background image

A.

Tapa de la copa de 

recoleccion

B.

Copa de recoleccion

C.

Puerto de drenaje

D.

Entrada drenaje

E.

Grupo

F.

Entrada de aire/agua

G.

Cuerpo principal

H.

Regulador de flujo

I.

Entrada de aire

J.

Cestilla

K.

Tubo de extension

L.

Tapa de la bomba

M.

Puerto de entrada

N.

Rotor

O.

Bomba

P.

Skimmer de superficie

Q.

Conector de salida de agua

R.

Cesta de filtracion

A.

Couvercle du récupérateur

d’écume  

B.

Récupérateur d’écume

C.

Sortie d’évacuation

D.

Bouchon de l’évacuation

E.

Clapet

F.

Entrée air / eau

G.

Corps principal

H.

Régulateur de flux

I.

Prise d’air

J.

Crépine

K.

Tube de Rallonge

L.

Couvercle de la pompe

M.

Carter de la turbine

N.

Turbine

O.

Pompe

P.

Ecumeur de surface

Q.

Raccord de sortie pour 

tuyau

R.

Panier filtre à masse media

A.

Coperchio Recipiente 

Raccolta

B.

Recipiente Raccolta

C.

Foro di scarico

D.

Tappino di chiusura

E.

Morsetto

F.

Entrata Aria/Acqua

G.

Corpo Principale

H.

Regolatore Flusso

I.

Presa Aria

J.

Griglia Pescaggio

K.

Prolunga

L.

Coperchio Pompa

M.

Punto Ingresso

N.

Girante

O.

Pompa

P.

Schiumatoio di superficie

Q.

Connettore Tubo Uscita

R.

Cestello Materiale Filtrante

A.

Deckel des Auffangbechers

B.

Auffangbecher

C.

Abflussanschluss

D.

Abflussstöpsel

E.

Klammer

F.

Luft/Wassereintrittsöffnung

G.

Gerätekörper

H.

Stromregulator

I.

Luftverschluss

J.

Sieb

K.

Verlängerungsrohr

L.

Pumpenabdeckung

M.

Einlassöffnung

N.

Antriebsrad

O.

Pumpe

P.

Oberflächenabschäumer

Q.

Verbindungsstück des 

Überlauföffnungsrohrs

R.

Wirkstoffkorb

33

Components of the Prizm Pro Skimmer

GB

F

I

E

D

A.

Collection cup cover

B.

Collection Cup

C.

Drain Port

D.

Drain Plug

E.

Clamp

F.

Air/water inlet

G.

Main body

H.

Flow Regulator

I.

Air Plug

J.

Strainer

K.

Extension Pipe

L.

Pump Cover

M.

Inlet Port

N.

Impeller

O.

Pump

P.

Surface Skimmer

Q.

Outlet Pipe Connector

R. 

Media Basket

Pièces de l’écumeur Prizm Pro

Componenti dello Schiumatoio  Prizm Pro

Componentes del skimmer Prizm Pro

Bestandteile des Prizm Pro Abschäumers

Prizm Pro Skimmer

Accessories

Acessoires du

Prizm Pro

Accessori

Prizm Pro

Accesorios del

Prizm Pro

Zubehör für den

Prizm Pro

Table des matières

Table of Contents

GB

F

Inhalt

D

Contenidos

E

S o m m a r i o

I

  6.

Installazione

 16

  7.

Funzionamento ed innesco

 16

  8.

Regolazione del Flusso       

         

 17

  9.

Manutenzione 

 

 

                 

 17

10.

Problemi e soluzioni  

 18

11.

Garanzia

 

 18

12. 

Componenti del Prizm Pro

 

32

  6.

Instalación

22

  7.

Puesta en marcha y arranque

22

  8.

Ajuste de caudal

23

  9.

Mantenimiento

23

10.

Solución de problemas

24

11.

Garantía

24

12.

 Componentes del Prizm Pro

32

  7.

Inbetriebnahme & Anstarten

  28

  8.

Flussregulierung

  29

  9.

Wartung

  29

10.

Fehlersuche

  30

11.

Garantie

  

31

12. Bestandteile des Prizm Pro

  

32

 1.

Introduzione alla rimozione

     delle proteine

13

 2.

Principio di funzionamento

      del Prizm 

13

 3.

Sicurezza

13

 4.

Istruzioni per il montaggio

14

 5.

Accessori Prizm Pro

15

  7.  

Mise en route

10

  8.  

Réglage du débit

10

  9.  

Entretien

10

10.  

Résponses aux questions

       courantes 

11

11.  

Garanties

12

12.  

Pièces de l’écumeur Prizm Pro

32

 1.

Introduction to Protein Skimming

1

 2.

The Prizm Principle of Operation 

1

 3.

Safety

1

 4.

Assembly Instructions

2

 5.

Prizm Pro Accessories

3

 6.

Installation

4

  7.

Operation and Priming

  4

  8.

Flow Adjustment

  5

  9.

Maintenance

  5

10.

Troubleshooting

  5

11. Warranty

  6

12.

Components of the Prizm Pro 

      32

 1.  

Pourquoi un écumeur?

  7

 2.  

Le principe de fonctionnement

       du Prizm 

  7

 3.  

Consignes de Sécurité

  7

 4.  

Assemblage

  8

 5.  

Accessoires

  9

 6.  

Mise en place

10

 1.

Introducción a la separación de

      proteinas o espumación

19

 2.

El principio de operatividad

       del Prizm Pro  

19

 3.

Seguridad

19

 4.

Instrucciones de montaje

20

 5.

Accesorios para el Prizm Pro

21

 1. 

Einführung zu Eiweißabschäumung

  25

 2.

Das Funktionsprinzip des Prizm

  25

 3.

Sicherheit

  26

 4.

Anleitung für den Zusammenbau

  26

 5.

Prizm Pro Zubehör

  28

 6.

Montage

  28

Summary of Contents for Prizm Pro

Page 1: ... GB Manuel d installation et d utilisation F Manuale operativo e per l installazione I Manual de instalación y operación E Montage und Betriebsanleitung D Installation and Operation Manual for Red Sea s Prizm Pro Protein Skimmer TM ...

Page 2: ... Pièces de l écumeur Prizm Pro Componenti dello Schiumatoio Prizm Pro Componentes del skimmer Prizm Pro Bestandteile des Prizm Pro Abschäumers Prizm Pro Skimmer Accessories Acessoires du Prizm Pro Accessori Prizm Pro Accesorios del Prizm Pro Zubehör für den Prizm Pro Table des matières Table of Contents GB F Inhalt D Contenidos E S o m m a r i o I 6 Installazione 16 7 Funzionamento ed innesco 16 8...

Page 3: ...d or plug if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner b To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet position aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the figure should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to ...

Page 4: ...flow so that it can be directed to the desired location Attach the Connector to the Main Body by placing it under the water outlet and aligning the hole in the Connector with the lower threaded hole on the Main Body Place the small screw through the hole in the Connector from the backside and lock the Connector in position by tightening the screw into the lower hole in the Main Body Flexible tubin...

Page 5: ...ht o rings of the Flow Regulator and Air Plug Connector are seated correctly 5 6 Problem Water is flowing through the Skimmer but there is no air flow Solution Make sure that the Air Plug is open sufficiently Check that the Flow Regulator is not almost closed Check the air path for other blockages Problem The water is flowing very slowly through the Skimmer Solution Check that the Flow Regulator i...

Page 6: ...écumeur Red Sea Prizm Pro TM F F b Pour éviter que le matériel ne se mouille placez votre aquarium d un coté d une paroi et le matériel de l autre afin que l eau ne puisse jamais goutter dessus Chaque fil électrique doit avoir une boucle anti goutte plus basse que la prise voir croquis de façon à ce que si de l eau coule le long du fil elle ne rentre pas en contact avec la prise Si une prise se mo...

Page 7: ...age fournie en choisissant la place la mieux adaptée 7 Mise en route Après s être assuré que l assemblage de la pompe et du tube d entrée soient bien en place sur le corps central comme décrit plus haut vérifiez qu il n y a aucune fuite Après avoir monté pour la première fois le Prizm testez ses joints d étanchéité en le remplissant d eau au dessus d un évier a Fixez le Prizm sans son collecteur à...

Page 8: ... liquide cela gaspillerait l eau de mer Situation L écumeur fonctionnait et il n y a plus d eau dans le tube d entrée Réponse Le niveau de l aquarium est plus bas que l entrée du tube due à l évaporation Rajouter de l eau dans votre aquarium ou dans le bac de décantation Situation Les bulles d air dans mon écumeur sont trop grosses Réponse Assurez vous que l écumeur est utilisé dans de l eau de me...

Page 9: ...itare che la spina o la presa dell apparecchio si bagnino posizionare il mobile e la vasca vicino ad una presa a muro Per evitare che l acqua goccioli nella presa o nella spina occorre che l utilizzatore preveda una curva antisgocciolamento come mostrato nel disegno per ogni cavo che collega l acquario alle prese La curva antisgocciolamento è quella parte di cavo che deve trovarsi ad un livello in...

Page 10: ...evare il coperchio Connettore Tubo Uscita disponibile come accessorio Il Connettore Tubo Uscita dà la possibilità di collegare un tubetto flessibile al flusso di uscita acqua in modo che possa essere direzionato ove si desidera Collegare il connettore al Corpo Principale posizionandolo sotto l uscita acqua e allineando i fori del Connettore con il foro filettato inferiore sul Corpo Principale Posi...

Page 11: ...cm d acqua nel Reattore in modo che la Camera Girante sia sommersa l che il livello d acqua in acquario o nella zona filtro sia sopra l entrata del Tubo Aspirazione o sopra la Griglia di pescaggio dello Schiumatoio di superficie l che il Tubo Aspirazione sia stato montato correttamente e sia a tenuta d aria le o ring del Regolatore Flusso e il Raccordo Tubetto Aria perfettamente in sede Problema l...

Page 12: ...lo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 2 20 Cable Curva de Goteo Acuario Posicion 1 Posicion 2 1 Introducción a la separación de proteinas o espumación Los separadores de proteinas eliminan la materia orgánica suspendida o disuelta en el agua del acuario mediante un proceso mecánico llamado separador de espuma Esta materia está compuesta de fragmentos de proteínas y o...

Page 13: ...e para la circulación de agua hacia fuera por lo que puede ir colocado directamente en la posición deseada Coloca el conector al cuerpo del skimmer mediante su ubicación bajo la salida de agua y alinea el agujero en el conector con la rosca hembra a través del agujero del cuerpo del skimmer Situa la pequeña rosca a través del agujero en el conector por la parte trasera y comprueba que el conector ...

Page 14: ... para que se llene la cámara de la bomba l Que el nivel de agua del acuario o del filtro esté por encima de la succión o de la entrada del espumador de superficie l Que la entrada de aire esté ensamblada correctamente comprobar las juntas del regulador de caudal y de la entrada de aire Problema El agua discurre por el skimmer pero no hay aire en la cámara de reacción Solución Asegurarse de que la ...

Page 15: ...ander nehmen und wieder zusammensetzen Die Pumpenabdeckung ist über einen Bajonettanschluss mit dem Gerätekörper der Pumpe verbunden und hält die Einlassöffnung so in Position Um die Abdeckung zu entfernen drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie die Abdeckung vom Gerätekörper ab Die Einlassöffnung wird von drei Zentrierstiften am Gerätekörper fixiert und mit einem Dichtungsring versie...

Page 16: ...aufende Abfallentfernung Um eine Abfallleitung anzuschließen entfernen Sie den Ablaufstöpsel vom Anschluss Wenn Sie keine Abfallleitung verwenden vergewissern Sie sich dass der Ablaufanschluss verschlossen ist 5 Prizm Pro Zubehör Oberflächenabschäumer liegt dem Prizm Pro Deluxe bei Der Oberflächenabschäumer mit einstellbarer Höhe ist ein Zusatz am Einlassrohr anstelle des Siebes der das stärker ei...

Page 17: ...nge wird sich im Allgemeinen stabilisieren und die ideale Flusseinstellung für Ihr Aquarium gefunden werden 9 Wartung Um hohe Abschäumwirkung zu gewährleisten sollten folgende Wartungshandlungen regelmäßig ausgeführt werden Der Auffangbecher insbesondere der Teil durch welchen der Schaum steigt sollte gesäubert werden 29 30 da sich absetzende organische Stoffe neuen Schaum daran hindern in den Bec...

Page 18: ...oder implizierten Garantien von Red Sea Red Sea garantiert Ihr Produkt gegen Material und Verarbeitungsfehler über einen Zeitraum von 12 Monaten ab Originalkaufdatum und stellt das Produkt kostenlos ausschließlich Versandkosten mit neuen nachgebauten Teilen wieder her Falls sich während oder nach Ablauf der Garantiezeit ein Problem mit diesem Produkt einstellt setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händl...

Page 19: ...r Accessories North America 18109 Ammi Trail Houston Texas 77060 Tel 281 447 0205 Fax 281 447 1153 E Mail redseainfo redseafish com International Free Trade Industrial Zone P O Box 4050 Eilat 88000 Israel Tel 972 9 9567107 Fax 972 9 9567110 E mail Office redseafish co il Europe Z A de la Saint Denis F 27130 Verneuil s Avre France Tel 33 2 32377137 Fax 33 2 32377136 E mail redseaeurope wanadoo fr V...

Reviews: