

Page 77: ...ndikators displejā nodzisīs iedegsies pogas indikators sāksies sildī anas re īma darbības laika tie ā atskaite Lai apturētu autouzsildi nospiediet un turiet nospiestu pogu tās indikators nodzisīs Lai atslēgtu autouzsildi iepriek pēc ēdiena gatavo anas programmas vai starta atlik anas re īma darbības sākuma nospiediet un turiet nospiestu pogu displejā parādīsies indikators Atkārtota pogas nospie an...

Page 78: ...ms uzsākt ierīces tīrī anu pārliecinieties ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un ir pilnībā atdzisusi Lai iztīrītu ierīci lietojiet mīkstu drānu un neabrazīvus trauku mazgā anas līdzekļus Iesakām veikt izstrādājuma tīrī anu uzreiz pēc lieto anas Uzmanību Aizliegts tīrī anai izmantot abrazīvas vielas s kļus ar abrazīvu pārklājumu un ķīmiski agresīvas vielas Aizliegts iegremdēt ierīces korpusu denī v...

Page 79: ... tööstuslik või muu kasutus on seadme kasutusreeglite rikkumiseks Enne seadme elektrivõrku lülitamist veenduge et selle pinge ühtib sead me nominaalpingega vt tehnilisi iseloomustikke või toote tehasetabelit Kasutage pikendust mis on arvestatud seadme tarbimisvõimsusele parameetrite mittevastavus võib tekitada lühise või kaabli süttimise Lülitage seade vaid maandusega pistikutesse kohustuslik nõue...

Page 80: ...rogrammi töö lõppemist ja hoiab valmistoidu tempera tuuri 70 75 piires 24 tunni vältel Peale programmi käivitamist ilmub ekraanile indikaator Peale program mi töö lõppemist kustub ekraanil programmi indikaator sütib nupu indikaator soojenduse re iimis algab otsene aja tagasiarvestus Soojenduse peatamiseks vajutage ja hoidke all nuppu selle indikaator kustub Selleks et eelnevalt lülitada välja auto...

Page 81: ...on elektrivõrgust välja lülitatud ja täielikult jahtunud Nõude pesemiseks kasutage pehmet kangast ja abrasiivituid nõude pesuvahendeid Soovitame puhastada seadet kohe peale kasutamist Tähelepanu Puhastamisel on keelatud kasutada abrasiivvahendeid abrasii vkattega vamme ja keemiliselt agressiivseid aineid Keelatud on sukeldada seadme korpust vette või asetada seda jooksva vee alla Enne esmakasutami...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC USA 1801 S Treasure Drive 515 North bay Village Florida 33141 USA www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC 210 CIS UM 2 ...

Reviews: