background image

Warnhinweise                                                          Avertissements

ALTERS WARNUNG! Dieses funkgesteuerte (RC) Fahrzeug ist kein Spielzeug. Es 

liegt in der Verantwortung der Eltern oder des Erziehungsberechtigten, sicherzustel-

len, dass Minderjährige bei der Bedienung oder Arbeit an diesem Produkt eine 

angemessene Anleitung und Überwachung erhalten. 

Es liegt in der Verantwortung des Käufers, sicherzustellen, dass dieses Produkt 

sicher betrieben wird. Sie müssen 14 Jahre oder älter sein, um dieses Fahrzeug zu 

betreiben. 

Der Käufer trägt alle mit der Verwendung dieses Produkts verbundenen Risiken. 

Namero LLC d/b/a Redcat Racing und ihre Handelspartner, Händler, Distributoren, 

Hersteller und verbundenen Unternehmen können die Verwendung und den Betrieb 

dieses Produkts nicht kontrollieren und sind daher nicht verantwortlich oder haftbar 

für Verletzungen, Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts 

entstehen.

Lesen Sie immer alle Anweisungen, Handbücher und Warnhinweise, die mit Ihrem 

RC-Fahrzeug und dem für den Betrieb des Produkts erforderlichen Zubehör geliefert 

werden, vollständig durch.

Betreiben Sie Ihre RC-Fahrzeuge niemals auf öffentlichen Straßen, in der Nähe von 

Personen, Kindern und Haustieren anderer Tiere. 

Lassen Sie während der Fahrt immer einen Sicherheitsabstand um Ihre RC-Fahrze-

uge herum, damit Sie im Falle eines Kontrollverlustes das Fahrzeug nicht beschädi-

gen, sich selbst oder andere verletzen. 

Verlieren Sie Ihr Fahrzeug während des Betriebs nie aus den Augen und achten Sie 

auf Ihre Umgebung. 

Halten Sie sich immer von den Rädern oder anderen beweglichen Teilen des 

Fahrzeugs fern und versuchen Sie niemals, das Fahrzeug aufzunehmen, wenn die 

Räder in Bewegung sind. 

Führen Sie immer eine Vorlaufinspektion durch, um sicherzustellen, dass keine 

Schäden auftreten und alle Schrauben und Radmuttern fest sitzen. Wenn Schäden 

festgestellt werden, reparieren oder ersetzen Sie diese vor der Verwendung. 

Versuchen Sie nicht, den Motor, die Batterie oder andere elektrische Komponenten 

während oder unmittelbar nach dem Gebrauch zu berühren, da diese Gegenstände 

während des Betriebs heiß werden. 

Lassen Sie dem Fahrzeug immer Zeit, sich zwischen den Fahrten abzukühlen. Eine 

Überhitzung der Elektronik kann die Lebensdauer Ihrer elektronischen Komponenten 

verkürzen. 

Lassen Sie den Akku niemals angeschlossen, wenn er nicht in Gebrauch ist, und 

lagern Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers. 

Lassen Sie einen Akku während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt. Laden 

Sie die Akkus niemals auf, während sie sich im Inneren des RC-Fahrzeugs befinden. 

Beim Umgang mit Batterien besteht Brand- und Explosionsgefahr. Wiederaufladbare 

Batterien können heiß werden und Feuer fangen, wenn sie unbeaufsichtigt bleiben 

oder zu schnell geladen werden.

Seien Sie beim Laden von LiPo-Akkus immer besonders vorsichtig. 

Verwenden Sie beim Laden von LiPo-Akkus immer nur ein LiPo-spezifisches 

Ladegerät. 

Verwenden Sie beim Laden von LiPo-Akkus immer eine sichere LiPo-Ladetasche. 

Laden Sie die Batterien immer außerhalb von brennbaren Materialien und in einem 

gut belüfteten Raum auf. 

Laden Sie niemals mit einer Rate von mehr als 1C. (2000Mah Pack = 2 Ampere 

Laderate). Überladung kann zu Feuer und Explosionen führen. 

Lagern Sie Akkupacks immer an einem kühlen, trockenen Ort. 

Verwenden Sie niemals einen LiPo-Akku, der sich zuvor überhitzt hat und/oder 

Anzeichen von Schäden oder Schwellungen aufweist. Wenn Sie vermuten, dass der 

Akku beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein und entsorgen Sie den 

Akku ordnungsgemäß. 

Entsorgen Sie einen LiPo-Akku niemals über den normalen Müll. Wenden Sie sich 

zur sicheren Entsorgung von LiPo-Akkus an Ihre örtliche Entsorgungsbehörde oder 

Ihr Recyclingzentrum. 

Überprüfen Sie immer die ESC-Einstellungen, um sicherzustellen, dass sie während 

des Betriebs mit dem Batterietyp übereinstimmen. 

Bei Verwendung eines LiPo-Akkus muss das ESC auf LiPo eingestellt sein, da sonst 

Schäden auftreten können. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Wechseln 

oder laden Sie die Batterien nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Mischen Sie 

keine Alkali-, Lithium-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbaren (NiMh, 

Cadmium) Batterien. Wenn Sie mit diesen Warnhinweisen nicht einverstanden sind 

oder diese nicht befolgen können und nicht bereit sind, die volle und vollständige 

Haftung für die Verwendung dieses RC-Produkts zu übernehmen, senden Sie das 

Produkt unverzüglich in neuem und unbenutztem Zustand an Ihren Händler zurück. 

AVERTISSEMENT D’ÂGE!

Ce véhicule radiocommandé n’est pas un jouet. Il incombe aux parents ou au tuteur 

de veiller à ce que les mineurs reçoivent les instructions et la supervision 

appropriées lorsqu’ils opèrent ou travaillent avec ce produit.

Il incombe à l’acheteur de s’assurer que ce produit est utilisé en toute sécurité. Vous 

devez être âgé de 14 ans ou plus pour utiliser ce véhicule.

 

L'acheteur assume tous les risques liés à l'utilisation de ce produit. Namero LLC d / b 

/ a Redcat Racing et leurs partenaires détaillants, distributeurs, fabricants et sociétés 

affiliées ne peuvent contrôler l'utilisation et le fonctionnement de ce produit et ne 

peuvent donc être tenus responsables des blessures, accidents ou dommages 

résultant de l'utilisation du produit.

Lisez toujours attentivement toutes les instructions, les manuels et les avertisse-

ments qui accompagnent votre véhicule radiocommandé ainsi que tous les 

accessoires nécessaires au fonctionnement du produit.

Ne conduisez jamais vos véhicules télécommandés sur la voie publique, à proximité 

de passants, d'enfants, d'animaux domestiques ou d'autres animaux.

Lorsque vous conduisez, laissez toujours une distance de sécurité autour de vos 

véhicules radiocommandés afin de ne pas endommager le véhicule, vous-même ou 

des tiers, en cas de perte de contrôle.

Ne perdez jamais de vue votre véhicule lorsqu'il est en marche et soyez conscient de 

votre environnement.

Tenez-vous toujours à l'écart des roues ou des autres pièces mobiles du véhicule et 

n'essayez jamais de le saisir si les roues sont en mouvement.

Effectuez toujours une inspection préliminaire afin de vous assurer qu'il n'y a aucun 

dommage et que toutes les vis et tous les écrous de roue sont bien fixés. Si des 

dommages sont constatés, réparez-les ou remplacez-les avant utilisation.

N'essayez pas de toucher le moteur, le compresseur, la batterie ou d'autres 

composants électriques pendant ou immédiatement après l'utilisation, car ces 

éléments chauffent pendant le fonctionnement.

Donner toujours du temps au véhicule de refroidir entre les courses. Une surchauffe 

de l'électronique peut raccourcir la durée de vie des composants électroniques.

Ne laissez jamais la batterie connectée quand vous ne l'utilisez pas et rangez-la 

conformément aux instructions du fabricant.

Ne laissez jamais une batterie sans surveillance pendant la charge. Ne chargez 

jamais les batteries lorsqu'elles sont à l'intérieur du véhicule radiocommandé.

Il y a un risque d'incendie et d'explosion lors de l'utilisation de batteries. Les piles 

rechargeables peuvent chauffer et prendre feu si elles sont laissées sans 

surveillance ou trop rapidement chargées.

Faites toujours très attention lorsque vous chargez des batteries LiPo.

Utilisez toujours uniquement des chargeurs LiPo spécifiques lors du chargement de 

batteries LiPo.

Utilisez toujours un étui de chargement sûr pour LiPo lors du chargement de 

batteries LiPo.

Chargez toujours les batteries loin de matériaux inflammables et dans un espace 

bien ventilé.

Ne chargez jamais à un taux supérieur à 1C. (Pack 2000Mah = taux de charge de 2 

ampères). Une surcharge peut provoquer un incendie et une explosion.

Rangez les batteries toujours dans un endroit frais et sec.

N'utilisez jamais une batterie LiPo qui a déjà surchauffé et / ou présente des signes 

de dommage ou de gonflement. Si vous pensez que la batterie est endommagée, 

arrêtez immédiatement de l’utiliser et débarrassez-vous-en de manière appropriée.

Ne jetez jamais une batterie LiPo avec les ordures ménagères. Pour vous 

débarrasser en toute sécurité des batteries LiPo, contactez votre autorité d'élimina-

tion locale ou votre centre de recyclage.

Vérifiez toujours les paramètres ESC pour vous assurer qu'ils correspondent au type 

de batterie pendant le fonctionnement. Si vous utilisez une batterie LiPo, le 

contrôleur doit être réglé sur LiPo, sinon vous risquez de l'endommager.

Ne mélangez jamais des batteries neuves et usagées. Ne changez pas et ne 

chargez pas les batteries dans un endroit dangereux. Ne mélangez pas des batteries 

alcalines, au lithium, standard (carbone zinc) ou rechargeables (NiMh, cadmium).

Si vous n'êtes pas d'accord avec ou n'êtes pas en mesure de suivre ces avertisse-

ments et si vous n'êtes pas prêt à assumer l'entière responsabilité de l'utilisation de 

ce produit radiocommandé, renvoyez immédiatement le produit à votre lieu d'achat, 

dans un état neuf et inutilisé.

W

ARNHINWEISE

 • A

VERTISSEMENTS

 

!

Redcat Racing

02

Summary of Contents for International Scout II Gen 8

Page 1: ...GEN8_MANUAL pdf Link to electric vehicles manual www redcatracing com manuals ELECTRIC MANUAL pdf MANUAL QUICK START GUIDE INTERNATIONAL and other International truck trademarks are licensed by Inter...

Page 2: ...ERTENCIA SOBRE LA EDAD Este veh culo de radio control RC no es un juguete Es responsabilidad de los padres o tutores garantizar que los menores reciban la orientaci n y supervisi n adecuadas cuando ma...

Page 3: ...RC Produkts zu bernehmen senden Sie das Produkt unverz glich in neuem und unbenutztem Zustand an Ihren H ndler zur ck AVERTISSEMENT D GE Ce v hicule radiocommand n est pas un jouet Il incombe aux pare...

Page 4: ...em Zubeh r Seite 34 Fehlerbehebung Seite 43 Teiledarstellung Seite 51 Ersatzteile Seite 55 Hop up Teile Inhalt Paje 24 Manual Del Embrague Deslizante Paje 25 Incluye Accesorios Opcionales Paje 4 Inici...

Page 5: ...en Mischen Sie keine Alkali Lithium Standard Kohle Zink oder wiederaufladbaren Nickel Cadmium Batterien Wechseln oder laden Sie die Batterien nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen Ne m langez pas d...

Page 6: ...utiliza una bater a de NiMH el clip de puente de ESC se debe establecer en NiMH Achtung Der ESC ist werkseitig auf LiPo eingestellt Hinweis Bei Verwendung einer LIPO Batterie MUSS der ESC Br ckerclip...

Page 7: ...encender el veh culo antes de tocar los controles del transmisor Vergewissern Sie sich dass der Gashebel auf Null steht Lassen Sie den Gashebel beim Einschalten von Funk und Fahrzeug in der neutralen...

Page 8: ...HOW TO STEER Redcat Racing 07 BASIC RADIO CONTROLS CONTROLES B SICOS DE RADIO GRUNDLEGENDE FUNKSTEUERUNGEN COMMANDES RADIO DE BASE C MO CONDUCIR WIE MAN LENKT COMMENT G RER...

Page 9: ...AUTOMATIC BRAKING NEUTRAL NEUTRE VELOCIDAD GESCHWINDIGKEIT VITESSE VELOCIDAD GESCHWINDIGKEIT VITESSE VELOCIDAD GESCHWINDIGKEIT VITESSE NEUTRE FRENO AUTOM TICO AUTOMATISCHES BREMSEN FREIN AUTOMATIQUE...

Page 10: ...NEUTRE REVERSA R CKW RTS SENS INVERSE REVERSA R CKW RTS SENS INVERSE REVERSA R CKW RTS SENS INVERSE NEUTRAL AUTOMATIC BRAKING NEUTRE FRENO AUTOM TICO AUTOMATISCHES BREMSEN FREIN AUTOMATIQUE C MO MANEJ...

Page 11: ...N MEHR LENKUNG PLUS DE DIRECTION Steering D R Maximum Steering CENTER LESS STEERING MORE STEERING AJUSTES DE RADIO FUNKBEDIENUNG AJUSTEMENTS RADIO AJUSTE DE LA DIRECCI N DIRECCI N NEUTRAL LENKUNGSEINS...

Page 12: ...HOOK LOOP OFF APAGADO AUSSCHALTEN ARRET 2 1 Redcat Racing 11 OFF APAGADO AUSSCHALTEN ARRET APAGAR ABSCHALTEN ARR TER RETIRE EL CUERPO GEH USE ENTFERNEN ENLEVER LE CORPS APAGAR AUSSCHALTEN TEINDRE REMO...

Page 13: ...peration is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operations o...

Page 14: ...WIRING DIAGRAM BINDING PROCESS Receiver Connections Redcat Racing 13...

Page 15: ...hen the Battery Type is set to NiMH the cutoff voltage for the pack is 4 5V The ESC will cut throttle power output to 1 2 when it detects the pack voltage has dropped to the cut off threshold for 2 se...

Page 16: ...tle of the transmitter is not in the neutral position If this happens be sure the Throttle Trim on the transmitter is at the 0 position fine tune the throttle neutral position until the Red LED stops...

Page 17: ...arpet with a fully charged battery and gradually applying throttle You should hear the slipper clutch begin to slip at approximately 75 throttle If the slipper clutch begins to slip before 75 throttle...

Page 18: ...Follow the steps to mount the optional spare tire Drill a 12mm hole with a body reamer 1 2 3 4 Screws Screws Screws The Gen8 has indentions molded into the fenders for installing optional rare earth...

Page 19: ...no longer safe to use 2 Replace the LiPo battery with a fully charged brand new battery Dispose of the bad battery in accordance to your local laws Clicking noise while steering 1 Servo gears strippe...

Page 20: ...mpany LLC Interco las marcas comerciales de Irok Super Swamper est n autorizadas por Interco https www facebook com groups RedcatRacingGen8 www redcatracing com S ganos en las redes sociales Tome una...

Page 21: ...uso est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interferencias que puedan cau...

Page 22: ...direcci n Interruptor encendido apagado Interruptor encendido apagado Paquete de bater as Paquete de bater as Motor APAGADO Bater a cargada Encender 1 Pulsar y mantener el bot n de uni n Suelte el bot...

Page 23: ...orte ser de 9 6V Cuando el Tipo de bater a se establece en NiMH el voltaje de corte para el paquete es de 4 5V La ESC reducir la salida de potencia del acelerador a 1 2 cuando detecte que el voltaje d...

Page 24: ...la posici n 0 afine la posici n neutral del acelerador hasta que el LED rojo deje de parpadear 3 Para evitar posibles lesiones siempre encienda primero el transmisor y luego la ESC y luego apague pri...

Page 25: ...mo el embrague deslizante comienza a deslizarse con una aceleraci n de aproximadamente el 75 Si el embrague deslizante comienza a deslizarse antes del 75 del acelerador apriete la tuerca M4 aproximad...

Page 26: ...os para montar el neum tico de repuesto opcional 1 2 3 4 Tornillos Tornillos Tornillos El Gen8 tiene ranuras moldeadas en los guardabarros para instalar imanes opcionales de tierra no incluidos Las ra...

Page 27: ...rgada Deseche la bater a da ada de acuerdo con las leyes locales Haciendo sonido de clic mientras se maneja 1 Engranajes del servo pelado 2 Bocina del servo pelada 1 Reemplace el servo 2 Reemplace la...

Page 28: ...r Marken sind von Interco lizenziert https www facebook com groups RedcatRacingGen8 www redcatracing com Folgen Sie uns auf Social Media Machen Sie ein Foto erstellen Sie ein Video posten und teilen S...

Page 29: ...darf keine St rungen verursachen und 2 diese Vorrichtung muss alle St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die unerw nschte Operationen dieser Vorrichtung verursachen k nnen WARNUNG Alle nderun...

Page 30: ...mpf ngers Lenkservo EIN AUS SCHALTER EIN AUS SCHALTER Batterie Paket Batterie Paket Motor AUS Aufgeladener Akku Einschalten Push Hold Bindungs Taste Bindungsknopf loslassen Einschalten Ausschalten Aus...

Page 31: ...ltspannung 9 6V Wenn der Akkutyp auf NiMH eingestellt ist betr gt die Abschaltspan nung f r das Paket 4 5V Der ESC schaltet die Gashebelleistung auf 1 2 ab wenn er erkennt dass die Packungsspan nung f...

Page 32: ...ch die Gas Einstellung am Sender auf der Position 0 befindet und stimmen Sie die Neutralstellung der Gashebel so lange ab bis die rote LED nicht mehr blinkt 3 Um m gliche Verletzungen zu vermeiden sch...

Page 33: ...immer noch auf dem Teppich halten mit einer voll geladenen Batterie und nach und nach Gas geben Sie sollten h ren dass die Gleitkupplung bei ca 75 Gaspedal zu rutschen beginnt Wenn die Rutschkupplung...

Page 34: ...n Ersatzreifens Bohren Sie ein 12mm Loch mit einer Karosseriereibahle 1 2 3 4 Schrauben Schrauben Schrauben Die Gen8 hat in die Kotfl gel eingegossene Vertiefungen zur Installation optionaler Seltener...

Page 35: ...setzen Sie den LiPo Akku durch einen voll geladenen brandneuen Akku Entsor gen Sie den defekten Akku gem den rtlichen Vorschriften Klickger usche beim Lenken 1 Servoantriebe abisoliert 2 Servo Horn en...

Page 36: ...s commerciales Irok Super Swamper sont conc d es sous licence par Interco https www facebook com groups RedcatRacingGen8 www redcatracing com Suivez nous sur les r seaux sociaux Prenez une photo cr ez...

Page 37: ...soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris les interf rences pouvant en entra ner le fonction...

Page 38: ...epteur Servo de direction Interrupteur marche arr t Interrupteur marche arr t Batterie Batterie Moteur ARRET Batterie charg e Allumer 1 Appuyez et maintenez le bouton de reliure Rel chez le bouton BIN...

Page 39: ...ur le pack sera de 6 4V Lors de l utilisation d un pack de batteries 3S la tension de coupure sera de 9 6V Lorsque le Type de batterie est r gl sur NiMH la tension de coupure pour le pack est de 4 5V...

Page 40: ...st sur la position 0 r glez avec pr cision la position neutre du papillon jusqu ce que la LED rouge cesse de clignoter 3 Pour viter tout risque de blessure allumez toujours l metteur puis le contr leu...

Page 41: ...progressivement Vous devriez entendre l embrayage qui commence glisser peu pr s 75 d acc l ration Si l embrayage commence glisser avant 75 d acc l ration serrez l crou M4 d environ de tour et r essay...

Page 42: ...ivez ces tapes pour installer le pneu de secours suppl mentaire 1 2 3 4 Vis Vis Vis La Gen8 a des empreintes pratiqu es dans les ailes pour l installation d aimants en terre suppl mentaires non inclus...

Page 43: ...batterie LiPo par une batterie neuve enti rement charg e liminez la mauvaise batterie conform ment aux lois en vigueur dans votre pays Cliquetis en g rant 1 Engrenages servo d pouill s 2 Corne servo d...

Page 44: ...11355 50100 RER11399 RER11373 RER11371 50100 RER11332 RER11357 RER11356 RER11356 RER11426 02055 RER11358 RER11373 RER11361 RER11360 08027 RER11427 RER11424 RER11423 13838 RER11344 RER11331 RER11373 RE...

Page 45: ...EXPLODED VIEWS Redcat Racing 44 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES CLAT ES Rear Axle Eje posterior Hinterachse Essieu arri re Front Axle Eje frontal Vorderachse Essieu avant...

Page 46: ...R11321 RER11380 50100 50100 RER11380 RER11380 RER11380 RER11380 RER11338 RER11322 RER11322 RER11323 RER11380 50100 50100 60240 RER11324 RER11326 RER11340 RER11340 14582 70127 RER11324 RER11326 RER1134...

Page 47: ...Redcat Racing 46 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES CLAT ES RER11377 RER11377 82047 82047 82047 RER11320 RER11345 RER11320 RER11320 RER11327 RER11325 50100 82045 82048 50100 50100 50100 50100 50100...

Page 48: ...EXPLODED VIEWS Redcat Racing 47 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES CLAT ES RER11343 RER11343 82046 82046 70625 70625 RER11383 50100 50100 RER11383 RER11330 50100...

Page 49: ...EXPLODED VIEWS Redcat Racing 48 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES CLAT ES RER11342 RER11342 70129 70129 RER11329 RER11329 82045 RER11378 RER11378 RER11417 28480 RER11328 RER11328...

Page 50: ...RER11388 RER11388 RER11389 RER11393 RER11393 RER11394 RER11391 RER11395 50100 RER11391 RER11395 RER11387 RER11390 RER11393 RER11393 RER11391 RER11379 RER11391 50100 50100 50100 50100 RER11379 RER11379...

Page 51: ...EXPLODED VIEWS Redcat Racing 50 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES CLAT ES RER11392 RER11392 RER11379 RER11378 RER11378 RER11379...

Page 52: ...ng Set L R RER11334 Rear Outer Portal Housing Set L R RER11342 Hub Cover 4pcs RER11340 Shackle Hitch Cover Pin Set RER11341 Wheels 2pcs No Beadlocks 13813 Beadlock Rings 2prs 13852 Tires W Inserts 1pr...

Page 53: ...ssion Output Gear 20T RER11361 Transmission Transfer Case Input Gear 13T 2pcs RER11362 Portal Axle Ring Gear 32T 2PCS RER11363 Portal Axle Pinion Gear 11T 2pcs RER11364 Portal Axle Output Gear 17T 2pc...

Page 54: ...8mm 8pcs 180016S 12mm Wheel Hex Pin Set 10pcs 50043 4mm E clip 8pcs 70127 2 5mm E clip RER11389 Spare Tire Mount Base RER11391 Headlight Taillight Fixture Set RER11388 Body Fender Set Inner RER11387...

Page 55: ...d Servo 2pcs RER11425 Hook and Loop for Body RER11385 Battery Straps 250mm 2pcs HX 15CS 15KG Servo 85844 3 8mm Washer Head Self Tapping Screws 4pcs RER11473 Gen8 Scout Accessory Kit Includes the follo...

Page 56: ...Mounts 2pcs RER11411 Aluminum Body Mounts 2pcs RER11408 Aluminum Caster Mounts L R RER11407 Aluminum Rear Outer Portal Housing Set RER11406 Aluminum Front Outer Portal Housing Set L R RER11401 Alumin...

Page 57: ...munity is able to assist you If you have an issue or need technical and or product support please reach out to Redcat directly through our website https www facebook com groups RedcatRacingGen8 https...

Reviews: