background image

1.  Pourquoi un écumeur ?

Un écumeur retire les matières organiques dissoutes et en suspension dans l'eau de l'aquarium. Ce

procédé mécanique s'appelle l'écumage. Ces matières sont constituées de fragments de protéines

et d'autres déchets, rejetés par les éléments vivants de l'aquarium d'eau de mer. Ces produits sont

nocifs pour la faune, il faut donc les retirer le plus vite possible.

Ces déchets forment une fine couche active à la surface de l'eau. Un bon écumeur doit créer la surface

de contact la plus grande et la plus longue possible entre l'air et l'eau afin que les fines bulles d'air

entrent en contact avec l'eau et prélèvent ces protéines. Les protéines couvrent les bulles d'air pour

former une mousse compacte et sèche qui va être expulsée vers le haut à l'aide de l'air qui est

constamment injectée dans l'écumeur.

L'avantage d'un écumeur sur les autres filtres mécaniques réside dans le fait que les déchets sont

expulsés et ne restent pas en contact avec l'eau. Les autres filtres mécaniques retiennent les déchets

qui se transforment en produits nocifs et sont ensuite rejetés dans l'eau.

2.  Le principe de fonctionnement du Prizm

Le Prizm Pro est constitué de quatre éléments: le corps principal, le

collecteur d'écume, le tuyau d'entrée et la pompe.

Le Prizm Pro a été dessiné pour être soit suspendu à la paroi de

l'aquarium, soit posé à côté ou à l’intérieur du bac de décantation.

Le Prizm est la combinaison entre un injecteur à air Turbojet à dix-

huit pales et un flux à triple passage convergent/divergent ; résultat

d'une technologie Red Sea (brevetée).

Les performances de l’écumeur sont exceptionnelles. La pompe

extérieure Turbojet dix-huit pales génère un courant constant de

bulles d’air extra-fines à l'intérieur d'un mélange homogène d’air et

d’eau.

La chambre de réaction est fondée sur notre nouvelle technologie

convergente/divergente. En un premier lieu, un courant vers le haut

convergent est créé, suivi d'un courant vers le bas divergent. La section

de la chambre se réduit dans la première étape et provoque une

turbulence, ce qui prolonge le temps de contact entre l’air et l’eau.

La section de la chambre augmente dans la deuxième étape, ce qui

baisse la pression, et oblige les bulles d'air à aller avec, et aussi contre

le courant. L’action combinée de ses deux étapes crée une écume

chargée en protéines à la gorge de l’écumeur. Un régulateur de courant intégré permet l’optimisation

de l’action de l’écumeur pour toutes les conditions de l’aquarium.

L'air est aspiré à travers le bac collecteur d'écume et provoque la création d’une mousse chargée en

protéines.

L’angle des parois du bas de l'écumeur retient les bulles d'air qui auraient pu arriver jusque là et les

renvoie à l'intérieur de l'écumeur. L’eau retourne dans l’aquarium sans air et sans déchet.

3.  Consignes de sécurité

ATTENTION:

 Pour éviter tout accident, des précautions sont à prendre.

Lisez et suivez ces consignes de sécurité.

Danger.

 Pour éviter l’électrocution, une attention toute particulière devra être prise, car de l’eau est

utilisée avec cet équipement d’aquarium. N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil électrique.

Retournez le à votre service après-vente.

a. N’utiliser jamais un matériel dont le fil ou la prise est endommagé, qui ne fonctionne pas bien, qui

est tombé ou qui a subi des dommages quelconques.

7

Manuel d'installation et d'utilisation

de l'écumeur Red Sea

Prizm Pro

TM

F

F

b. Pour éviter que le matériel ne se mouille, placez votre aquarium 

d’un coté d’une paroi et le matériel de l’autre, afin que l’eau ne 

puisse jamais goutter dessus. Chaque fil électrique doit avoir une

boucle anti-goutte plus basse que la prise (voir croquis) de façon 

à ce que si de l’eau coule le long du fil, elle ne rentre pas en contact

avec la prise. Si une prise se mouille, ne débranchez pas le fil, 

coupez le courant au compteur, retirez la prise et assurez-vous 

qu’elle soit sèche avant de la réutiliser.

c. Une attention particulière est nécessaire en présence d’enfants.

d. Afin d’éviter des accidents, ne touchez aucune pièce en mouvement.

e. Débranchez l’appareil lorsqu'il n’est pas utilisé, lorsque vous rajoutez

ou retirez un élément et lorsque vous nettoyez l’aquarium. Ne tirez jamais sur le fil électrique pour

débrancher l’appareil, tirez en tenant la prise.

f. N’utilisez pas cet appareil pour une autre destination, n’utilisez que des pièces d’origine.

g. N’installez pas ou n’entreposez pas cet appareil à l’extérieur ou à des températures en-dessous de

zéro.

h. Assurez-vous que les appareils soient bien installés avant la mise en route.

I.  Lisez et suivez attentivement les recommandations du mode d’emploi.

j. Si une rallonge électrique est nécessaire, utilisez le bon ampérage. Un cordon trop faible pourrait 

provoquer une surchauffe. Assurez-vous que le cordon électrique ne soit ni tiré, ni écrasé.

Conserver ces consignes de sécurité

4.  Assemblage

Pour éviter de l’endommager, le Prizm Pro est fourni démonté. Pour vous familiariser avec les différents

éléments, montez et démontez plusieurs fois l'écumeur avant sa mise en route.

Pour assurer son étanchéité, les différents éléments sont raccordés avec des joints toriques. Il est

conseillé de les mouiller ou des les lubrifier avec de l’huile de table.

Montage de la pompe et du tube d’entrée

La pompe est prête à l’emploi, cependant, il est recommandé de la monter et de

la démonter plusieurs fois afin de se familiariser avec tous les éléments. Le couvercle

de la pompe se fixe avec un raccord à baïonnette qui maintient l’entrée à sa place.

Pour retirer le couvercle, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

et tirez le couvercle du corps. Le carter est marqué par trois encoches sur le corps

et se bloque par un joint torique. Pour retirer le carter, tirez-le fortement du corps

de la pompe. La turbine peut alors être retirée du corps.

Montage: remettez la turbine à sa place et remettez le carter sur la pompe en

pressant fermement tout en prenant soin de vérifier que les encoches se trouvent

en face des dents.

En plus de l'entrée d'eau, ce tube renferme le tuyau d'entrée

Montage du tube d’entrée d'air avec régulateur de débit.

Pour raccorder le tube d'entrée à la pompe, mettez le tube au-dessus

de la pompe en position 1 (voir croquis). Alignez les flèches du tube

d’entrée avec celles du couvercle puis, en le faisant pivoter, enfoncez

fermement le tube jusqu'au fond du raccord, mettez en position le

tube d’entrée en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre

(90 °) jusqu’à la position 2.

Pour fixer le système pompe/tube, retirez le taquet du support

de pompe en pressant sur le clapet. Posez le Prizm sur une

surface plane avec l’entrée eau/air vers vous. Tenez la pompe

raccordée au tube en position verticale et par petits mouvements

de gauche à droite, enfoncez la pompe dans l’entrée du corps

principal. Basculez la pompe de 90 ° jusqu’à ce que le couvercle

de la pompe soit à sa place.

8

Boucle

anti-goutte

Aquarium

Fil électrique

Position

1

Position

2

Summary of Contents for Prizm Pro

Page 1: ... GB Manuel d installation et d utilisation F Manuale operativo e per l installazione I Manual de instalación y operación E Montage und Betriebsanleitung D Installation and Operation Manual for Red Sea s Prizm Pro Protein Skimmer TM ...

Page 2: ... Pièces de l écumeur Prizm Pro Componenti dello Schiumatoio Prizm Pro Componentes del skimmer Prizm Pro Bestandteile des Prizm Pro Abschäumers Prizm Pro Skimmer Accessories Acessoires du Prizm Pro Accessori Prizm Pro Accesorios del Prizm Pro Zubehör für den Prizm Pro Table des matières Table of Contents GB F Inhalt D Contenidos E S o m m a r i o I 6 Installazione 16 7 Funzionamento ed innesco 16 8...

Page 3: ...d or plug if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner b To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet position aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the figure should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to ...

Page 4: ...flow so that it can be directed to the desired location Attach the Connector to the Main Body by placing it under the water outlet and aligning the hole in the Connector with the lower threaded hole on the Main Body Place the small screw through the hole in the Connector from the backside and lock the Connector in position by tightening the screw into the lower hole in the Main Body Flexible tubin...

Page 5: ...ht o rings of the Flow Regulator and Air Plug Connector are seated correctly 5 6 Problem Water is flowing through the Skimmer but there is no air flow Solution Make sure that the Air Plug is open sufficiently Check that the Flow Regulator is not almost closed Check the air path for other blockages Problem The water is flowing very slowly through the Skimmer Solution Check that the Flow Regulator i...

Page 6: ...écumeur Red Sea Prizm Pro TM F F b Pour éviter que le matériel ne se mouille placez votre aquarium d un coté d une paroi et le matériel de l autre afin que l eau ne puisse jamais goutter dessus Chaque fil électrique doit avoir une boucle anti goutte plus basse que la prise voir croquis de façon à ce que si de l eau coule le long du fil elle ne rentre pas en contact avec la prise Si une prise se mo...

Page 7: ...age fournie en choisissant la place la mieux adaptée 7 Mise en route Après s être assuré que l assemblage de la pompe et du tube d entrée soient bien en place sur le corps central comme décrit plus haut vérifiez qu il n y a aucune fuite Après avoir monté pour la première fois le Prizm testez ses joints d étanchéité en le remplissant d eau au dessus d un évier a Fixez le Prizm sans son collecteur à...

Page 8: ... liquide cela gaspillerait l eau de mer Situation L écumeur fonctionnait et il n y a plus d eau dans le tube d entrée Réponse Le niveau de l aquarium est plus bas que l entrée du tube due à l évaporation Rajouter de l eau dans votre aquarium ou dans le bac de décantation Situation Les bulles d air dans mon écumeur sont trop grosses Réponse Assurez vous que l écumeur est utilisé dans de l eau de me...

Page 9: ...itare che la spina o la presa dell apparecchio si bagnino posizionare il mobile e la vasca vicino ad una presa a muro Per evitare che l acqua goccioli nella presa o nella spina occorre che l utilizzatore preveda una curva antisgocciolamento come mostrato nel disegno per ogni cavo che collega l acquario alle prese La curva antisgocciolamento è quella parte di cavo che deve trovarsi ad un livello in...

Page 10: ...evare il coperchio Connettore Tubo Uscita disponibile come accessorio Il Connettore Tubo Uscita dà la possibilità di collegare un tubetto flessibile al flusso di uscita acqua in modo che possa essere direzionato ove si desidera Collegare il connettore al Corpo Principale posizionandolo sotto l uscita acqua e allineando i fori del Connettore con il foro filettato inferiore sul Corpo Principale Posi...

Page 11: ...cm d acqua nel Reattore in modo che la Camera Girante sia sommersa l che il livello d acqua in acquario o nella zona filtro sia sopra l entrata del Tubo Aspirazione o sopra la Griglia di pescaggio dello Schiumatoio di superficie l che il Tubo Aspirazione sia stato montato correttamente e sia a tenuta d aria le o ring del Regolatore Flusso e il Raccordo Tubetto Aria perfettamente in sede Problema l...

Page 12: ...lo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 2 20 Cable Curva de Goteo Acuario Posicion 1 Posicion 2 1 Introducción a la separación de proteinas o espumación Los separadores de proteinas eliminan la materia orgánica suspendida o disuelta en el agua del acuario mediante un proceso mecánico llamado separador de espuma Esta materia está compuesta de fragmentos de proteínas y o...

Page 13: ...e para la circulación de agua hacia fuera por lo que puede ir colocado directamente en la posición deseada Coloca el conector al cuerpo del skimmer mediante su ubicación bajo la salida de agua y alinea el agujero en el conector con la rosca hembra a través del agujero del cuerpo del skimmer Situa la pequeña rosca a través del agujero en el conector por la parte trasera y comprueba que el conector ...

Page 14: ... para que se llene la cámara de la bomba l Que el nivel de agua del acuario o del filtro esté por encima de la succión o de la entrada del espumador de superficie l Que la entrada de aire esté ensamblada correctamente comprobar las juntas del regulador de caudal y de la entrada de aire Problema El agua discurre por el skimmer pero no hay aire en la cámara de reacción Solución Asegurarse de que la ...

Page 15: ...ander nehmen und wieder zusammensetzen Die Pumpenabdeckung ist über einen Bajonettanschluss mit dem Gerätekörper der Pumpe verbunden und hält die Einlassöffnung so in Position Um die Abdeckung zu entfernen drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie die Abdeckung vom Gerätekörper ab Die Einlassöffnung wird von drei Zentrierstiften am Gerätekörper fixiert und mit einem Dichtungsring versie...

Page 16: ...aufende Abfallentfernung Um eine Abfallleitung anzuschließen entfernen Sie den Ablaufstöpsel vom Anschluss Wenn Sie keine Abfallleitung verwenden vergewissern Sie sich dass der Ablaufanschluss verschlossen ist 5 Prizm Pro Zubehör Oberflächenabschäumer liegt dem Prizm Pro Deluxe bei Der Oberflächenabschäumer mit einstellbarer Höhe ist ein Zusatz am Einlassrohr anstelle des Siebes der das stärker ei...

Page 17: ...nge wird sich im Allgemeinen stabilisieren und die ideale Flusseinstellung für Ihr Aquarium gefunden werden 9 Wartung Um hohe Abschäumwirkung zu gewährleisten sollten folgende Wartungshandlungen regelmäßig ausgeführt werden Der Auffangbecher insbesondere der Teil durch welchen der Schaum steigt sollte gesäubert werden 29 30 da sich absetzende organische Stoffe neuen Schaum daran hindern in den Bec...

Page 18: ...oder implizierten Garantien von Red Sea Red Sea garantiert Ihr Produkt gegen Material und Verarbeitungsfehler über einen Zeitraum von 12 Monaten ab Originalkaufdatum und stellt das Produkt kostenlos ausschließlich Versandkosten mit neuen nachgebauten Teilen wieder her Falls sich während oder nach Ablauf der Garantiezeit ein Problem mit diesem Produkt einstellt setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händl...

Page 19: ...r Accessories North America 18109 Ammi Trail Houston Texas 77060 Tel 281 447 0205 Fax 281 447 1153 E Mail redseainfo redseafish com International Free Trade Industrial Zone P O Box 4050 Eilat 88000 Israel Tel 972 9 9567107 Fax 972 9 9567110 E mail Office redseafish co il Europe Z A de la Saint Denis F 27130 Verneuil s Avre France Tel 33 2 32377137 Fax 33 2 32377136 E mail redseaeurope wanadoo fr V...

Reviews: